Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid op zee ontvankelijk verklaarde garantie " (Nederlands → Frans) :

Het storten van deze som kan zonder kosten voor de Staat worden vervangen door een bankgarantie verleend door een in België gevestigde bank of een door de overheid met bevoegdheid op zee ontvankelijk verklaarde garantie getekend door een « Protection and Indemnity Club ».

La consignation de cette somme peut, sans occasionner de frais à l'Etat, être remplacée par la constitution d'une garantie bancaire accordée par une banque établie en Belgique ou d'une garantie signée par un « Club Protection & Indemnité » déclarée recevable par l'autorité ayant compétence en mer.


Art. 11. In artikel 15, eerste lid van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 1981 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2003, worden de woorden « , ontvankelijk verklaard overeenkomstig artikel 5 van dit besluit » ingevoegd tussen de woorden « van een apotheek in de onmiddellijke nabijheid » en de woorden « door toedoen van » en worden de woorden « door toedoen van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « door het ...[+++]

Art. 11. A l'article 15, alinéa 1 du présent arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1981 et modifié par l'arrêté royal du 29 juin 2003, les mots «, déclarée recevable conformément à l'article 5 du présent arrêté, » sont insérés entre les mots « d'une officine dans la proximité immédiate » et les mots « est notifiée par les soins » et les mots « par les soins du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions » sont remplacés par les mots « par le secrétariat » et les mots « du ressort » sont supprimés.


1° in § 1, eerste lid worden de woorden « , ontvankelijk verklaard overeenkomstig artikel 5 van dit besluit » ingevoegd tussen de woorden « van een apotheek in de onmiddellijke nabijheid » en de woorden « door toedoen van » en worden de woorden « door toedoen van de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort » vervangen door de woorden « door het secretariaat »;

1° au § 1, alinéa 1 les mots «, déclarée recevable conformément à l'article 5 du présent arrêté, » sont insérés entre les mots « d'une officine dans la proximité immédiate » et les mots « est notifiée par les soins » et les mots « par les soins du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions » sont remplacés par les mots « par le secrétariat »;


2° in § 2, worden de woorden « met bevoegdheid op zee » ingevoegd tussen de woorden « De overheid » en de woorden « ontvankelijk verklaarde ».

2° dans le § 2, les mots « ayant compétence en mer » sont ajoutés après les mots « déclarée recevable par l'autorité ».


Het storten van deze som kan zonder kosten voor de Staat worden vervangen door een bankgarantie verleend door een in België gevestigde bank of een door de overheid ontvankelijk verklaarde garantie getekend door een « Protection and Indemnity Club ».

La consignation de cette somme peut, sans occasionner de frais à l'Etat, être remplacée par la constitution d'une garantie bancaire accordée par une banque établie en Belgique ou d'une garantie signée par un « Protection and Indemnité Club » et déclarée recevable par l'autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid op zee ontvankelijk verklaarde garantie' ->

Date index: 2023-09-19
w