Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking werk verschaffen » (Néerlandais → Français) :

Voor de koffietelers, die aan bijna 750 000 gezinnen (bijna meer dan 50 % van de bevolking) werk verschaffen, levert koffie belangrijke inkomsten op.

Pour les caféiculteurs dont l'activité touche près de 750 000 familles (soit plus de 50 % de la population), le café génère des revenus importants.


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van de samenleving deel uitmaken, wat op zijn beurt zorgt voor hechtere sociale banden en ingaat tegen de uitwassen van het individualisme », « het verlenen van burgerdiensten in een andere taalgemeenschap » als waa ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une autre communauté linguistique », « fournir à beaucoup de jeunes une premiè ...[+++]


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroeps ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


­ het opvoeren van de kwaliteit van openbare dienstverlening door het treffen én controleren van nieuwe maatregelen die de bevolking opnieuw vertrouwen moeten verschaffen in onze werking.

­ l'amélioration de la qualité des prestations de services publics, par la prise de mesures en vue de rétablir, dans la population, la confiance dans notre fonctionnement, et par le contrôle de l'application de ces mesures.


­ het opvoeren van de kwaliteit van openbare dienstverlening door het treffen én controleren van nieuwe maatregelen die de bevolking opnieuw vertrouwen moeten verschaffen in onze werking.

­ l'amélioration de la qualité des prestations de services publics, par la prise de mesures en vue de rétablir, dans la population, la confiance dans notre fonctionnement, et par le contrôle de l'application de ces mesures.


3.4.3.3. elke overeenkomst bevat een gedetailleerd meerjaren actieplan om de doelstellingen en de werking van de huisartsenwachtpost kenbaar te maken bij de bevolking, met inbegrip van een methode om de bekendheid van de huisartsenwachtpost te meten : op basis van het jaarlijks activiteitenverslag kan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen richtlijnen verschaffen en/of financiële incentives moduleren;

3.4.3.3. chaque accord comporte un plan d'action pluriannuel détaillé visant à communiquer à la population les objectifs et le fonctionnement des postes de garde de médecine générale, en ce compris une méthode permettant de mesurer la notoriété des postes de garde de médecine générale : en se basant sur le rapport d'activités annuel, la Commission nationale médico-mutualiste pourra donner des directives et/ou moduler des incitants financiers;


- de primaire sector steunt overwegend op traditionele structuren die werk verschaffen aan een belangrijk deel van de bevolking.

– un secteur primaire qui dépend largement des filières traditionnelles et qui maintient en activité une part importante de la population.


Dat is allemaal essentieel om betere levensomstandigheden te verzekeren voor de bevolking in het algemeen en vrouwen makkelijker toegang tot de arbeidsmarkt en betaald werk te verschaffen, zodat ze economisch onafhankelijk zijn, wat een basisvoorwaarde is voor de emancipatie van vrouwen.

Tout ceci est indispensable si nous voulons offrir un bien-être accru à l’ensemble de la population et faciliter l’accès des femmes au marché de l’emploi et au travail rémunéré, afin que celles-ci puissent devenir indépendantes d’un point de vue économique, ce qui est une condition de base pour leur émancipation.


13. wijst erop dat sommige geledingen van de bevolking, zoals vrouwen, personen die het einde van hun traditionele arbeidsleven naderen en gehandicapten, sterker worden getroffen door werkloosheid dan anderen; doet derhalve een beroep op de Europese Raad dringend maatregelen te treffen om deze groepen een betere kans op werk te verschaffen;

13. souligne que certains groupes démographiques, tels que les femmes, les travailleurs en fin de carrière et les personnes handicapées, sont plus touchés que d'autres par le chômage et invite donc le Conseil européen à agir d'urgence pour offrir à ces groupes de meilleures possibilités d'emploi;


Alles is in het werk gesteld om meer en betere informatie te verschaffen over Tacis, teneinde de bekendheid met de werkzaamheden en de werkwijze van Tacis in de begunstigde landen, onder de plaatselijke bevolking en in de EU te verbeteren.

Des efforts considérables ont été faits pour diffuser une information plus fournie et de meilleure qualité sur Tacis, afin de mieux faire connaître l'action de Tacis et ses modalités aux bénéficiaires et aux populations locales, de même qu'au sein de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking werk verschaffen' ->

Date index: 2025-06-21
w