Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid valt deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt

question relevant de sa compétence concurrente


zone die onder de bevoegdheid valt van de door hen aangewezen VTS

zone de couverture des VTS


kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt

question relevant de sa compétence exclusive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat de inhoud onder de bevoegdheid valt van mijn collega de heer Kris Peeters, vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel.

En réponse à votre question, je vous informe que le contenu relève de la compétence de mon collègue, monsieur Kris Peeters, vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur.


Wanneer er vraagstukken worden behandeld die voor hen gevolgen kunnen hebben, kunnen vertegenwoordigers van de visserijsector en andere belangengroepen van derde landen, inclusief vertegenwoordigers van ROVB's, met visserijbelangen in het gebied of de visserijtak die onder de bevoegdheid van de adviesraad valt, worden uitgenodigd om als actieve waarnemer deel te nemen.

Lorsque des questions qui les concernent sont débattues, les représentants du secteur de la pêche et d'autres groupes d'intérêts de pays tiers, notamment les représentants d'ORGP, ayant un intérêt, en matière de pêche, dans la zone ou les pêcheries relevant d'un conseil consultatif donné, peuvent être invités à y participer à titre d'observateurs actifs.


* En omdat het grootstste deel van het industriebeleid nu eenmaal niet op EU-niveau wordt uitgevoerd, maar onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, richt zij ten derde een utinodiging aan de lidstaten om hun eigen industriebeleid in het licht van de mededeling te onderzoeken.

* Enfin, rappelant que la majeure partie de la politique industrielle n'est pas mise en oeuvre au niveau communautaire, mais relève de la compétence des États membres, la Commission invite ceux-ci à examiner leur propre politique industrielle à la lumière de cette communication.


- "[...] de snelheid en het geluid gemaakt door die voertuigen valt niet onder de bevoegdheid [van de uitbater], al kan hij de bestuurders ertoe aanzetten, zoveel mogelijk de hinder te beperken; de bestraffing van inbreuken terzake behoort tot de verkeerspolitie; het verkeersvolume op die gewestweg is klaarblijkelijk verenigbaar met het wegstatuut als "deel van het structurerend net"";

- « [...] la vitesse et le bruit généré par ces véhicules ne relèvent pas de sa compétence [à l'exploitant], même s'il peut inciter les conducteurs à limiter ces nuisances autant que faire se peut; que la répression des infractions en la matière relève de la compétence de la Police de la circulation routière; que le volume de trafic sur cette route régionale paraît compatible avec son statut de `voirie structurante' »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert eraan dat het Europees Parlement nu een volwaardige institutionele speler is op het vlak van het veiligheidsbeleid en als zodanig het recht heeft om actief deel te nemen aan het vastleggen van de kenmerken en prioriteiten van dat beleid en aan het evalueren van instrumenten op dit gebied, een proces dat gezamenlijk moet worden uitgevoerd door het Europees Parlement, de nationale parlementen en de Raad; is van mening dat het Europees Parlement een cruciale rol dient te spelen bij de evaluatie en de vaststelling van het intern veiligheidsbeleid, aangezien dit vergaande gevolgen heeft voor de grondrechten van iedereen die in d ...[+++]

3. rappelle que le Parlement européen est à présent un véritable acteur institutionnel dans le domaine des politiques de sécurité et qu'il a donc le droit de participer activement à la détermination des caractéristiques et des priorités de ces politiques et à l'évaluation des instruments mis en place dans ce domaine, ce processus devant être mené conjointement par le Parlement européen, les parlements nationaux et le Conseil; estime que le Parlement européen doit jouer un rôle déterminant dans l'évaluation et la définition des politiques de sécurité intérieure, celles-ci ayant de grandes conséquences sur les droits fondamentaux de toute ...[+++]


DG HAN De directie-generaal Personen met een handicap maakt deel uit van de FOD Sociale Zekerheid, die valt onder de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. 1.-3.

DG HAN La direction générale Personnes handicapées fait partie du SPF Sécurité sociale, qui relève de la compétence de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique. 1.-3.


Voorstel 15 : Daadwerkelijke strijd tegen misleidende milieuclaims Stand van zaken : Valt niet onder mijn bevoegdheid Voorstel 16 : Ondersteuning van de PEF/OEF projecten Stand van zaken : Sinds begin dit jaar krijgen twee Belgische KMO 's (producenten van detergenten en van plastic zakken en plastic folie) ondersteuning van een consultant om deel te nemen aan de lopende PEF-procedure op Europees niveau.

Proposition 15 : Lutte effective contre les allégations environnementales trompeuses État des lieux : Ne relève pas de ma compétence Proposition 16 : Soutien des projets PEF/OEF État des lieux : Depuis le début de cette année, deux PME belges (producteurs de détergents et de sacs et films plastiques) reçoivent le soutien d'un consultant pour prendre part au processus PEF en cours au niveau européen.


Aanvullend antwoord: De directie-generaal Personen met een handicap maakt deel uit van de FOD Sociale Zekerheid, die valt onder de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse complémentaire: La direction générale Personnes handicapées fait partie du SPF Sécurité sociale, qui relève de la compétence de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Ook hier valt dit verder onder de bevoegdheid van de Regie der Gebouwen. 3. De Regie der Gebouwen is ter zake bevoegd en dit maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken 4. Binnen de FOD Justitie staat de cel Diversiteit in voor arbeidspostaanpassingen voor medewerkers met een handicap.

Ceci relève également de la compétence de la Régie des Bâtiments. 3. La Régie des Bâtiments est compétente en la matière, laquelle relève du domaine de compétences du ministre de l'Intérieur. 4. Au sein du SPF Justice, la cellule Diversité est chargée de l'adaptation des postes de travail pour les collaborateurs avec un handicap.


De bevoegdheid om sancties in te voeren hangt samen met de bevoegdheid regels op te leggen en die twee zaken kunnen niet van elkaar worden gescheiden. De daaraan tegengestelde opvatting luidt, dat het strafrecht deel uitmaakt van de nationale cultuur en buiten de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, zodat deze niet met afgeleid recht strafrechtelijke sancties kan opleggen.

À l'inverse, certains prétendent que la justice pénale fait partie intégrante de la culture nationale et qu'il ne saurait être de la compétence de la Communauté d'imposer des sanctions pénales découlant du droit dérivé.




Anderen hebben gezocht naar : bevoegdheid valt deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid valt deel' ->

Date index: 2024-07-12
w