Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking van haïti terzijde staan » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben steun gegeven aan deze resolutie omdat wij het signaal willen afgeven dat het Europees Parlement en de leden van de Labour-delegatie de bevolking van Haïti terzijde staan bij hun langdurige inspanningen voor de wederopbouw van infrastructuur, gemeenschappen en levens die verwoest zijn.

Nous avons soutenu cette résolution dans le but, clairement, d’envoyer le message suivant: le Parlement européen et les députés européens travaillistes seront aux côtés de la population haïtienne dans le travail à long terme de reconstruction des infrastructures, des communautés et des vies qui ont été déchirées.


Toch valt op te merken dat Europa in het raam van dezelfde crisis de belangrijkste geldschieter was; er werd bijna 429 miljoen euro vrijgemaakt voor Haïti. Veel Europese landen hebben het voorbeeld van België en Frankrijk gevolgd en zijn snel tot actie overgegaan, door hulpploegen en medische teams te sturen om de lokale bevolking bij te staan.

Pourtant, dans cette même crise, l'Europe est le premier donateur avec près de 429 millions d'euros débloqués pour Haïti et de nombreux pays européens, à l'instar de la Belgique et de la France, se sont rapidement mobilisés pour envoyer des équipes de secours et des équipes médicales pour aider les populations locales.


De Europese Unie moet vooraan staan bij de internationale respons die gericht is op bijstand- en hulpverlening aan de bevolking van Haïti.

L’Union européenne doit être à la tête de l’action internationale visant à apporter soutien et assistance à la population d’Haïti.


18. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan ervoor te zorgen dat de verlichting van de armoede in Haïti hoog op de agenda blijft staan om Haïti te helpen deze ramp met een volledig functionerende democratie achter zich te laten met een economie die de bevolking kan onderhouden en om te waarborgen dat het herstel in jaren en niet slechts in de weken en maanden na de crisis wordt gemeten;

18. presse la communauté internationale de veiller à ce que la question de la réduction de la pauvreté en Haïti figure toujours en bonne place à l'ordre du jour, ce afin d'aider ce pays à sortir de cette catastrophe sous la forme d'une démocratie pleinement opérationnelle, dotée d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population, et de faire en sorte que son rétablissement soit évalué au fil des années et non pas uniquement au cours des semaines et des mois suivant cette crise;


We moeten de Guinese bevolking vandaag terzijde staan en van de autoriteiten eisen dat zij onverwijld een einde maken aan het bloedvergieten, de tijdens de demonstratie opgepakte personen vrijlaten, de burgerlijke vrijheden herstellen en in overleg met de oppositiepartijen een consensuspremier en -regering benoemen.

Nous devons être aujourd’hui aux côtés du peuple de Guinée et exiger des autorités de faire cesser immédiatement les massacres, de libérer les personnes arrêtées lors des manifestations, de rétablir les libertés publiques, de lever l’état de siège, d’ouvrir des négociations avec les syndicats et la société civile, de nommer, en concertation avec les partis d’opposition, un premier ministre et un gouvernement de consensus.


Zij verzekert de bevolking van Benin en haar leiders dat zij hen terzijde zal staan tijdens de nieuwe fase die Benin vandaag ingaat.

Elle confirme au peuple béninois et à ses dirigeants son engagement à ses côtés dans la perspective de la nouvelle étape qui s’ouvre aujourd’hui pour le Bénin.


7. verzoekt de Commissie en de Raad met klem Haïti, na een eerste contingent humanitaire hulp te hebben aangeboden, aanvullende hulp en technische kennis van de EU aan te bieden om de aanhoudende daling van de levensstandaard en van de veiligheid van de Haïtiaanse bevolking tot staan te brengen;

7. invite instamment la Commission et le Conseil à maintenir, après une première vague d'aide humanitaire, l'offre d'assistance et de savoir-faire technique de l'Union européenne à Haïti, afin de faire cesser la dégradation actuelle du niveau de vie et de la sécurité du peuple haïtien;


De dramatische situatie in Haïti brengt de internationale gemeenschap in beweging die gezondheidszorg, humanitaire en militaire hulp ter plaatse zendt om de lokale bevolking in nood bij te staan.

Face à la dramatique situation en Haïti, la communauté internationale se mobilise et dépêche sur place l'aide humanitaire, sanitaire et militaire pour venir en aide de façon urgente à la population locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking van haïti terzijde staan' ->

Date index: 2023-05-31
w