Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking ervan te overtuigen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast probeer ik ook de gewesten en de gemeenten ervan te overtuigen om geen belasting op pylonen te heffen die een negatieve impact hebben op de beslissing om bijkomende antennes te plaatsen om de mobiele dekking te verbeteren.

En outre, j'essaie également de convaincre les régions et les communes de ne pas établir une taxe sur les pylônes qui ont un impact négatif sur la décision d'installer des antennes supplémentaires afin d'améliorer la couverture mobile.


Deze acties zullen vooral begeleidend en preventief van aard zijn teneinde zoveel mogelijk bouwondernemingen ervan te overtuigen dat het voeren van een efficiënt en effectief welzijnsbeleid een essentieel onderdeel uitmaakt van een moderene bedrijfsvoering.

Ces actions, principalement de guidance et de prévention, seront de nature à persuader autant que possible les entreprises de construction qu'investir dans une politique de bien-être efficace et efficiente constitue un volet essentiel d'une gestion d'entreprise moderne.


2. Zullen er in de aanloop naar het Britse referendum van 23 juni Europese campagnes worden gelanceerd om de Britten ervan te overtuigen het behoud van het Britse EU-lidmaatschap te steunen?

2. Des campagnes européennes à destination des citoyens britanniques pour soutenir le maintien de leur pays sont-elles envisagées d'ici au 23 juin prochain?


U stelde op 19 april 2016 in de commissie Infrastructuur dat u hoopt de Gewesten in de komende maanden ervan te overtuigen dat een pyloonbelasting ingaat tegen de economische belangen van de Gewesten.

Le 19 avril 2016, en commission de l'Infrastructure, vous disiez espérer convaincre les Régions au cours des prochains mois qu'une taxe sur les pylônes allait à l'encontre de leurs intérêts économiques.


Indien de houder van de nummerplaat de rechter ervan kan overtuigen dat hij niet de bestuurder was op het ogenblik dat de overtreding werd begaan, is een vrijspraak van de betrokkene wettelijk gezien mogelijk.

Si le titulaire de la plaque d'immatriculation parvient à convaincre le juge qu'il n'était pas le conducteur au moment où l'infraction a été commise, l'acquittement de l'intéressé est possible d'un de point de vue légal.


- goed onderwijs en goede voorlichting een ontmoedigend effect hebben op de toepassing van deze praktijk, waarbij in het bijzonder dient te worden erkend dat het belangrijk is de bevolking ervan te overtuigen dat zij kunnen afzien van bepaalde praktijken zonder af te zien van wat, vanuit hun optiek bekeken, belangrijke aspecten zijn van hun cultuur,

- une éducation et une information appropriées jouent un rôle dissuasif face à cette pratique, compte tenu notamment du fait qu'il est important de convaincre les populations qu'elles peuvent abandonner cette pratique sans renoncer pour autant aux aspects significatifs de leur culture,


De belangrijkste reden hiervoor is dat de meeste lidstaten van de Europese Unie het nog niet is gelukt om, in de eerste plaats, doelmatige integratieprogramma’s voor immigranten in de praktijk te brengen en in de tweede plaats een groot deel van de bevolking ervan te overtuigen dat de onvermijdelijke toename van multiculturele gemeenschappen een wenselijke ontwikkeling is die onze economie en maatschappelijke groei bevordert.

La raison fondamentale en est la suivante: la plupart des États membres de l’Union européenne n’ont pas encore réussi à mettre en œuvre des programmes efficaces d’intégration des immigrés, ni à persuader une grande partie de la population que le développement inévitable de communautés multiculturelles est une évolution souhaitable qui favorise notre développement économique et social.


8. spreekt zijn krachtige steun uit aan de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet tot een resultaat hebben geleid, dat er geen resolutie is aangenomen en dat de Veiligheidsraad geen standpunt heeft ingenomen; roept Rusland en China, de vaste leden van de Veiligheidsraad die hun bedenkingen hebben uitgesproken, op te waarborgen dat ...[+++]

8. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale afin de faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien, regrette que ces efforts soient restés jusqu'à présent sans succès, qu'aucune résolution n'ait pu être déposée et que le Conseil de sécurité n'ait pas encore pris position; invite la Russie et la Chine, membres permanents du Conseil de sécurité ayant exprimé des réserves, à permettre au Conseil de sécurité de réagir comme il s ...[+++]


De tweede taak was om de bevolking ervan te overtuigen dat iedereen die bij de mensenrechtenschendingen betrokken was geweest kon worden berecht, en niet alleen de leiders van de guerrillastrijders.

La deuxième mission consistait à convaincre les gens que toutes les personnes responsables de violations des droits de l’homme seraient jugées, et pas uniquement les chefs de la guérilla.


De Ierse bevolking heeft in haar grote wijsheid het Verdrag in een democratische stemming verworpen, en alhoewel de mensen in Brussel en de mensen hier in Straatsburg middels werken en ompraten en omkopen en intrigeren zullen proberen om de Ieren ervan te overtuigen zich te bedenken, moet het besluit van de bevolking de overhand hebben, en in dit geval stond Ierland voor de bevolking van Europa: laat hun stemming tellen.

Le peuple irlandais, dans sa grande sagesse, a rejeté ce traité par un vote démocratique, et les tenants du traité à Bruxelles, comme ici à Strasbourg, pourront bien recourir aux cajoleries, aux intrigues et à toutes les manœuvres imaginables pour tenter de persuader les Irlandais de changer d'avis, la décision du peuple doit prévaloir et, en l'espèce, l'Irlande a parlé pour les peuples d'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking ervan te overtuigen' ->

Date index: 2022-10-01
w