Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Neventerm
Ontwortelde bevolkingsgroepen
Paniekstoornis met agorafobie
Staat
Toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen
Toestemming van sociaal zwakken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "bevolkingsgroepen in staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen

Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies




bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen

couches de population particulièrement démunies


toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen | toestemming van sociaal zwakken

consentement de population vulnérable








laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoe staat het met de evaluatie, verfijning en bijsturing van de regelgeving met het oog op de voortzetting van de initiatieven inzake een toegankelijker zorg voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen?

1. Où en est-on dans "l'évaluation, l'affinement et les ajustements de la réglementation visant la poursuite des initiatives concernant des soins plus accessibles pour les groupes de population les plus fragilisés"?


2. De steun aan de minderheden en aan alle bevolkingsgroepen in het algemeen, van de door Daesh gecontroleerde of bedreigde regio's, wordt gekenmerkt door een vastberaden strijd tegen deze terroristische organisatie, waarvoor talrijke lidstaten van de Europese Unie (EU) zich inzetten in het kader van de internationale coalitie tegen de Islamitische Staat.

2. Le soutien aux minorités et, plus largement, à l'ensemble des populations des régions contrôlées ou menacées par Daesh, passe d'abord par une lutte résolue contre cette organisation terroriste, et de nombreux États membres de l'Union européenne (UE) participent à cet effort, dans le cadre de la coalition internationale contre l'État islamique.


De nationale Staat heeft, in naam van een eenheid die gebaseerd is op de dominerende politieke cultuur, structuren opgelegd die helemaal niet samengaan met de culturele en etnische bevolkingsgroepen.

L'État national, au nom d'une unité conçue sur la base de l'élément culturel dominant politiquement à une certaine époque, a imposé des structures qui ne correspondent absolument pas à la réalité culturelle et ethnique des populations rassemblées au sein d'un même État.


Het staat echter buiten kijf dat de voorgestelde herziening niet alleen zorgt voor de tenuitvoerlegging van artikel 8, b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar tevens de integratie van bevolkingsgroepen van niet-Europese afkomst in België stimuleert.

Mais il est certain, qu'outre la mise en oeuvre de l'article 8, b) , du Traité sur l'Union européenne, la révision proposée favorisera l'intégration des populations étrangères extra-européennes installées en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de verspreiding staat in de aanhef van het Verdrag het volgende : « [.] in herinnering brengend de vitale rol van radio-uitzendingen bij het verspreiden van nauwkeurige informatie over rampen onder in gevaar verkerende bevolkingsgroepen ».

En ce qui concerne la diffusion, le préambule de la Convention précise ce qui suit: « Rappelant [.] que la radiodiffusion joue un rôle déterminant dans la diffusion d'informations précises destinées aux populations sinistrées ».


De Congolese Staat moet worden gestimuleerd om bewustmakingsbeleid te voeren ten aanzien van de traditionele chefs en de bevolkingsgroepen aan de basis opdat deze wetten worden toegepast.

L'État congolais doit être encouragé à mettre en œuvre des politiques de sensibilisation des chefs traditionnels ainsi que des populations à la base pour que ces lois soient appliquées.


In de memorie van toelichting van die wet staat het volgende : « Door de enorme toevloed van bepaalde bevolkingsgroepen die gedreven werden door dramatische omstandigheden en het gebrek aan coördinatie van het beleid van de Europese landen kwamen tientallen duizenden personen ons land binnen.

On peut lire dans l'exposé des motifs de cette loi: « l'afflux massif de certaines populations spécifiques poussées par des circonstances dramatiques et le manque de coordination entre les politiques européennes en la matière ont incité des dizaines de milliers de personnes à entrer sur notre territoire.


15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;

15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de déposer plainte et, en cas d'échec, de disposer d'un droit de recours;


15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;

15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de déposer plainte et, en cas d'échec, de disposer d'un droit de recours;


De middelen die de Europese Unie Colombia verstrekt ten laste van het hulpprogramma voor ontwortelde bevolkingsgroepen kunnen in het kader van het proefproject van het Colombiaanse Instituto del Bienestar Familiar gebruikt worden voor de reïntegratie van gedemobiliseerde paramilitairen en niet voor maatregelen om door het gewapende conflict ontheemde autochtone bevolkingsgroepen in staat te stellen naar hun grond terug te keren.

Les fonds de l’Union européenne accordés à la Colombie au titre du programme d’aide aux populations déracinées peuvent également être utilisés, selon le projet pilote conduit par l’Institut du bien-être familial de Colombie, pour la réinsertion de groupes paramilitaires démobilisés au lieu de servir au retour sur leurs terres des populations autochtones déplacées par le conflit armé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingsgroepen in staat' ->

Date index: 2022-12-05
w