Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds
Werkgroep De vrouw en de bevolkingen

Vertaling van "bevolkingen diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep De vrouw en de bevolkingen (ontwikkeling)

Groupe de travail Femmes et populations (développement)


Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen

groupe de travail sur les conséquences économiques et sociales du Sida sur les populations des pays membres de la Convention de Lomé


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport






diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie heeft als gemeenschap van democratische lidstaten en een unie van bevolkingen diverse horden moeten nemen.

L'Union européenne, par sa double dimension de communauté d'États membres démocratiques et d'union de peuples, a dû surmonter un certain nombre d'obstacles dans son histoire.


13. benadrukt dat het Vluchtelingenverdrag en het Verdrag van Kampala moeten worden uitgebreid om bescherming en bijstand te bieden aan ontheemden in de hele wereld en aan mensen die onder de klimaatverandering te lijden hebben, en hen ook te beschermen tegen diverse vormen van geweld, zoals mensenhandel, gendergerelateerd geweld en stedelijk en economisch geweld, aangezien zij een gegronde angst voor vervolging kunnen hebben of ernstig gevaar kunnen lopen; onderstreept dat migranten een gelijke mate van bescherming van hun rechten moet worden geboden als ten tijde van crisis aan alle andere groepen wordt gegarandeerd; vraagt om aandac ...[+++]

13. souligne la nécessité d'étendre la convention sur les réfugiés et la convention de Kampala aux mesures de protection et d'assistance en faveur des personnes déplacées à travers le monde et des populations touchées par les changements climatiques, ainsi qu'à leur protection contre diverses formes de violence, telles que la traite des êtres humains, la violence à caractère sexiste et la violence urbaine et économique, car ces populations peuvent légitimement craindre des persécutions ou être exposées à de graves menaces; souligne que les migrants doivent bénéficier du même niveau de protection de leurs droits que celui garanti aux aut ...[+++]


P. overwegende dat het gemeenschappelijke kenmerk van een gemarginaliseerde gemeenschap een plaats kan zijn, bijvoorbeeld voor gemarginaliseerde gemeenschappen in plattelandsgebieden en achtergestelde buurten; of een gezamenlijk belang, zoals vluchtelingen en asielzoekers en etnische en taalkundige minderheden; en mensen met een handicap, ouderen, daklozen en inheemse bevolkingen; overwegende dat deze verschillende typen gemarginaliseerde gemeenschappen gemeenschappelijke problemen kennen en allemaal lijden onder diverse vormen van stigmati ...[+++]

P. considérant que les caractéristiques communes aux communautés marginalisées incluent des communautés de lieux comme le fait de vivre dans des régions rurales, des quartiers défavorisés, des communautés d'intérêts telles que le fait d'être un réfugié ou un demandeur d'asile, membre d'une minorité ethnique et linguistique, une personne handicapée, une personne âgée, un sans-abri, ou des populations autochtones; que différents types de communautés marginalisées ont des difficultés en commun et sont toutes victimes de multiples formes de stigmatisation et de discrimination;


P. overwegende dat het gemeenschappelijke kenmerk van een gemarginaliseerde gemeenschap een plaats kan zijn, bijvoorbeeld voor gemarginaliseerde gemeenschappen in plattelandsgebieden en achtergestelde buurten; of een gezamenlijk belang, zoals vluchtelingen en asielzoekers en etnische en taalkundige minderheden; en mensen met een handicap, ouderen, daklozen en inheemse bevolkingen; overwegende dat deze verschillende typen gemarginaliseerde gemeenschappen gemeenschappelijke problemen kennen en allemaal lijden onder diverse vormen van stigmati ...[+++]

P. considérant que les caractéristiques communes aux communautés marginalisées incluent des communautés de lieux comme le fait de vivre dans des régions rurales, des quartiers défavorisés, des communautés d'intérêts telles que le fait d'être un réfugié ou un demandeur d'asile, membre d'une minorité ethnique et linguistique, une personne handicapée, une personne âgée, un sans-abri, ou des populations autochtones; que différents types de communautés marginalisées ont des difficultés en commun et sont toutes victimes de multiples formes de stigmatisation et de discrimination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer vandaag deze filosofie nog zeer weinig succes kent bij de verschillende bevolkingen in de diverse landen, dan heeft dit precies te maken met het feit dat men vindt dat de werking van een democratie en van de politiek in een staat veel meer gelegitimeerd moet zijn dan louter de uitoefening van de macht.

