Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking binnen zogenaamde noodplanningszones rond » (Néerlandais → Français) :

Daar waar het nationaal nucleair noodplan een specifieke voorbereiding voorziet voor de beschermingsmaatregelen voor de bevolking binnen zogenaamde noodplanningszones rond nucleaire installaties, kunnen dus in geval van een reële noodsituatie ook maatregelen worden genomen op grotere afstand via de algemene noodplannen.

Alors que le plan d'urgence nucléaire national prévoit une préparation spécifique pour les mesures de protection de la population dans lesdites zones de planification d'urgence autour des installations nucléaires, des mesures peuvent donc, en cas de situation d'urgence réelle, être prises à de plus longues distances via les plans d'urgence généraux.


De Hoge Gezondheidsraad had een advies uitgebracht met de aanbeveling om jodiumtabletten te verdelen onder de hele bevolking binnen een straal van 100 km rond de kerncentrales, dat wil zeggen op het volledige Belgische grondgebied, in plaats van binnen een straal van 20 km zoals dat nu het geval is.

Le Conseil Supérieur de la Santé avait émis un avis qui conseillait de distribuer des pastilles d'iode à toute la population dans un rayon de 100 km autour des centrales nucléaires, c'est-à-dire sur tout le territoire de la Belgique, plutôt que dans un rayon de 20 km, comme c'était le cas jusque maintenant.


Rond de nucleaire sites werden noodplanningszones afgebakend waarbinnen de mogelijke beschermingsmaatregelen voor de bevolking door de verschillende overheden en interventiediensten worden voorbereid.

Autour des sites nucléaires, des zones de planification d'urgence ont été délimitées.


Met betrekking tot oefeningen gemeenten binnen noodplanningszone predistributie jodiumtabletten: oefeningen, objectieven, data, verwachtingen naar burgemeesters, acties gevraagd aan gemeenten, betrokkenheid bevolking.

Concernant les exercices pour les communes situées au sein de la zone de planification d'urgence de pré-distribution des comprimés d'iode: exercices, objectifs, données, attentes des bourgmestres, actions demandées aux communes, implication de la population.


Overwegende dat in het licht van de vergrijzing van de bevolking en de toename van het aantal zorgbehoevende ouderen, de Federale Staat en de Gemeenschappen en Gewesten samen moeten werken rond een aantal doelstellingen die opgenomen zijn in het derde protocolakkoord van 13 juni 2005 gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet over het te voeren ouderenzorgbeleid, alsook in zijn aanhangsels, en dat ze de opvolging ervan in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep ...[+++]

Considérant que face au vieillissement de la population et à l'augmentation du nombre de personnes âgées nécessitant des soins, l'Etat fédéral et les Communautés et Régions doivent collaborer par rapport à une série d'objectifs qui figurent dans le troisième protocole d'accord du 13 juin 2005 conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, et 135 de la Constitution relatif à la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, ainsi que dans ses avenants, et qu'ils doivent en assurer le suivi dans le cadre des travaux du groupe de travail « soins aux personnes âgées » de la Conférence interministérielle Santé publique et, plus particulièrement, le suivi des projets de soins alternatifs et de so ...[+++]


Het is onze politieke en morele plicht om de bevolking van Georgië te steunen en Rusland te laten begrijpen dat de tijd waarin het kon doen wat het wilde binnen zijn zogenaamde invloedssfeer voorgoed voorbij is.

C’est notre devoir politique et moral de soutenir le peuple géorgien et de faire comprendre à la Russie que l'époque où elle pouvait agir à sa guise dans sa sphère d’influence autoproclamée est à jamais finie.


Het is onze politieke en morele plicht om de bevolking van Georgië te steunen en Rusland te laten begrijpen dat de tijd waarin het kon doen wat het wilde binnen zijn zogenaamde invloedssfeer voorgoed voorbij is.

C’est notre devoir politique et moral de soutenir le peuple géorgien et de faire comprendre à la Russie que l'époque où elle pouvait agir à sa guise dans sa sphère d’influence autoproclamée est à jamais finie.


De Gemeenschappen en de Gewesten verbinden er zich toe om binnen hun bevoegdheid te werken, met name rond het informeren en sensibiliseren van de bevolking met een specifieke benadering van kinderen, jongeren, volwassenen en ouderen, het voorzien van vorming naar de algemene bevolking en specifieke doelgroepen, het treffen van maatregelen ter bevordering van de fysieke activiteit en het stimuleren van wetenschappelijk onderzoek.

Les Communautés et les Régions s'engagent à travailler, à l'intérieur de leurs compétences, notamment à l'information et à la sensibilisation de la population, avec une approche spécifique pour les enfants, les jeunes, les adultes et les personnes âgées, à l'éducation sanitaire de la population en général et des groupes cibles spécifiques, à la prise de mesures visant à promouvoir l'activité physique et à la stimulation de la recherche scientifique.


De Post meldt in de nota dat 97 % van de Belgen binnen een straal van vijf kilometer rond zijn woonplaats een postkantoor heeft, maar 47 % van de bevolking stapt er minder dan één keer per maand, of zelfs nooit, binnen.

La Poste précise dans la note que 97 % des Belges disposent d'un bureau de poste dans un rayon de cinq kilomètres autour de leur domicile mais que 47 % de la population s'y rend moins d'une fois par mois, voire jamais.


De nieuwe economische productiewijzen, die steeds meer opleiding, ervaring en professionele creativiteit vereisen, veroorzaken binnen het economische weefsel van de zogenaamde `rijke landen' kernen van armoede, plaatsen van verarming waar de bevolking voortdurend toeneemt.

Les nouveaux modes de production économique nécessitant toujours davantage de formation, d'expérience et de créativité professionnelle occasionnent, à l'intérieur du tissu économique des pays « dits riches », des poches de pauvreté, des espaces d'appauvrissement où vit une population de plus en plus nombreuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking binnen zogenaamde noodplanningszones rond' ->

Date index: 2024-07-27
w