Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking heeft gezorgd » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de Palestijnen in Oost-Jeruzalem 37% van de totale bevolking van Jeruzalem uitmaken en goed zijn voor 36% van de belastinginkomsten van de stad, maar dat slechts 10% van het gemeentebudget wordt uitgegeven in Oost-Jeruzalem, waar het aanbod van diensten dan ook volstrekt onvoldoende is; overwegende dat de meeste Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem, waaronder het Orient House, door de Israëlische autoriteiten zijn gesloten, wat voor een institutioneel en leiderschapsvacuüm onder de plaatselijke Palestijnse bevolking heeft gezorgd, hetgeen onverminderd een grote bron van zorg is;

J. considérant que, alors que les Palestiniens vivant à Jérusalem-Est représentent 37 % de la population de Jérusalem et contribuent à hauteur de 36 % aux recettes fiscales de la municipalité, 10 % seulement du budget municipal est consacré à Jérusalem-Est, avec une prestation de services très inadéquate; considérant que la plupart des institutions palestiniennes, dont la Maison d'Orient, ont été fermées par les autorités israéliennes dans Jérusalem-Est, en produisant sur place un vide institutionnel et un défaut d'encadrement dans la population palestinienne, ce qui demeure un sujet-clé de préoccupation;


J. overwegende dat de Palestijnen in Oost-Jeruzalem 37% van de totale bevolking van Jeruzalem uitmaken en goed zijn voor 36% van de belastinginkomsten van de stad, maar dat slechts 10% van het gemeentebudget wordt uitgegeven in Oost-Jeruzalem, waar het aanbod van diensten dan ook volstrekt onvoldoende is; overwegende dat de meeste Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem, waaronder het Orient House, door de Israëlische autoriteiten zijn gesloten, wat voor een institutioneel en leiderschapsvacuüm onder de plaatselijke Palestijnse bevolking heeft gezorgd, hetgeen onverminderd een grote bron van zorg is;

J. considérant que, alors que les Palestiniens vivant à Jérusalem-Est représentent 37 % de la population de Jérusalem et contribuent à hauteur de 36 % aux recettes fiscales de la municipalité, 10 % seulement du budget municipal est consacré à Jérusalem-Est, avec une prestation de services très inadéquate; considérant que la plupart des institutions palestiniennes, dont la Maison d'Orient, ont été fermées par les autorités israéliennes dans Jérusalem-Est, en produisant sur place un vide institutionnel et un défaut d'encadrement dans la population palestinienne, ce qui demeure un sujet-clé de préoccupation;


Gelet op de bezwarende eindconclusies van het eindverslag van het SOMA : « Dit heeft ervoor gezorgd dat de Belgische overheid een gewillige houding aangenomen heeft door op zeer diverse en cruciale terreinen een voor een democratie onwaardige medewerking te verlenen aan een voor de Joodse (vreemdelingen-) bevolking desastreuze politiek».

Vu les conclusions finales accablantes du rapport du CEGES selon lesquelles « L'État belge a ainsi adopté une attitude docile en accordant dans des domaines très divers mais cruciaux une collaboration indigne d'une démocratie à une politique désastreuse pour la population juive (belge comme étrangère)».


Gezien de bezwarende eindconclusies van het eindverslag van het SOMA : « Dit heeft ervoor gezorgd dat de Belgische overheid een gewillige houding aangenomen heeft door op zeer diverse en cruciale terreinen een voor een democratie onwaardige medewerking te verlenen aan een voor de Joodse (vreemdelingen-) bevolking desastreuze politiek».

Vu les conclusions finales accablantes du rapport du CEGES selon lesquelles « L'État belge a ainsi adopté une attitude docile en accordant dans des domaines très divers mais cruciaux une collaboration indigne d'une démocratie à une politique désastreuse pour la population juive (belge comme étrangère) »;


Dit heeft er voor gezorgd dat de Belgische overheid een gewillige houding heeft aangenomen door op zeer diverse en cruciale terreinen een voor een democratie onwaardige medewerking te verlenen aan een voor de Joodse (vreemdelingen-) bevolking desastreuze politiek».

L'État belge a ainsi adopté une attitude docile en accordant dans des domaines très divers mais cruciaux une collaboration indigne d'une démocratie à une politique désastreuse pour la population juive (belge comme étrangère)».


Het conflict in het Afrikaanse land heeft voor extreme voedselschaarste gezorgd, waardoor ongeveer een derde van de bevolking geen eten heeft, aldus de Verenigde Naties.

Le conflit qui ravage ce pays d'Afrique a provoqué une grave pénurie alimentaire et près d'un tiers de la population est totalement dépourvu de nourriture, selon les Nations Unies.


Het conflict in het Afrikaanse land heeft voor extreme voedselschaarste gezorgd, waardoor ongeveer een derde van de bevolking geen eten heeft, aldus de Verenigde Naties (VN).

Le conflit qui ravage ce pays d'Afrique a provoqué une grave pénurie alimentaire et près d'un tiers de la population est totalement dépourvu de nourriture, selon les Nations Unies.


Hoe gaat de Raad reageren op deze gevangenhouding van Europese onderdanen door de autoriteiten van Pakistan, die in Griekenland voor veel ophef onder de bevolking heeft gezorgd, en welke stappen gaat de Raad bij de Pakistaanse autoriteiten ondernemen?

De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l’opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d’urgence à l’égard du gouvernement pakistanais?


4. vindt het in ieder geval onaanvaardbaar dat collectieve strafmaatregelen worden genomen tegen de gehele Palestijnse bevolking, in het bijzonder na democratische verkiezingen die door de internationale gemeenschap zijn opgelegd en toegejuicht; onderstreept dat een boycot tegen een volk altijd onrechtvaardig en ondoeltreffend is, en nog nooit heeft geleid tot het omvergooien van een regime maar integendeel altijd heeft gezorgd voor nog meer maats ...[+++]

4. est de toute façon convaincu qu'il est inacceptable de prendre de mesures de punition collective contre l'ensemble de la population palestinienne, notamment après un vote démocratique imposé et salué par la communauté internationale; rappelle que le boycott d'un peuple est toujours injuste et inefficace, et qu'il n'a jamais amené au renversement d'aucun régime mais seulement à plus d'instabilité sociale et économique;


D. overwegende dat de bevolking in sommige gevallen tegelijk positief, democratisch en tolerant heeft gereageerd, en heeft gedemonstreerd tegen homovrees, en soms ook de rechtspraak bij de meest in het oog lopende en onwettige gevallen van discriminatie voor rechtsherstel heeft gezorgd,

D. considérant que, dans le même temps, une réaction de tolérance, positive et démocratique s'est développée dans certains cas, tant parmi les populations, qui ont manifesté contre l'homophobie, que dans les systèmes judiciaires, qui ont corrigé les formes de discrimination les plus criantes et illégales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking heeft gezorgd' ->

Date index: 2021-11-23
w