Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking houdt overigens geen rekening » (Néerlandais → Français) :

De studie houdt wel geen rekening met de belasting op de antennepylonen.

L'étude ne tient toutefois pas compte des taxes sur les pylônes d'antennes.


Deze raming houdt nog geen rekening met eventuele omvangrijke kunstwerken.

Cette estimation ne tient pas encore compte d'importants ouvrages d'art éventuels.


Dit houdt verder geen rekening met het wegwerken van gevaarlijke knelpunten op dit traject, waarvoor mogelijks omvangrijke infrastructuurwerken vereist zijn.

Ceci ne tient pas encore compte de la résorption de situations à risques sur ce trajet, qui est susceptible de nécessiter des travaux d'infrastructure d'envergure.


Deze ruwe raming houdt nog geen rekening met eventuele omvangrijke kunstwerken.

Cette estimation brute ne tient en outre pas compte d'importants ouvrages d'art éventuels.


Wat blijkt nu, het Geowacht-systeem, dat op voorzet van de apothekersbond werd ingevoerd, houdt terecht rekening met het criterium afstand maar houdt geen rekening met de taal van de klant.

Il apparaît néanmoins que le système Géogarde, mis en place à l'instigation de l'association des pharmaciens, tient compte de la position géographique mais non de la langue du client.


De vaststelling van dergelijke termijnen houdt aldus geen rekening met « de bijzondere procedurewaarborgen die mogelijk vereist zijn om diegenen te beschermen die, wegens hun geestesstoornis, niet volledig in staat zijn voor eigen rekening te handelen » (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).

La fixation de tels délais ne tient ainsi pas compte « des garanties spéciales de procédure [qui] peuvent s'imposer pour protéger ceux qui, en raison de leurs troubles mentaux, ne sont pas entièrement capables d'agir pour leur propre compte » (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).


Wanneer de Raad de in de leden 6 tot en met 9, 11 en 12 bedoelde maatregelen neemt, houdt hij geen rekening met de stem van het lid van de Raad dat de betrokken lidstaat vertegenwoordigt.

Lorsque le Conseil adopte les mesures visées aux paragraphes 6 à 9, 11 et 12, il statue sans tenir compte du vote du membre du Conseil représentant l'État membre concerné.


Wanneer de wetgever ernaar streeft de inachtneming van een wetgeving die van toepassing is in alle sectoren van handel en ambacht te verzekeren, kan hij overigens geen rekening houden met alle bijzondere situaties waarin activiteiten in dezelfde lokalen worden gecumuleerd.

Quand il poursuit l'objectif d'assurer le respect d'une législation applicable dans tous les secteurs du commerce et de l'artisanat, le législateur ne peut par ailleurs envisager l'ensemble des situations particulières de cumul d'activités dans les mêmes locaux.


Ook al wordt de bestreden wet voorgesteld als een herstelwet waarmee de wetgever bovendien de dwingende begrotingsdoelstellingen waarvoor hij instaat, wil vrijwaren, toch houdt ze geen rekening met de in het arrest nr. 186/2005 (B.15.5) vermelde voorwaarden waaronder de algemene milieubalans voor sommige niet-herbruikbare verpakkingen positief zou kunnen uitvallen en waaronder, rekening houdend met de beschikbare wetenschappelijke gegevens, die verpakkingen in aanmerking zouden kunnen komen voor een g ...[+++]

Même si la loi attaquée est présentée comme une loi de réparation, par laquelle le législateur entend en outre sauvegarder les impératifs budgétaires dont il a la charge, elle ne prend pas en compte les conditions, évoquées par l'arrêt n° 186/2005 (B.15.5), auxquelles le bilan environnemental global pourrait se révéler positif pour certains emballages non réutilisables et auxquelles, compte tenu des données scientifiques disponibles, ces emballages pourraient entrer en ligne de compte pour un régime plus favorable que celui auquel ils sont actuellement soumis.


De evaluatie van Frankrijk houdt evenwel geen rekening met de gevolgen van de storm van 1999 noch met de belastingmaatregelen die de bouw van nieuwe woningen en, in mindere mate, de renovatie en de herstelling van bestaande woningen hebben gestimuleerd.

Cependant, les calculs de la France ne tiennent pas compte de l'effet de la tempête de 1999, ni des mesures fiscales qui ont favorisé la construction de logements neufs et, dans une moindre mesure la rénovation et la réparation de logements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking houdt overigens geen rekening' ->

Date index: 2025-06-21
w