Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid te bepalen hoeveel werkzoekende migranten " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor blijven de lidstaten bevoegd en het behoort eveneens tot hun bevoegdheid te bepalen hoeveel werkzoekende migranten zij op hun grondgebied willen toelaten.

Les États membres restent compétents pour définir ces conditions et déterminer le nombre de migrants à la recherche d’un emploi qu’ils souhaitent admettre sur leur territoire.


Hiervoor blijven de lidstaten bevoegd; het behoort eveneens tot hun bevoegdheid te bepalen hoeveel werkzoekende migranten zij op hun grondgebied willen toelaten.

Les Etats membres restent compétents pour déterminer ces conditions d'admission et fixer le nombre de migrants qu'ils souhaitent admettre sur leur territoire aux fins d'un emploi.


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigsch ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


Een rationeel Europees immigratiebeleid omvat een gemeenschappelijk kader van criteria voor economische migratie waarbij lidstaten zelf kunnen bepalen hoeveel economische migranten ze onder deze criteria toelaten.

Une politique européenne rationnelle en matière d’immigration impliquerait un cadre commun composé de critères relatifs à la migration économique dans lequel les États membres qui acceptent de tels migrants pourraient opérer sur la base de leurs propres décisions quant au nombre qu’ils souhaitent accepter.


Een rationeel Europees immigratiebeleid omvat een gemeenschappelijk kader van criteria voor economische migratie waarbij lidstaten zelf kunnen bepalen hoeveel economische migranten ze onder deze criteria toelaten.

Une politique européenne rationnelle en matière d’immigration impliquerait un cadre commun composé de critères relatifs à la migration économique dans lequel les États membres qui acceptent de tels migrants pourraient opérer sur la base de leurs propres décisions quant au nombre qu’ils souhaitent accepter.


Meer bepaald wil artikel 7, bij gebreke van een akkoord tussen de Regering en de sociale gesprekspartners, aan de Regering de bevoegdheid verlenen de maximale marge te bepalen, met andere woorden te zeggen met hoeveel de lonen mogen stijgen.

L'article 7 a plus précisément pour objectif, à défaut d'accord entre les partenaires sociaux, de donner au Gouvernement le pouvoir de fixer la marge maximale, c'est-à-dire de déterminer dans quelle mesure les salaires peuvent augmenter.


De lidstaten behouden hun bevoegdheid om deze toelatingscriteria vast te stellen en te bepalen hoeveel migranten zij in hun eigen land willen toelaten met het oogmerk daar te werken.

Les États membres restent compétents pour déterminer les critères d’admission et le nombre de migrants qu’ils souhaitent admettre sur leur territoire aux fins d’un emploi.


Daarnaast zou er, zonder te tornen aan de bevoegdheid van de lidstaten om het aantal migranten te bepalen, specifiek aandacht kunnen worden besteed aan het vraagstuk van de toegang tot werkgelegenheid voor studenten uit derde landen aan het eind van hun studie.

En outre, sans empiéter sur le pouvoir qu’ont les États membres de déterminer les volumes de migrants, la question de l’accès à l’emploi pour les étudiants ressortissants de pays tiers à la fin de leurs études pourrait être spécifiquement examinée à l’avenir.


De beslissing over hoeveel migranten uit derde landen in een lidstaat kunnen worden toegelaten om er als werknemer of zelfstandige te werken, blijft een nationale bevoegdheid, maar in een ruimte van vrij verkeer is een gemeenschappelijk immigratiebeleid nodig, met toelatingsprocedures en –criteria en een zekere wettelijke status waar een aantal vaste rechten aan zijn gekoppeld, om de integratie van degenen die ...[+++]

Alors que la décision relative au nombre de migrants originaires de pays tiers pouvant être admis dans chaque État membre dans le but d’y rechercher un emploi salarié ou indépendant continue d’appartenir aux autorités nationales, un espace de libre circulation exige une politique commune en matière d’immigration , prévoyant des critères et procédures d’admission et offrant un statut juridique sûr et un ensemble garanti de droits afin de contribuer à l'intégration des personnes admises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid te bepalen hoeveel werkzoekende migranten' ->

Date index: 2024-05-14
w