Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire aanbeveling
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid van aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CBPL heeft tevens een bevoegdheid van aanbeveling, die specifieker is dan haar adviserende bevoegdheid en die erin bestaat zonder bindende kracht bepaalde leidinggevenden inzake de verwerking van persoonsgegevens aan te bevelen zich beter te schikken naar de wet en de rechten en belangen van de betrokkenen meer te eerbiedigen.

La CPVP a aussi un pouvoir de recommandation, plus spécifique que son pouvoir d'avis, et qui consiste à recommander, sans force contraignante, à certains responsables de traitements de données à caractère personnel, d'adopter des attitudes plus conformes à la loi et plus respectueuses des droits et des intérêts des personnes concernées.


Daar de Koning gemachtigd is om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de datum van inwerkingtreding van het spreidingsplan vast te stellen en dus logischerwijs ook om dat plan op te stellen en daaromtrent een beslissing te nemen, verdient het aanbeveling dat uiteengezet wordt hoe deze bevoegdheid die aan de Koning is verleend zich verhoudt tot de bevoegdheid die bij het ontworpen besluit aan het Agentschap wordt ...[+++]

Dès lors que c'est le Roi qui a été habilité à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la date d'entrée en vigueur du plan de répartition et partant logiquement à établir et décider de ce plan, il serait judicieux que soit exposé comment la compétence ainsi dévolue au Roi et celle octroyée par l'arrêté en projet à l'Agence vont s'articuler.


Duidelijkheidshalve verdient het aanbeveling om aan de minister van Financiën de bevoegdheid over te dragen om de datum van inwerkingtreding van dat artikel te bepalen, rekening houdend met de informatie die door de Nationale Bank van België is meegedeeld.

Mieux vaudrait, pour plus de clarté, déléguer au Ministre des Finances le pouvoir de déterminer la date d'entrée en vigueur de cet article en fonction des informations communiquées par la Banque Nationale de Belgique.


De voormelde Aanbeveling 2013/396/EU bepaalt : « Grensoverschrijdende zaken 17. De lidstaten zien erop toe dat, wanneer een geschil betrekking heeft op natuurlijke personen of rechtspersonen uit verscheidene lidstaten, nationale voorschriften over ontvankelijkheid of over de bevoegdheid van buitenlandse groepen eisers of vertegenwoordigende instanties uit andere nationale rechtssystemen, niet verhinderen dat één enkele collectieve vordering kan worden ingesteld voor één enkele rechterlijke instantie.

La recommandation 2013/396/UE précitée dispose : « Litiges transnationaux 17. Les Etats membres devraient veiller à ce que, lorsqu'un différend concerne des personnes physiques ou morales ressortissantes de plusieurs Etats membres, les règles nationales en matière de recevabilité ou de qualité pour agir des groupes de demandeurs étrangers ou des entités représentatives relevant d'autres systèmes juridiques nationaux n'empêchent pas l'introduction d'une action collective unique devant une seule et même juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik - op 12 maart 2015 - de 39 Waalse gemeenten (waaronder 9 Duitstalige gemeenten) en de 17 Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij verkiezingen onder federale bevoegdheid.

Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j'ai informé - le 12 mars 2015 - les 39 communes wallonnes (dont 9 communes germanophones) et les 17 communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de 1ère génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l'avenir lors d'élections de compétence fédérale.


Antwoord ontvangen op 22 juni 2015 : Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik, op 12 maart laatst leden, de negenendertig Waalse gemeenten (waaronder negen Duitstalige gemeenten) en de zeventien Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij verkiezingen onder federale bevoegdheid.

Réponse reçue le 22 juin 2015 : Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j’ai informé, le 12 mars dernier, les trente-neuf communes wallonnes (dont les neuf communes germanophones) et les dix-sept communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de première génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l’avenir lors d’élections de compétence fédérale.


Deze aanbeveling verwart de opdrachten van de veiligheidsdiensten met de opdrachten van gerechtelijke aard; ze is dan ook in tegenspraak met aanbeveling nr. 6 die tot doel heeft geen gerechtelijke bevoegdheid toe te kennen aan de veiligheidsdiensten.

Cette recommandation confond les missions des services de sécurité avec des missions de nature judiciaire; elle entre dès lors en contradiction avec la recommandation nº 6 qui vise à ne pas donner de compétence judiciaire aux services de sécurité.


Deze aanbeveling verwart de opdrachten van de veiligheidsdiensten met de opdrachten van gerechtelijke aard; ze is dan ook in tegenspraak met aanbeveling nr. 6 die tot doel heeft geen gerechtelijke bevoegdheid toe te kennen aan de veiligheidsdiensten.

Cette recommandation confond les missions des services de sécurité avec des missions de nature judiciaire; elle entre dès lors en contradiction avec la recommandation nº 6 qui vise à ne pas donner de compétence judiciaire aux services de sécurité.


De tweede « garantie » wordt volgens de Raad van State geboden via een juridische techniek die geen aanbeveling verdient (een prachtig eufemisme), namelijk door in een bijzondere wet bepalingen te regelen van gewone wetten, want « dit komt er in feite op neer dat de federale overheid zelf, bij gewone wet, de omvang van haar bevoegdheid of van de beperkingen van de bevoegdheid van de decretale wetgever kan bepalen ».

La seconde « garantie » est, selon le Conseil d'État, mise en oeuvre par une technique juridique qui n'est pas recommandée (bel euphémisme) ­ à savoir légiférer dans une loi spéciale par référence aux dispositions de lois ordinaires ­ dans la mesure où elle « revient en fait à permettre à l'autorité fédérale elle-même de déterminer par une loi ordinaire, l'étendue de sa compétence ou des limitations de la compétence du législateur décrétal ».


De tweede « garantie » wordt volgens de Raad van State geboden via een juridische techniek die geen aanbeveling verdient (een prachtig eufemisme), namelijk door in een bijzondere wet bepalingen te regelen van gewone wetten, want « dit komt er in feite op neer dat de federale overheid zelf, bij gewone wet, de omvang van haar bevoegdheid of van de beperkingen van de bevoegdheid van de decretale wetgever kan bepalen ».

La seconde « garantie » est, selon le Conseil d'État, mise en oeuvre par une technique juridique qui n'est pas recommandée (bel euphémisme) ­ à savoir légiférer dans une loi spéciale par référence aux dispositions de lois ordinaires ­ dans la mesure où elle « revient en fait à permettre à l'autorité fédérale elle-même de déterminer par une loi ordinaire, l'étendue de sa compétence ou des limitations de la compétence du législateur décrétal ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid van aanbeveling' ->

Date index: 2024-04-23
w