Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Ontwortelde bevolkingsgroepen
Politieke onafhankelijkheid
Toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen
Toestemming van sociaal zwakken
Toezicht houden op de nationale economie

Vertaling van "bevolkingsgroepen aan nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen

Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies


toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen | toestemming van sociaal zwakken

consentement de population vulnérable


bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen

couches de population particulièrement démunies




nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

suivre une économie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De partijen dienen niet alleen op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking systematisch rekening te houden met de situatie van de inheemse bevolkingsgroepen en andere etnische minderheden, maar ook de bijzondere situatie van die bevolkingsgroepen in de beleidsformulering te integreren en de capaciteit van organisaties die deze groepen vertegenwoordigen te versterken, om de positieve effecten van de ontwikkelingssamenwerking voor deze groepen te versterken, overeenkomstig de nationale ...[+++]

2. Outre la prise en compte systématique de la situation des populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale à tous les niveaux de la coopération au développement, les parties s'accorderont pour intégrer la spécificité de ces groupes dans l'élaboration de leurs politiques et pour renforcer les capacités des organisations représentant les populations autochtones, de manière à accroître les effets positifs de la coopération au développement sur ces populations, tout en respectant leurs obligations nationales et internationales. ...[+++]


­ « De binnenlandse veiligheidsdiensten mogen niet dienen om politieke partijen, nationale minderheden, religieuze groeperingen of andere specifieke bevolkingsgroepen te onderdrukken» (76)

­ « Les services de sécurité intérieure ne doivent pas servir d'instrument d'oppression de partis politiques, de minorités nationales, de groupes religieux ou d'autre catégories particulières de la population» (76)


8. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;

8. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs populations locales;


7. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;

7. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs populations locales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;

7. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs populations locales;


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid beho ...[+++]

57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures a ...[+++]


16. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische auto ...[+++]

16. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l'importance des mesures visa ...[+++]


17. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische auto ...[+++]

17. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l’importance des mesures visa ...[+++]


16. benadrukt de noodzaak om aandacht aan de Georgisch-Abchazische en de Georgisch-Zuid-Ossetische dimensie van de conflicten te besteden en ervoor te zorgen dat in gelijke mate rekening wordt gehouden met de rechten en zorgen van alle betrokken bevolkingsgroepen; benadrukt het feit dat de isolatie van Abchazië en Zuid-Ossetië contraproductief is voor de oplossing van het conflict en is verheugd over de op 27 januari 2010 aangenomen nationale strategie die in integratie in de vorm van samenwerking voorziet; spoort de Georgische auto ...[+++]

16. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l'importance des mesures visa ...[+++]


Is de Raad zich ervan bewust dat het huidige gemeenschappelijke standpunt nergens melding maakt van de etnische bevolkingsgroepen die ongeveer 40% van de bevolking uitmaken en nergens verwijst naar steun van de EU voor een driepartijendialoog tussen de SPDC, de Nationale Liga voor Democratie en de etnische bevolkingsgroepen, ook al hebben zowel de NLD en de etnische bevolkingsgroepen herhaaldelijk verklaard dat dit de enige legitieme weg is naar politi ...[+++]

La Présidence sait-elle que l’actuelle position commune ne contient aucune allusion aux minorités ethniques, qui constituent pourtant 40% de la population, pas plus qu’elle ne contient d’allusion au soutien de l’UE en faveur de négociations tripartites associant le SPDC, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et les minorités ethniques, même si la NLD et les minorités ethniques ont affirmé à plusieurs reprises que de telles négociations offraient la seule voie légitime pour faire évoluer la situation politique en Birmanie?


w