Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen
Highlighting
Markeren
Ontwortelde bevolkingsgroepen

Traduction de «bevolkingsgroepen te benadrukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen

Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies


accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen

couches de population particulièrement démunies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het Europees Jaar moet de tijdens het decennium geboekte vooruitgang worden gemeten om de bijzondere kwetsbaarheid van de zwakste bevolkingsgroepen te benadrukken.

Cette année devrait mesurer le progrès obtenu au cours de la décennie pour souligner la vulnérabilité particulière des populations les plus sensibles.


Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgroepen, maar ook voor de s ...[+++]

Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais également pour l'intégration socio-économique du Maghreb, le développement effectif de l'Union du Maghreb ...[+++]


te herinneren aan het debat binnen de EU over het gevaar van het verhogen van de productie van biobrandstoffen ten koste van de voedselproductie, en te benadrukken dat palmolie voor biobrandstoffen duurzaam moet worden geproduceerd, zonder dat bossen worden ontgint en biodiversiteit verloren gaat, met eerbied voor de grondrechten van inheemse volkeren en door de armste bevolkingsgroepen mogelijkheden te bieden om hun levensstandaard te verbeteren;

rappeler le débat interne de l'Union européenne concernant le risque de permettre le développement de la production de biocarburants au détriment de la production alimentaire, et mettre en exergue que la culture de l'huile de palme aux fins de la production de biocarburants doit s'effectuer d'une manière durable, en évitant la conversion des forêts et la perte de biodiversité, tout en veillant à respecter les droits fonciers des peuples indigènes et à fournir aux communautés les plus pauvres la possibilité d'élever leur niveau de vie;


Niettemin is het belangrijk om te benadrukken dat de ontwikkeling van de arme landen met een stijging van de consumptie en welvaart belangrijk is om een beter evenwicht te bereiken tussen 's werelds landen en bevolkingsgroepen.

Il convient par contre de faire remarquer que le développement des pays pauvres, accompagné d'un accroissement de la consommation et d'une prospérité accrue, est important pour améliorer l'équilibre entre les pays et les populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen echter benadrukken dat het EU-geld, waaraan de Britse belastingbetaler een ruime bijdrage levert, niet mag worden gebruikt om beleid zoals verplichte abortus op te leggen aan minderheden en andere bevolkingsgroepen die zuchten onder ondemocratische regimes.

Nous souhaitons toutefois souligner également que les fonds de l’UE, qui sont largement alimentés par les contribuables britanniques, ne doivent pas servir à imposer des politiques, telles que l’avortement forcé, aux populations minoritaires et autres, qui souffrent sous le joug de régimes antidémocratiques.


Wij willen echter benadrukken dat het EU-geld, waaraan de Britse belastingbetaler een ruime bijdrage levert, niet mag worden gebruikt om beleid zoals verplichte abortus op te leggen aan minderheden en andere bevolkingsgroepen die zuchten onder ondemocratische regimes.

Nous souhaitons toutefois souligner également que les fonds de l’UE, qui sont largement alimentés par les contribuables britanniques, ne doivent pas servir à imposer des politiques, telles que l’avortement forcé, aux populations minoritaires et autres, qui souffrent sous le joug de régimes antidémocratiques.


Tijdens het Europees Jaar moet de tijdens het decennium geboekte vooruitgang worden gemeten om de bijzondere kwetsbaarheid van de zwakste bevolkingsgroepen te benadrukken.

Cette année devrait mesurer le progrès obtenu au cours de la décennie pour souligner la vulnérabilité particulière des populations les plus sensibles.


26. is het ermee eens dat de externe betrekkingen op een geïntegreerde en consequente wijze moeten worden gebruikt voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, maar dringt er bij de Raad op aan het Parlement in de toekomst beter te informeren en uitgebreider te raadplegen inzake al zijn onderhandelingen en activiteiten met betrekking tot derde landen; betreurt dat de Europese Raad de gelegenheid niet heeft aangegrepen om de verantwoordelijkheid van de Unie met betrekking tot verplaatsingen van bevolkingsgroepen buiten haar grenzen te benadrukken;

26. convient que les relations extérieures doivent servir à instaurer, de manière intégrée et cohérente, un espace de liberté, de sécurité et de justice, mais exhorte le Conseil à informer et consulter à l'avenir le Parlement européen, de manière plus complète, à propos de toutes ses négociations et activités vis-à-vis des pays tiers; regrette que le Conseil européen n'ait pas saisi l'occasion offerte pour affirmer la responsabilité de l'Union européenne au regard des mouvements de population à l'extérieur de ses frontières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingsgroepen te benadrukken' ->

Date index: 2023-12-30
w