Si cette philosophie n'a plus guère de succès auprès des populations des divers pays du globe, c'est précisément parce que l'on estime que la démocratie et la politique doivent tirer leur légitimité de valeurs bien supérieures à celle que représente le simple exercice du pouvoir.


Wanneer vandaag deze filosofie nog zeer weinig succes kent bij de verschillende bevolkingen in de diverse landen, dan heeft dit precies te maken met het feit dat men vindt dat de werking van een democratie en van de politiek in een staat veel meer gelegitimeerd moet zijn dan louter de uitoefening van de macht.

Si cette philosophie n'a plus guère de succès auprès des populations des divers pays du globe, c'est précisément parce que l'on estime que la démocratie et la politique doivent tirer leur légitimité de valeurs bien supérieures à celle que représente le simple exercice du pouvoir.


De Europese Unie heeft als gemeenschap van democratische lidstaten en een unie van bevolkingen diverse horden moeten nemen.

L'Union européenne, par sa double dimension de communauté d'États membres démocratiques et d'union de peuples, a dû surmonter un certain nombre d'obstacles dans son histoire.


2. brengt hulde aan de diverse vormen van solidariteit waarvan de plaatselijke en buitenlandse bevolkingen meteen blijk hebben gegeven; roept de buitenlandse, met name de Europese leiders ertoe op de beloften van steunverlening die zij aan de slachtoffers van de ramp hebben gedaan volledig na te komen;

2. rend hommage aux multiples formes qu'a prises la solidarité dont ont immédiatement fait preuve les populations locales et les étrangers, et engage les dirigeants étrangers, notamment européens, à honorer intégralement les promesses d'aide qu'ils ont faites aux victimes de la catastrophe;


6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door het verstrekken van voorlichting, opleiding en diensten die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ouders, onderwijzers en leraren, personeel in de gezondheidszorg, politici, geestelijke leiders, leiders van gemeenschappen, enz. een opleiding in die zin moeten krijgen, en dat deze acties tevens dienen te worden gevoer ...[+++]

6. invite la Commission, sachant qu'un tiers de la population mondiale est âgé de moins de 20 ans et que la moitié des nouvelles contaminations par le VIH frappe le groupe d'âge de 15 à 24 ans, à attacher une attention particulière à la prévention de la contamination par le VIH dans ce groupe d'âge en fournissant aux membres de celui-ci l'information, l'éducation et les services nécessaires pour les rendre moins vulnérables à la contamination, ainsi qu’en promouvant l’usage des préservatifs; considère que les parents, les instituteurs et les professeurs, les personnels de santé, les responsables politiques, religieux, de communautés, et ...[+++]


Dit concept houdt in dat de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap wordt erkend om diverse middelen - waaronder ook geweld - te gebruiken om te helpen om bevolkingen te beschermen tegen etnische zuivering, genocide en misdaden tegen de menselijkheid, in het geval dat een Staat verzaakt aan zijn verantwoordelijkheid om zijn bevolking te beschermen.

Le concept vise, dans le cas où un État n'assume pas son devoir de protection à l'égard de sa population, à reconnaître à la communauté internationale la responsabilité d'utiliser divers moyens - y compris l'usage de la force - pour aider à protéger les populations du nettoyage ethnique, du génocide ou de crimes contre l'humanité.


w