Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bevolkingscijfer
Bevolkingscijfers
Daling van het bevolkingscijfer
Laagst bevolkingscijfer
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "bevolkingscijfer aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beslissingen moeten worden genomen met respect voor alle staten, hoe klein ook. Toch moet in een democratie ook rekening worden gehouden met het bevolkingscijfer, aangezien beslissingen moeten worden genomen door de meerderheid van de bevolking.

S'il faut prendre des décisions dans le respect des États, quelle que soit leur taille, la démocratie impose aussi de tenir un peu compte du poids démographique, car les décisions doivent être prises par la majorité des peuples.


Beslissingen moeten worden genomen met respect voor alle staten, hoe klein ook. Toch moet in een democratie ook rekening worden gehouden met het bevolkingscijfer, aangezien beslissingen moeten worden genomen door de meerderheid van de bevolking.

S'il faut prendre des décisions dans le respect des États, quelle que soit leur taille, la démocratie impose aussi de tenir un peu compte du poids démographique, car les décisions doivent être prises par la majorité des peuples.


Hoewel niet alle criteria even sterk doorwegen in de ontworpen bepaling, is het bevolkingscijfer daarin toch van doorslaggevend belang, aangezien het voor 60 % meetelt bij het bepalen van het aandeel van het opleidingscentrum op de subsidie-enveloppe.

Si la disposition en projet n'accorde pas à tous les critères le même poids, elle donne tout de même au chiffre de la population un poids prépondérant, puisqu'il intervient pour 60 % dans la détermination de la part du centre sur l'enveloppe de subventions.


Aangezien het bevolkingscijfer sedert 1975 nier meer was vastgesteld per gerechtelijk arrondissement en het wettelijk aantal notarissen is vastgesteld op basis van het bevolkingscijfer per gerechtelijk arrondissement, werden onmiddellijk na de publicatie van hogergenoemd koninklijk besluit een aantal studies ingediend inzake de oprichting van kantoren.

Étant donné que les chiffres de la population n'avaient plus été, depuis 1975, déterminés par arrondissement judiciaire et que le nombre légal de notaires est fixé sur base des chiffres de la population par arrondissement, un certain nombre de dossiers ont été introduits immédiatement après la publication de l'arrêté royal susvisé en vue de la création d'études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien een herziening van de taalkaders gekoppeld wordt aan de bevolkingscijfers, naar analogie met de regeling die conform artikel 63, § 3, van de Grondwet voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers is uitgewerkt, heeft een zesjarige herziening van de taalkaders nog weinig zin.

Dans la mesure où on lie une révision des cadres linguistiques aux chiffres de la population, par analogie avec ce qui se fait à propos du régime prévu à l'article 63, § 3, de la Constitution pour l'élection de la Chambre des représentants, une révision sexennale des cadres linguistiques n'a plus beaucoup de sens.


Men ontneemt de burger geen enkel recht aangezien men het eens is geworden over een relatief proportionele verdeling, die globaal aan het bevolkingscijfer beantwoordt.

On n'enlève donc aucun droit à un citoyen à partir du moment où on s'est mis d'accord sur une répartition relativement proportionnelle, correspondant globalement au chiffre de la population.


Overwegende dat er, aangezien de tienjarige periode na de publicatie van de bevolkingscijfers van de tienjaarlijkse volkstelling op 28 mei 2002 afliep op 27 mei 2012, rekening moet worden gehouden met de bevolkingscijfers van 28 mei 2012 in het Rijksregister van de natuurlijke personen om een nieuwe verdeling van de zetels tussen de kieskringen uit te voeren met name voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers; dat daarvoor die cijfers gepubliceerd zijn in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2012; dat ook rekening moet worden geho ...[+++]

Considérant que, puisque la période de dix ans après la publication des chiffres de population du recensement décennal du 28 mai 2002 a expiré le 27 mai 2012, la nouvelle répartition des sièges par circonscription électorale, notamment pour la Chambre des représentants, doit s'effectuer sur la base des chiffres de population du 28 mai 2012 au Registre national des personnes physiques; que ces chiffres ont été publiés au Moniteur belge du 27 novembre 2012; que la répartition des membres du Parlement flamand s'effectue également à partir de ces chiffres;


Voor zover artikel 5 van de nieuwe gemeentewet vervangen werd door de voormelde wet van 14 mei 2000, en aangezien het aantal gemeenteraadsleden en schepenen voortaan bepaald wordt op basis van het bevolkingscijfer dat niet meer blijkt uit de tienjaarlijkse volkstelling maar uit het Rijksregister van de natuurlijke personen, heft het ontworpen besluit artikel 1 van het koninklijk besluit op van 14 augustus 1992 houdende rangschikking van de gemeenten in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet.

Dans la mesure où l'article 5 de la nouvelle loi communale a été remplacé par la loi précitée du 14 mai 2000, et que, dorénavant, le nombre de conseillers communaux et d'échevins est déterminé sur la base du chiffre de la population résultant non plus du recensement décennal mais du Registre national des personnes physiques, l'arrêté en projet abroge l'article 1 de l'arrêté royal du 14 août 1992 portant classification des communes en exécution de l'article 5, alinéa 1, de la nouvelle loi communale.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     bevolkingscijfer     bevolkingscijfers     daling van het bevolkingscijfer     laagst bevolkingscijfer     paniekaanval     paniektoestand     bevolkingscijfer aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingscijfer aangezien' ->

Date index: 2020-12-23
w