Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
ICTY
ITR
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Inuit
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Lappen
Rest-Joegoslavië
SFRJ
Samen
Servië en Montenegro
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
Telling van de bevolking
Volksstam

Vertaling van "bevolking van joegoslavië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]






Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de gebeurtenissen in Srebrenica als de grootste naoorlogse misdaad te kenschetsen, en voor te stellen een dag in te voeren waarop de EU-landen deze gebeurtenissen herdenken, terwijl er nog steeds serieuze vragen bestaan over wat er toen echt is gebeurd, treedt er wel een heel erge verdraaiing van de geschiedenis op, want de grootste naoorlogse misdaad in Europa tot op heden zijn in werkelijkheid de massamoorden op de bevolking van Joegoslavië door de Amerikaans-Europese imperialisten.

Qualifier les évènements de Srebrenica de plus grave crime d’après-guerre et proposer d’adopter un jour pour les commémorer dans les États membres de l’UE, alors que de graves questions restent en suspens sur ce qui s’est vraiment passé là-bas, est une grotesque déformation de l’histoire, car la vérité est que le plus grave crime d’après-guerre en Europe jusqu’à ce jour est le massacre de la population yougoslave par les forces impérialistes américaines et européennes.


De Communistische Partij van Griekenland (KKE) verzet zich tegen de aanneming van dergelijke onaanvaardbare resoluties, vooral nu wij allen getuige zijn van de dagelijkse moorden op honderden kinderen en burgers in Palestina door Israël, met de steun van de imperialistische machten, die nu wel bereid zijn een oogje toe te knijpen, en de bevolking van Joegoslavië part noch deel heeft aan de onderhavige resolutie.

Le parti communiste grec refuse de soutenir l’adoption de résolutions aussi inacceptables, particulièrement à une époque où nous assistons chaque jour au massacre par Israël de centaines d’enfants et de civils en Palestine, avec l’aval des mêmes forces impérialistes qui font à présent semblant de ne rien voir, et d’autant plus vu que la population yougoslave n’a pas pris part à la résolution en question.


Het vooruitzicht op de uiteindelijke toetreding tot de EU moet voor de Servische bevolking geloofwaardig en zichtbaar worden gemaakt door snelle hervatting en afsluiting van de SAO-onderhandelingen, zodra Servië voldoet aan de voorwaarde van volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal.

La perspective d'une adhésion à terme à l'UE doit être crédible pour la population serbe et rendue visible par la reprise prochaine des négociations d'un accord de stabilisation et d'association, et par la conclusion rapide de ces négociations, dès qu'elle aura respectée la condition d'une coopération pleine et entière avec le TPIY.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben dit voorstel alleen maar goedgekeurd om te voorkomen dat de bevolking van Joegoslavië nog langer moet betalen voor de misdaden van haar dictator Milosevic en nog langer de gevolgen moet dragen van de NAVO-bombardementen en de daarop volgende boycot, waaronder zij reeds zo zwaar heeft geleden.

- Monsieur le Président, nous avons voté pour cette proposition uniquement afin que la population de la Yougoslavie, qui a chèrement payé pour les crimes de son dictateur Milosevic, en subissant les bombardements de l'OTAN ainsi que le boycott qui lui à été imposé par la suite, ne continue pas à payer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat het werkterrein van de EBWO werd uitgebreid tot die landen die na het uiteenvallen van de USSR en Joegoslavië zijn ontstaan; overwegende dat het EBWO-investeringsvolumen per capita van de bevolking in de afzonderlijke landen sterk verschilt, waarbij Estland, Slovenië en Kroatië het meeste en Oekraïne, Joegoslavië, Wit-Rusland en Tadzjikistan het minste geld hebben ontvangen,

K. considérant que le domaine d'activité de la BERD a été étendu aux États qui sont nés après l'effondrement de l'URSS et de la Yougoslavie; considérant qu'il existe de grandes différences concernant le volume d'investissement des fonds de la BERD par habitant dans les différents pays, l'Estonie, la Slovénie et la Croatie étant les pays les plus favorisés et l'Ukraine, la Yougoslavie, le Belarus et le Tadjikistan les pays les moins favorisés,


