Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking gaat immers » (Néerlandais → Français) :

De vergrijzing van de bevolking gaat immers gepaard met een toenemend aantal alleenwonende ouderen, ten gevolge van de mobiliteit van de families, en een toenemende participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, terwijl zij nog het grootste deel van de "informele zorg" op zich nemen.

En effet, le vieillissement de la population s'accompagne d'un nombre croissant de personnes âgées vivant seules, du fait de la mobilité des familles, ainsi que d'une participation accrue des femmes à l'emploi, alors qu'elles assurent encore la plus grande part des « soins informels ».


Het gaat immers niet alleen over de personen, mannen of vrouwen, die deelnemen aan de verkiezingen, maar ook en vooral over de programma's van de kandidaten en de aanspraken van de bevolking.

En effet, il ne s'agit pas uniquement des personnes, hommes ou femmes, qui participent aux élections, mais aussi et surtout des programmes des candidats et des revendications de la population.


Het gaat immers niet alleen over de personen, mannen of vrouwen, die deelnemen aan de verkiezingen, maar ook en vooral over de programma's van de kandidaten en de aanspraken van de bevolking.

En effet, il ne s'agit pas uniquement des personnes, hommes ou femmes, qui participent aux élections, mais aussi et surtout des programmes des candidats et des revendications de la population.


De heer Daems meent dat het pensioendossier zeer gevoelig ligt : het gaat immers om 20 à 25 % van de bevolking en dit aandeel zal nog stijgen.

Selon M. Daems, le dossier des pensions est très sensible: il concerne en effet 20 à 25 % de la population, et cette proportion va encore augmenter.


De heer Daems meent dat het pensioendossier zeer gevoelig ligt : het gaat immers om 20 à 25 % van de bevolking en dit aandeel zal nog stijgen.

Selon M. Daems, le dossier des pensions est très sensible: il concerne en effet 20 à 25 % de la population, et cette proportion va encore augmenter.


De vergrijzing van de bevolking gaat immers gepaard met een toenemend aantal alleenwonende ouderen, ten gevolge van de mobiliteit van de families, en een toenemende participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, terwijl zij nog het grootste deel van de "informele zorg" op zich nemen.

En effet, le vieillissement de la population s'accompagne d'un nombre croissant de personnes âgées vivant seules, du fait de la mobilité des familles, ainsi que d'une participation accrue des femmes à l'emploi, alors qu'elles assurent encore la plus grande part des « soins informels ».


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'h ...[+++]


Het gaat immers om dezelfde adverteerders, die zonder onderscheid gebruik maken van de vijf media die te hunner beschikking staan, in het kader van eenzelfde marketing-redenering die erop is gericht eenzelfde doelgroep van de bevolking te bereiken, die niet op basis van het medium geselecteerd is, maar op basis van de specifieke kenmerken van het product.

Il s'agit, en effet, des mêmes annonceurs qui utilisent indifféremment les cinq médias mis à leur disposition, dans le cadre d'un même raisonnement marketing qui vise à toucher une même cible de la population sélectionnée non pas en fonction du support mais sur la base des spécificités du produit.


Een arts de toestemming geven zijn specialiteit zelfstandig uit te oefenen, is een zware verantwoordelijkheid. Het gaat immers om de kwaliteit van onze geneeskunde en, a fortiori, om de gezondheid van de bevolking.

Vous conviendrez que reconnaître l'aptitude d'un médecin spécialiste à exercer sa spécialité de manière autonome est une lourde responsabilité car il y va de la qualité de notre médecine et, a fortiori, de la santé de notre population.


De indrukwekkende dekkingsgraad van 98 procent van het grondgebied waarop Belgacom prat gaat, dient dan ook te worden gerelativeerd. Er wordt immers niet naar 98 procent van het geografische grondgebied dan wel naar 98 procent van de bevolking verwezen!

Car si Belgacom avance un chiffre de couverture de territoire de 98 %, il va sans dire que ce chiffre impressionnant est à relativiser puisqu'il fait référence à 98 % de la population et non pas 98 % du territoire géographique!




D'autres ont cherché : bevolking gaat immers     bevolking     gaat     gaat immers     ligt het gaat     levering     tot milieuvergunning laat     belgacom prat gaat     wordt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking gaat immers' ->

Date index: 2023-06-16
w