Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheidsbewijzen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2011 betreffende de vergunning voor treinbestuurders en de registers van vergunningen en bevoegdheidsbewijzen;

Vu l'arrêté royal du 22 juin 2011 relatif à la licence des conducteurs et aux registres des licences et des attestations;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2011 betreffende de vergunning voor treinbestuurders en de registers van vergunningen en bevoegdheidsbewijzen

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2011 relatif à la licence des conducteurs et aux registres des licences et des attestations


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden in de inleidende zin de woorden « bedoeld in artikel 140, § 1, 1°, van de Spoorcodex » ingevoegd tussen de woorden « gegevens van de registers van bevoegdheidsbewijzen » en « worden veranderd ».

Art. 9. Dans l'article 9 du même arrêté, dans la phrase préliminaire, les mots « visés à l'article 140, § 1er, 1°, du Code ferroviaire » sont insérés entre les mots « registre des attestations » et les mots « , les entreprises ferroviaires ».


Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 juni 2011 betreffende de vergunning voor treinbestuurders en de registers van vergunningen en bevoegdheidsbewijzen wordt de bepaling onder 1° opgeheven.

Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 juin 2011 relatif à la licence des conducteurs et aux registres des licences et des attestations, le 1° est abrogé.


4. - Verschillende wijzigingsbepalingen Art. 111. De artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 17 maart 1967 tot vaststelling van de bevoegdheidsbewijzen die voldoende geacht werden voor de leden van het personeel der vrije inrichtingen voor middelbaar en normaalonderwijs, worden opgeheven.

4 - Dispositions modificatives diverses Art. 111. Les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 17 mars 1967 fixant les titres de capacité jugés suffisants pour les membres du personnel des établissements libres d'enseignement moyen et normal sont abrogés.


Deze gemeenschappelijke bepalingen hebben als doel de mobiliteit van treinbestuurders te vergemakkelijken en dit niet enkel van de ene naar de andere lidstaat maar ook van de ene spoorwegonderneming naar de andere en, in het algemeen, de erkenning van geharmoniseerde vergunningen en aanvullende bevoegdheidsbewijzen door alle actoren van de spoorwegsector.

Ces dispositions communes ont pour objet de faciliter la mobilité des conducteurs de trains non seulement d'un État membre à l'autre, mais aussi d'une entreprise ferroviaire à l'autre et, d'une manière générale, la reconnaissance des licences et des attestations complémentaires harmonisées par tous les acteurs du secteur ferroviaire.


Elke werkgever dient een register bij te houden van de bevoegdheidsbewijzen die hij aflevert — mutatis mutandis het equivalent van het door de veiligheidsinstantie bijgehouden register van vergunningen.

Chaque employeur doit tenir un registre des attestations qu'il délivre — mutatis mutandis, l'équivalent du registre des licences tenu par l'autorité de sécurité.


Elke werkgever dient een register bij te houden van de bevoegdheidsbewijzen die hij aflevert — mutatis mutandis het equivalent van het door de veiligheidsinstantie bijgehouden register van vergunningen.

Chaque employeur doit tenir un registre des attestations qu'il délivre — mutatis mutandis, l'équivalent du registre des licences tenu par l'autorité de sécurité.


Deze gemeenschappelijke bepalingen hebben als doel de mobiliteit van treinbestuurders te vergemakkelijken en dit niet enkel van de ene naar de andere lidstaat maar ook van de ene spoorwegonderneming naar de andere en, in het algemeen, de erkenning van geharmoniseerde vergunningen en aanvullende bevoegdheidsbewijzen door alle actoren van de spoorwegsector.

Ces dispositions communes ont pour objet de faciliter la mobilité des conducteurs de trains non seulement d'un État membre à l'autre, mais aussi d'une entreprise ferroviaire à l'autre et, d'une manière générale, la reconnaissance des licences et des attestations complémentaires harmonisées par tous les acteurs du secteur ferroviaire.


Alle in de machinistenvergunningen, geharmoniseerde aanvullende bevoegdheidsbewijzen en registers van machinistenvergunningen en geharmoniseerde aanvullende bevoegdheidsbewijzen opgenomen informatie moet door de veiligheidsinstanties worden benut om de beoordeling van de certificering van het personeel, als bedoeld in de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de ...[+++]

L’ensemble des informations contenues dans les licences, dans les attestations complémentaires harmonisées et dans les registres des licences et des attestations complémentaires harmonisées est tenu à la disposition des autorités de sécurité, afin qu’elles puissent procéder à la certification du personnel prévue aux articles 10 et 11, de la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheidsbewijzen' ->

Date index: 2021-04-26
w