Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspepsie niet ten gevolge van ulcus
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Inzakken ten gevolge van het vacuüm
Kanker ten gevolge van roken
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Listeriose
Longkanker ten gevolge van roken
Osteïtisvan kaak
Periostitisvan kaak
Restless legs syndrome
Sekwester van kaakbot
Stiff-man syndrome
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toxoplasmose
Van moeder
Ziekte ten gevolge van cobaltgebrek
Ziekte ten gevolge van een tekort aan cobalt

Traduction de «bevolking ten gevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


osteïtisvan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteomyelitis (neonataal)van kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteonecrose (ten gevolge van geneesmiddel)(ten gevolge van straling)van kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteoradionecrosevan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | periostitisvan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | sekwester van kaakbot

Ostéite | Ostéomyélite (néonatale) | Ostéoradionécrose | Périostite | de la mâchoire (aiguë) (chronique) (purulente) | Séquestre du maxillaire


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:listériose | toxoplasmose


acathisie (ten gevolge van geneesmiddelengebruik)(ten gevolge van behandeling) | restless legs syndrome | stiff-man syndrome

Syndrome de(s):homme raide | jambes sans repos


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

cancer des fumeurs


ziekte ten gevolge van cobaltgebrek | ziekte ten gevolge van een tekort aan cobalt

maladies par carence en cobalt


inzakken ten gevolge van het vacuüm

effondrement sous l'effet du vide


dyspepsie niet ten gevolge van ulcus

dyspepsie non ulcéreuse


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten zeerste verontrust over de vele onschuldige burgerslachtoffers onder de Palestijnse bevolking ten gevolge van het buitensporig geweld bij het optreden van het Israëlische leger;

Extrêmement préoccupé par les nombreuses victimes civiles innocentes parmi la population palestinienne, résultant de la violence excessive de l'intervention de l'armée israélienne;


Geëxtrapoleerd naar de totale bevolking liepen dus ongeveer 228.000 personen het griepvirus H3N2 op deze winter in België. c) Het aantal gevallen van overlijden ten gevolge van griep is op dit moment nog niet gekend.

Extrapolé à la population totale, environ 228.000 personnes ont été touchées par le virus H3N2 en Belgique cet hiver. c) Le nombre de décès dû à l'épidémie de grippe n'est pas encore connu.


De inzet van een extra interventieploeg op de E34 en de E313 is een noodzaak: - om de wachttijden van mensen na een ongeval binnen de perken te houden, de bevolking begrijpt terecht niet dat het soms een uur duurt voordat de politie ter plaatse is; - om de economische schade te beperken, die sowieso op deze twee drukste verkeersassen al enorm is; - beide snelwegen hebben een triest palmares van verkeersdoden ten gevolge van secundaire en b ...[+++]

Il est indispensable de déployer une équipe d'intervention supplémentaire sur l'E34 et l'E313 : - pour limiter l'attente des gens après un accident ; en effet, ils ne comprennent pas pourquoi une heure s'écoule parfois avant l'arrivée de la police; - pour réduire les répercussions économiques de toute manière énormes sur ces deux axes très fréquentés; - les deux autoroutes ont déjà un triste palmarès de décès dus à des collisions secondaires ou supplémentaires, surtout à l'arrière des files ; l'allongement du temps mis à régler les incidents ne fait qu'augmenter ce risque.


In dat verslag, dat van september 2011 dateert, herinneren de Europese parlementsleden eraan dat « in veel ontwikkelingslanden de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen ten gevolge van ondemocratische regimes, fraude, corruptie en/of gewapende conflicten niet ten goede is gekomen aan de bevolking ».

Dans ce rapport daté de septembre 2011, les députés européens n'ont pas manqué de rappeler que « dans de nombreux pays en voie de développement (PVD), l'exploitation des ressources naturelles n'est pas entreprise dans l'intérêt de la population en raison de régimes non démocratiques, de fraudes, de corruption ou de conflits armés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid wijst ten slotte op het toenemend aantal gevallen van seniele dementie ten gevolge van de veroudering van de bevolking.

Enfin, l'intervenant attire l'attention sur le nombre croissant de cas de démence sénile dus au vieillissement de la population.


Kongo wordt vooral vanaf 1974 geplunderd en de plundering is toegenomen ten gevolge van de verzwakking van de Staat en de intriges van een politieke en commerciële klasse die zich ten koste van de bevolking verrijkt heeft, zoals wordt aangetoond door het voorbeeld van de illegale en frauduleuze export van diamant die niet door een evenwaardige import wordt gecompenseerd (162).

En effet, le Congo a été pillé surtout après 1974 et s'est intensifié suite à l'affaiblissement de l'État et aux agissements d'une classe politico-commerciale qui s'est enrichie au détriment de la population, comme le montre l'exemple des exportations illégales et frauduleuses de diamant non compensées par des importations équivalentes (162).


Het lid wijst ten slotte op het toenemend aantal gevallen van seniele dementie ten gevolge van de veroudering van de bevolking.

Enfin, l'intervenant attire l'attention sur le nombre croissant de cas de démence sénile dus au vieillissement de la population.


Overwegende dat het « Athénée royal Jules Bordet » te Zinnik een afwijking voor de eerste keer aanvraagt na een vermindering van de bevolking ten gevolge van een onvoorziene gebeurtenis en dat een nieuwe directie het initiatief neemt tot een nieuwe organisatie van deze schoolinrichting;

Considérant que l'Athénée royal Jules Bordet à Soignies demande une dérogation pour la première fois suite à une baisse de population consécutive à un incident de parcours et qu'une nouvelle direction initie une réorganisation de cet établissement scolaire;


STELT VAST dat de bevolking ten gevolge van het succesvol terugdringen, dankzij het wijdverbreide gebruik van vaccinaties, van de verspreiding van een aantal ernstige overdraagbare ziekten, zou kunnen denken dat deze ziekten niet langer een bedreiging voor de volksgezondheid vormen.

OBSERVE que, comme on a réussi à faire reculer un certain nombre de maladies graves transmissibles grâce à la généralisation des vaccinations, la population pourrait être amenée à croire que ces maladies ne représentent plus une menace pour la santé publique.


c) Elk ongeval dat een bestraling van de bevolking ten gevolge heeft, dient, indien de omstandigheden zulks vereisen, met de meeste spoed aan de naburige Lid-Staten en aan de Commissie van Euratom te worden gemeld.

c) Tout accident qui entraîne une irradiation de la population doit être déclaré d'urgence, lorsque les circonstances le réclament, aux Etats membres voisins et à la Commission de l'Euratom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking ten gevolge' ->

Date index: 2023-06-25
w