Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Populatie
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking van kisangani » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gevechten in Oost-Congo en de aanvallen op de burgerbevolking in de Kivustreek en in de oostelijke provincie blijven voortduren, dat onlangs in Kisangani nieuwe onlusten zijn uitgebroken die zich andermaal tegen de plaatselijke bevolking hebben gekeerd, en dat gevreesd wordt dat die onlusten voor de rebellen van RCD-Goma en hun bondgenoot Rwanda een nieuwe aanleiding zullen vormen om hun greep op de stad en de hele regio nog te versterken;

Considérant que les combats dans l'est du Congo ainsi que les attaques contre la population civile dans la région du Kivu et dans la province occidentale se poursuivent, que de nouveaux troubles ont éclaté récemment à Kisangani, dont a eu à nouveau à pâtir la population locale, et qu'il est à craindre que ces troubles soient à nouveau l'occasion, pour les rebelles du RCD-Goma et leur allié, le Rwanda, de renforcer leur emprise sur la ville et sur l'ensemble de la région;


E. eraan herinnerend dat de bevolking van Kisangani en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te kennen hebben gegeven het deelakkoord te steunen dat, met instemming van een belangrijk deel van de niet-gewapende oppositie, is getekend door de regering van de DRC en de MLC om de problemen van het land vreedzaam op te lossen,

E. rappelant que la population de Kisangani et les acteurs de la société civile ont manifesté leur soutien à l'accord partiel signé entre le gouvernement de la RDC et le MLC, avec l'approbation d'une partie importante de l'opposition non armée, en vue de résoudre pacifiquement les problèmes du pays,


B. overwegende de vergeldingsmaatregelen van de CRD-Goma tegen de bevolking van Kisangani nadat gewapende elementen van de CRD-Originel (dissidenten van de CRD-Goma) het radiostation van deze stad hadden bezet om te verzoeken om het vertrek van de Rwandese bezettingstroepen,

B. considérant les représailles exercées par le RCD-Goma contre la population de Kisangani après que des éléments armés du RCD-Originel (dissidents du RCD-Goma) avaient occupé la radio de la ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


E. eraan herinnerend dat de bevolking van Kisangani en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te kennen hebben gegeven het deelakkoord te steunen dat, met instemming van een belangrijk deel van de niet-gewapende oppositie is, getekend door de regering van de DRC en de MLC om de problemen van het land vreedzaam op te lossen,

E. rappelant que la population de Kisangani et les acteurs de la société civile ont manifesté leur soutien à l'accord partiel signé entre le gouvernement de la RDC et le MLC, avec l'approbation d'une partie importante de l'opposition non armée, en vue de résoudre pacifiquement les problèmes du pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende de vergeldingsmaatregelen van de DRC-Goma tegen de bevolking van Kisangani nadat gewapende elementen van de DRC-Originel (dissidenten van de DRC-Goma) het radiostation van deze stad hebben bezet om te verzoeken om het vertrek van de Rwandese bezettingstroepen,

B. considérant les représailles exercées par le RCD-Goma contre la population de Kisangani après que des éléments armés du RCD-Originel (dissidents du RCD-Goma) avaient occupé la radio de la ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


Bevestigt de minister het aantal slachtoffers en het verloop van het drama zoals het beschreven werd door de bevolking van Kisangani?

Confirmez-vous le nombre de victimes ainsi que le déroulement du drame tel que décrit par la population de Kisangani ?


Volgens de bevolking van Kisangani zouden die vreselijke misdaden begaan zijn door Rwandese en Congolese soldaten.

Selon la population de Kisangani, ces crimes atroces ont été commis par des soldats rwandais et congolais.


De Europese Unie is zeer verontrust over de hernieuwde gevechten tussen Rwandese en Ugandese troepen in Kisangani, die geleid hebben tot de dood van burgers, schade aan eigendom en de veiligheid van de bevolking en het VN-personeel op onaanvaardbare wijze in gevaar hebben gebracht.

L'Union européenne exprime la très vive préoccupation que lui inspire la reprise des combats entre les forces rwandaises et ougandaises à Kisangani, qui ont fait des victimes civiles et des dégâts matériels et ont fait peser des risques inacceptables sur la sécurité de la population et du personnel des Nations Unies.


De lokale bevolking kreeg en krijgt nog altijd informatie over de terugtrekking van de Belgische troepen in Kisangani.

La population locale a été prévenue et continue à être informée par nos soins du retrait du dispositif belge à Kisangani.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking van kisangani' ->

Date index: 2021-04-11
w