Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking gepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]






bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte lijkt het ook nuttig om de bevolking gepast te blijven informeren over de risico's en nieuwe gevaren van internetcriminaliteit.

Enfin, il semble aussi utile de continuer à informer correctement la population à propos des risques et nouveaux dangers de la cybercriminalité.


De EIB verricht uitvoerig zorgvuldigheidsonderzoek en verlangt conform de sociale en milieubeginselen en het recht van de Unie dat met de plaatselijke bevolking gepast overleg plaatsvindt over ontwikkelingsgerelateerde aspecten van investeringsprojecten die onder de EU-garantie vallen, met inbegrip van een beoordeling van de bijdrage aan de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie overeenkomstig artikel 208 VWEU.

1. La BEI fait preuve de toute la diligence requise et, conformément aux principes et à la législation de l'Union dans le domaine social et environnemental, exige une consultation publique appropriée au niveau local sur les aspects liés au développement des projets d'investissement couverts par la garantie de l'UE, y compris une évaluation de la contribution à la réalisation des objectifs de la politique de l'Union dans le domaine de la coopération au développement, conformément à l'article 208 du TFUE.


De EIB verricht uitvoerig zorgvuldigheidsonderzoek en verlangt conform de sociale en milieubeginselen van de Unie dat met de plaatselijke bevolking gepast overleg plaatsvindt over ontwikkelingsgerelateerde aspecten van investeringsprojecten die onder de EU-garantie vallen.

1. La BEI fait preuve de toute la diligence requise et, conformément aux principes sociaux et environnementaux de l'Union, exige une consultation publique appropriée au niveau local sur les aspects liés au développement des projets d'investissement couverts par la garantie de l'UE.


De EIB verricht uitvoerig zorgvuldigheidsonderzoek en verlangt in voorkomend geval en conform de sociale en milieubeginselen van de Unie dat met de plaatselijke bevolking gepast overleg plaatsvindt over ontwikkelingsgerelateerde aspecten van investeringsprojecten die onder de EU-garantie vallen.

La BEI fait preuve de toute la diligence requise et, le cas échéant et conformément aux principes sociaux et environnementaux de l'Union, exige une consultation publique appropriée au niveau local sur les aspects liés au développement des projets d'investissement couverts par la garantie de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2· de minister bevoegd voor de volksgezondheid dadelijk op de hoogte te brengen wanneer het resultaat van de risico-inschatting door een van de instellingen van het netwerk aanleiding geeft tot urgente noodmaatregelen en de gepaste maatregelen ter bescherming van de bevolking de ingreepmogelijkheden van de instelling overschrijden of wanneer de te duchten gebeurtenis schade dreigt toe te brengen aan de gezondheid van de bevolking.

2· d’informer immédiatement le ministre qui a la santé publique dans ses attributions lorsque le résultat de l’estimation du risque identifié par l’une des institutions du réseau, appelle des mesures d’urgence immédiates et que les mesures appropriées de protection de la population dépassent le domaine d’intervention de l’institution ou lorsque l’événement redouté est susceptible de léser la santé de la population.


2º de minister bevoegd voor de volksgezondheid dadelijk op de hoogte te brengen wanneer het resultaat van de risico-inschatting door een van de instellingen van het netwerk aanleiding geeft tot urgente noodmaatregelen en de gepaste maatregelen ter bescherming van de bevolking de ingreepmogelijkheden van de instelling overschrijden of wanneer de te duchten gebeurtenis schade dreigt toe te brengen aan de gezondheid van de bevolking.

2º d'informer immédiatement le ministre qui a la santé publique dans ses attributions lorsque le résultat de l'estimation du risque identifié par l'une des institutions du réseau, appelle des mesures d'urgence immédiates et que les mesures appropriées de protection de la population dépassent le domaine d'intervention de l'institution ou lorsque l'événement redouté est susceptible de léser la santé de la population.


