Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Indien het EOM heeft afgezien van de uitoefening van zijn bevoegdheid, stelt het de bevoegde nationale autoriteiten daarvan zonder onnodige vertraging in kennis.

7. Lorsque le Parquet européen s’abstient d’exercer sa compétence, il en informe les autorités nationales compétentes sans retard indu.


Indien de Koning gebruik maakt van de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid, stelt Hij tevens de voorwaarden en nadere regels vast waaronder buitenlandse ondernemingen die, op grond van de op hen toepasselijk wet, een gelijkwaardig systeem van autocontrole toepassen, worden vrijgesteld van het gebruik van de in het eerste lid bedoelde gids.

Si le Roi fait usage de l'habilitation visée à l'alinéa 1. Il établit également les conditions et les modalités selon lesquelles les entreprises étrangères qui appliquent un système d'autocontrôle équivalent en vertu de la législation qui leur est applicable, sont exemptées de l'utilisation des guides visés à l'alinéa 1.


Indien een rechterlijke of rechtshandhavende instantie van een lidstaat een onderzoek instelt met betrekking tot een strafbaar feit en van oordeel is dat het EOM zijn bevoegdheid niet kan uitoefenen, stelt die instantie het EOM daarvan in kennis, zodat het kan beoordelen of het zijn bevoegdheid moet uitoefenen.

Lorsqu’une autorité judiciaire ou répressive d’un État membre ouvre une enquête concernant une infraction pénale et estime que le Parquet européen pourrait ne pas exercer sa compétence, elle devrait en informer le Parquet européen, afin de permettre à celui-ci d’apprécier s’il devrait exercer sa compétence.


In zijn advies nr. 34 over de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, stelt de Raad voor de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen dat het begrip van orgaan met « in hoofdzaak » de macht hebben van het verlenen van advies, kan leiden tot interpretatiemoeilijkheden.

Dans son avis nº 34 sur la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée des hommes et des femmes dans les organes ayant compétence d'avis, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes considère que la notion d'organe ayant pouvoir de rendre des avis « à titre principal » peut poser des difficultés d'interprétation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bedoelde Staat die Partij is bij dit Verdrag vervolgens afstand doet van deze bevoegdheid, stelt deze de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties daarvan in kennis.

Si ledit Etat partie renonce ultérieurement à cette compétence, il le notifie au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


De genomen beslissingen, inclusief de bekrachtiging van handelingen die een curator binnen zijn bevoegdheid stelt, moeten worden getoetst aan het toepasselijke recht uit de bijzondere verwijzingsregels van artikel 119, § 2 en § 3.

Les décisions concernant les pouvoirs de l'administrateur doivent être vérifiées conformément au droit applicable en vertu des règles spéciales prévues à l'article 119, § 2 et § 3.


Indien bedoelde Staat die Partij is bij dit Verdrag vervolgens afstand doet van deze bevoegdheid, stelt deze de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties daarvan in kennis.

Si ledit Etat partie renonce ultérieurement à cette compétence, il le notifie au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


In zijn advies nr. 34 over de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, stelt de Raad voor de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen dat het begrip van orgaan met « in hoofdzaak » de macht hebben van het verlenen van advies, kan leiden tot interpretatiemoeilijkheden.

Dans son avis nº 34 sur la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée des hommes et des femmes dans les organes ayant compétence d'avis, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes considère que la notion d'organe ayant pouvoir de rendre des avis « à titre principal » peut poser des difficultés d'interprétation.


Overwegende dat dit besluit in zijn artikel 1 stelt dat de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Financiën en Begroting, bevoegd is om de premie toe te kennen bedoeld in artikel 36 van de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming en dat hij deze bevoegdheid mag delegeren;

Considérant que cet arrêté prévoit, en son article 1, que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances et du Budget, est compétent pour octroyer la prime visée à l'article 36 de l'ordonnance du 12 décembre 2016 portant la deuxième partie de la réforme fiscale et que celui-ci peut déléguer cette compétence;


De verordening stelt EU-brede regels vast inzake bevoegdheid en het toepasselijk recht die van toepassing zijn op het gebied van erfopvolging, alsook regels inzake erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen die in een EU-land zijn gegeven en de acceptatie en tenuitvoerlegging van officiële juridische documenten die in een EU-land zijn afgegeven.

Il établit une réglementation à l’échelle européenne relative à la compétence et à la loi applicable en matière de successions dans l’UE, ainsi que des règles relatives à la reconnaissance et à l’exécution des décisions rendues dans un pays de l’UE et à l’acceptation et à l’exécution des documents légaux officiels émis dans un pays de l’UE.


w