K. overwegende dat het werkterrein van de EBWO werd uitgebreid tot die landen die na het uiteenvallen van de USSR en Joegoslavië zijn ontstaan; overwegende dat het EBWO-investeringsvolumen per capita van de bevolking in de afzonderlijke landen sterk verschilt, waarbij Estland, Slovenië en Kroatië het meeste en Oekraïne, Joegoslavië, Wit-Rusland en Tadzjikistan het minste geld hebben ontvangen,

K. considérant que le domaine d'activité de la BERD a été étendu aux États qui sont nés après l'effondrement de l'URSS et de la Yougoslavie; considérant qu'il existe de grandes différences concernant le volume d'investissement des fonds de la BERD par habitant dans les différents pays, l'Estonie, la Slovénie et la Croatie étant les pays les plus favorisés et l'Ukraine, la Yougoslavie, le Belarus et le Tadjikistan les pays les moins favorisés,


Door op 3 maart jongstleden te besluiten om de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in het voormalige Joegoslavië wederom voor 60 miljoen aan humanitaire hulp toe te kennen, heeft de Commissie alle voor humanitaire hulp ten behoeve van de bevolking van Midden- en Oost-Europa beschikbare kredieten opgebruikt.

En décidant le 3 mars dernier, d'octroyer 60 MECU supplémentaires d'aide humanitaire aux populations victimes du conflit en ex-Yougoslavie, la Commission a utilisé tous les crédits disponibles d'aide humanitaire en faveur des populations de l'Europe centrale et orientale.


Met dit besluit heeft de Gemeenschap dus in totaal 507,35 miljoen ecu (585 miljoen dollar) voor humanitaire hulp ter beschikking gesteld en heeft zij een aandeel van meer dan 43 % in de internationale humanitaire hulp ten behoeve van het voormalige Joegoslavië. 2. HUMANITAIRE NOODHULP AAN CUBA OM EPIDERMALE NEUROPATHIE TERUG TE DRINGEN : 5,5 MILJOEN ECU De Commissie heeft humanitaire noodhulp ter waarde van 5,5 miljoen ecu toegekend voor de door epidermale neuropathie getroffen bevolking van Cuba.

Depuis le début du conflit, la Commission a accordé à l'ex-Yougoslavie une aide de 13 millions d'ECU en 1991 et de 277 millions d'ECU en 1992. L'aide humanitaire totale du budget de la Communauté s'élève donc, avec la présente décision, à 507,35 millions d'ECU (585 millions USD), ce qui représente plus de 43% de l'effort international d'aide humanitaire à l'ex-Yougoslavie. 2. AIDE HUMANITAIRE D'URGENCE A CUBA POUR LUTTER CONTRE LA NEUROPATHIE EPIDERMIQUE : 5,5 MECU La Commission a alloué une aide humanitaire d'urgence de 5,5 MECU à la population du Cuba, affectée par la neuropathie épidémique.


De EU en de VS hebben nu besloten meer samen te werken om deze doelstellingen te verwezenlijken met vooropstelling van de volgende prioriteiten: - Doelstelling: Vrede herstellen in gebieden waar geen vrede is Door: de vredesovereenkomst in Bosnië-Herzegovina uit te voeren Beide zijden hebben toegezegd de bevolking van het voormalige Joegoslavië te helpen samen te leven volgens de door democratische instellingen vastgestelde democratische regels.

L'UE et les Etats-Unis ont désormais décidé de faire davantage encore pour la réalisation de ces objectifs conformément aux priorités suivantes : - Objectif : rétablir la paix dans les régions où elle avait disparu En mettant en oeuvre l'accord de paix en Bosnie-Herzégovine Les deux parties se sont engagées solennellement à aider les populations de l'ex-Yougoslavie à vivre ensemble selon les règles démocratiques fixées par des institutions démocratiques.


De verordening maakt het mogelijk dat uit de markt genomen tafelappelen en sinaasappelen gedurende dat verkoopseizoen ter beschikking worden gesteld van door de Lid-Staten erkende hulporganisaties om gratis uitgedeeld te worden aan de bevolking die getroffen is door het conflict in het voormalige Joegoslavië.

Le règlement permet que des pommes de table et des oranges retirées du marché puissent, pendant cette campagne, être mises à la disposition des organisations charitables agréées par les Etats membres, en vue de leur distribution gratuite aux populations victimes du conflit dans l'ancienne Yougoslavie.


w