Ze kunnen het percentage van de bevolking waarvan het inkomen lager is dan één dollar per dag en het percentage van de bevolking dat honger lijdt, met de helft verminderen door de ontwikkeling van gepast werk, dat een toereikend inkomen voortbrengt, door de invoering van vervangingsinkomens — werkloosheid- en ziekte-uitkering, minimuminkomens — en door te zorgen voor toegang tot de basisvoorzieningen op het vlak van onderwijs, beroepsopleiding en inschakeling in het arbeidsproces.

Ils peuvent réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour et la proportion de la population qui souffre de la faim, par le développement du travail décent, générateur de revenus suffisants, la mise en place de revenus de remplacement — allocations de chômage, de maladie, revenus minima — et l'accès à des services de base en matière d'éducation, de formation professionnelle, d'insertion professionnelle.


Beantwoordend aan die beginselverklaring benadrukt het Parlement zijn eis van een wettelijk gegarandeerde en gepaste vertegenwoordiging van de bevolking van het Duitse taalgebied in de Kamer van volksvertegenwoordigers evenals de vereiste overdracht van gewestelijke bevoegdheden aan de Duitstalige Gemeenschap.

Au regard de cette déclaration de principes, le Parlement souligne sa demande d'une représentation légalement garantie et appropriée de la population de la région de langue allemande au sein de la Chambre des représentants ainsi que la nécessité d'un transfert supplémentaire de compétences régionales à la Communauté germanophone.


25. verzoekt de Unie zonder aarzeling waar dat gepast is evenredige en intelligente sancties op te leggen gericht tegen de belangrijkste autoriteiten van regimes (en tegelijkertijd steun te geven aan de burgers en de rechtstreekse bijstand aan maatschappelijke organisaties te vergroten) van landen die hun verbintenissen op het gebied van mensenrechten, goed bestuur en democratisering niet naleven en alvorens te handelen de gevolgen van dergelijke sancties voor de bevolking van de begunstigde landen te evalueren; benadrukt dat gelijkw ...[+++]

25. demande à l'Union de ne pas hésiter à imposer des sanctions appropriées, proportionnées et «intelligentes» contre les principales autorités du régime, tout en assurant un soutien aux populations et en augmentant l'assistance directe pour renforcer la société civile, aux pays qui ne tiennent pas leurs engagements en matière de respect des droits de l'homme, de bonne gouvernance et de démocratisation, tout en évaluant, avant d'agir, les effets de ces sanctions sur les populations des pays bénéficiaires; souligne que la coopération avec les pays tiers doit se faire sur une base de respect égal mutuel entre les pays; demande la créatio ...[+++]


35. is van mening dat er voor een gepast financieel kader moet worden gezorgd om op rampen te kunnen reageren, en dat dit beter kan worden gevoed via het Solidariteitsfonds, het plattelandsontwikkelingsbeleid, het regionaal beleid, het zevende kaderprogramma, overheidssteun, het Forest Focus-programma en de Life+-programma's; wenst dat speciale middelen van buiten het GLB gedeeltelijk worden gebruikt voor particuliere preventiemaatregelen zoals maatregelen ter aanpassing van de bossen aan de klimaatverandering en daarmee samenhangende onderzoeksactiviteiten, herbebossing, bescherming van moeraslanden en aanverwante ecosystemen, monitori ...[+++]

35. estime qu'un cadre financier approprié en cas de catastrophe devrait être mis en place et faire l'objet d'une meilleure articulation grâce au Fonds de solidarité, à la politique de développement rural, à la politique régionale, au septième programme-cadre, aux aides d'État, au programme "Forest Focus" et au programme Life+; demande que, outre la PAC, des fonds spéciaux soient partiellement alloués à la mise en œuvre de mesures de prévention privée, au rang desquelles figurent les mesures d’adaptation des forêts au changement climatique et les activités de recherche en la matière, les mesures de reboisement, de protection des biotopes humides et des écosystèmes qui leur sont associés, de contrôle de l'érosion et de la sédimentation dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking gepast' ->

Date index: 2025-04-02
w