Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolkingsgroepen die in gevaar verkeren onbelemmerde toegang " (Nederlands → Frans) :

4. moedigt de internationale gemeenschap aan haar inspanningen op te voeren om ervoor te zorgen dat alle bevolkingsgroepen die in gevaar verkeren onbelemmerde toegang hebben tot humanitaire hulp; herhaalt dat het van essentieel belang is de veiligheid, de bescherming en het vrije verkeer van humanitaire hulpverleners ter plaatse te bevorderen, omdat zij steeds vaker het slachtoffer worden van bedreigingen en aanvallen, met name in conflictsituaties; onderstreept de noodzaak van samenwerking op het gebied van humanitaire ontwikkeling en het gebruik daarbij van nieuwe methoden, met inbegrip van een gezamenlijke 'multi-hazard'-risicobeoor ...[+++]

4. encourage la communauté internationale à redoubler d'efforts afin de garantir le libre accès à l'aide humanitaire pour toutes les populations en danger; réaffirme qu'il est essentiel d'encourager la sécurité, la protection et la liberté de circulation des travailleurs humanitaires sur le terrain, car ils sont de plus en plus souvent la cible d'attentats et de menaces, notamment dans les situations de conflit; souligne que la coopération dans le domaine du développement humanitaire doit se fonder sur de nouvelles méthodes comprena ...[+++]


waarborging van de beschikbaarheid van, toegang tot en consumptie van passende, veilige en voedzame levensmiddelen voor bevolkingsgroepen die in een humanitaire crisis verkeren.

sauvegarder la disponibilité, l’accès et la consommation de denrées alimentaires adéquates, sûres et nourrissantes pour des populations affectées par des crises humanitaires.


(r) te eisen dat alle partijen, of dit nu landen zijn of niet, die rechtstreeks en onrechtstreeks bij gewapende conflicten betrokken zijn, hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht ten volle nakomen en onder meer de humanitaire ruimte veiligstellen en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp garanderen voor mensen die in nood verkeren, met bijzondere aan ...[+++]

(r) appeler toutes les parties à un conflit armé, les acteurs étatiques et non étatiques participant directement ou indirectement à un conflit armé, à respecter pleinement leurs obligations en matière de droit international, y compris la sécurisation de l'espace humanitaire et l'accès à l'assistance humanitaire pour les personnes dans le besoin, en particulier la protection des civils, et à défendre des solutions pacifiques et diplomatiques de tous types aux conflits;


te eisen dat alle partijen, of dit nu landen zijn of niet, die rechtstreeks en onrechtstreeks bij gewapende conflicten betrokken zijn, hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht ten volle nakomen en onder meer de humanitaire ruimte veiligstellen en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp garanderen voor mensen die in nood verkeren, met bijzondere aan ...[+++]

appeler toutes les parties à un conflit armé, les acteurs étatiques et non étatiques participant directement ou indirectement à un conflit armé, à respecter pleinement leurs obligations en matière de droit international, y compris la sécurisation de l'espace humanitaire et l'accès à l'assistance humanitaire pour les personnes dans le besoin, en particulier la protection des civils, et à défendre des solutions pacifiques et diplomatiques de tous types aux conflits;


8. verzoekt de regering van Birma/Myanmar VN-agentschappen en humanitaire ngo's, alsmede journalisten en diplomaten, onbelemmerde toegang te verlenen tot alle gebieden van het land, inclusief de deelstaat Rakhine, en onbeperkte toegang te verlenen voor humanitaire hulp aan alle getroffen bevolkingsgroepen; verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar voorts de omstandigheden in de ontheemdenkampen van de Rohingya's met spoed te verb ...[+++]

8. invite le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar à accorder aux agences des Nations unies et aux ONG humanitaires, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, un accès sans entrave à toutes les régions du pays, y compris à l'État de Rahkine, et à permettre à l'aide humanitaire d'atteindre sans restriction toutes les populations touchées; demande également aux autorités birmanes d'améliorer les conditions dans les camps de personnes déplacées Rohingya, d'urgence;


De EU herinnert aan de verplichting om alle humanitaire actoren vrije en onbelemmerde toegang te geven tot de kwetsbare bevolkingsgroepen in de regio's van het noorden van het land.

L'UE rappelle l'obligation de garantir à tous les acteurs humanitaires l'accès libre et sans entraves aux populations vulnérables dans les régions du nord du pays.


Ze verdedigt, in het kader van deze koepelorganisatie, de oprichting van operationele en efficiënte controlemechanismen, zonder dewelke de institutionele integriteit zou worden aangetast, de toegang tot waterbronnen en water bemoeilijkt wordt, en de gezondheid van bevolkingsgroepen en hun levensmiddelen in gevaar worden gebracht.

Elle défend, dans le cadre de cette organisation faitière, la mise en place des mécanismes de surveillance opérationnels et efficaces, sans lesquels l'intégrité institutionnelle est compromise, l'accès aux ressources en eau est rendu difficile et la santé des populations ainsi que leurs moyens de subsistance sont mis en danger.


De beslissing van de minister die de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen onder zijn bevoegdheid heeft, tot bevestiging van het ongunstig advies van de Commissie van advies voor vreemdelingen, én de beslissing waarbij hij afwijkt van het gunstig advies, leiden tot het eventueel verderzetten van de procedure tot terugleiding van de vreemdeling naar de grens van het land dat hij is ontvlucht en waa ...[+++]

La décision du ministre ayant l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses attributions, qui confirme l'avis défavorable de la Commission consultative des étrangers, ainsi que la décision par laquelle il déroge à un avis favorable, entraînent éventuellement la poursuite de la procédure de reconduction de l'étranger à la frontière du pays qu'il a fui et où, selon sa déclaration, sa vie, son intégrité physique ou sa liberté seraient menacées.


2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio de humanitaire hulporganisaties overeenkomstig het internationale humanitaire en mensenrechtenrecht onbelemmerde toegang te verschaffen tot mensen die in nood verkeren;

2. demande aux autorités et aux parties en présence dans la région de permettre aux organisations d'aide humanitaire d'accéder sans encombre aux personnes nécessiteuses, conformément au droit humanitaire international et aux droits de l'homme;


4. waarborging van de beschikbaarheid van, toegang tot en consumptie van passende, veilige en voedzame levensmiddelen voor bevolkingsgroepen die in een humanitaire crisis verkeren, daar net uitkomen of er vrijwel zeker mee te maken zullen krijgen, om excessieve sterfte[9], acute ondervoeding en andere levensbedreigende effecten en gevolgen te voorkomen.

1) sauvegarder la disponibilité, l’accès et la consommation de denrées alimentaires adéquates, sûres et nourrissantes pour des populations affectées par des crises humanitaires en cours, prévues avec un degré élevé de certitude ou récentes, de manière à éviter une mortalité excessive[9], une malnutrition aiguë, ou d’autres effets et conséquences constituant des menaces pour la vie.


w