Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid valt bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone die onder de bevoegdheid valt van de door hen aangewezen VTS

zone de couverture des VTS


kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt

question relevant de sa compétence exclusive


kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt

question relevant de sa compétence concurrente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de juridische vorm waarmee een wetgeving die onder de bevoegdheid valt van verschillende wetgevers, op de meest passende wijze mogelijk geüniformeerd kan worden, het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is,

Considérant que la figure juridique qui permet le plus adéquatement d'uniformiser une législation relevant de la compétence de plusieurs législateurs est l'accord de coopération, visé à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980,


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aa ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre Ier du Code de droit économique, l'article 23; Vu l'arrêté ministériel du 2 ...[+++]


Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


Het bijzondere statuut van "onthaalmoeder" valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschappen.

Le statut particulier d'"accueillante d'enfant conventionnée", relève de la compétence exclusive des Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de te nemen acties betreft, valt een milieureglementering voor in België gevestigde onlineverkoopcentra en hun logistieke netwerk, krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980, onder de bevoegdheid van de gewesten terwijl de uitwerking van een alternatief mobiliteitsbeleid voor het transport van goederen ook gedeeltelijk onder de bevoegdheid van mijn collega de Minister van Mobiliteit, J. Galant, valt.

En ce qui concerne les actions à mener, en vertu de la loi spéciale du 8 aout 1980, une réglementation environnementale des centres basés en Belgique de commerce en ligne et de leur réseau logistique relève de la compétence des régions alors que le développement de politiques de mobilité alternatives pour le transport de marchandises relèvent également en partie de la compétence de ma collègue la Ministre de la Mobilité J. Galant.


Gelet op: - de omzendbrief van 19 augustus 2013 betreffende informatie inzake de monitoring van de ICT-activiteiten en de ICT-kredieten aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de instellingen die afhangen van de federale Staat (onder andere de instellingen van openbaar nut, de openbare instellingen van de sociale zekerheid, de diensten met afzonderlijk beheer, de bijzondere korpsen); - de rapportering die elke overheidsdienst - die onder het toepassingsgebied van de omzendbrief valt - dient op te maken ...[+++]

Considérant : - la circulaire du 19 août 2013 sur les informations relatives au monitoring des activités TIC et des crédits TIC aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de programmation et aux services qui dépendent de l'État fédéral (entre autres, les organismes d'intérêt public, les institutions publiques de sécurité sociale, les services à gestion séparée, les corps spéciaux); - le rapportage qui doit être effectué par chaque service public - qui entre dans le champ d'application de la circulaire - et qui constitue un volet essentiel du contrôle budgétaire, j'aurais souhaité que la/les administration(s) relevant d ...[+++]


Een wettelijke bepaling die de administratieve overheid opdraagt een maatregel te nemen die niet onder haar bevoegdheid valt, kan het gelijkheidsbeginsel schenden doordat zij aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet of de bijzondere wet voorziet.

Une disposition législative qui charge une autorité administrative de prendre une mesure qui ne relève pas de sa compétence peut violer le principe d'égalité en ce qu'elle prive ainsi une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue par la Constitution ou la loi spéciale.


Het Hof is niet bevoegd een bepaling te vernietigen die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die schending indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij een wetgever, door de administratieve overheid op te dragen een maatregel te nemen die niet onder haar bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grond ...[+++]

La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui violerait la répartition des compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette violation méconnaît les règles répartitrices de compétences entre l'Etat, les communautés et les régions ou si un législateur, en imposant à une autorité administrative de prendre une mesure qui ne relève pas de la compétence de celle-ci, prive ainsi une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue par la Constitution ou par la loi spéciale.


Daaruit blijkt dat de case-manager justitie uitsluitend onder de federale bevoegdheid valt en niet onder de persoonsgebonden aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Ainsi, le case manager de justice ressort exclusivement de la compétence fédérale et non des matières personnalisables, telles que prévues à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie is van oordeel dat het door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 ingevoerde mechanisme duidelijk een verzekeringsmechanisme is, dat krachtens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder de federale bevoegdheid valt.

Le Collège de la Commission communautaire française estime que le mécanisme mis en place par le décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 est manifestement un mécanisme d'assurance relevant de la compétence fédérale en vertu de l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980.




D'autres ont cherché : bijzondere bevoegdheid     bevoegdheid valt bijzondere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid valt bijzondere' ->

Date index: 2025-05-06
w