Art. 11. In artikel 15, eerste lid van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 1981 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2003, wo
rden de woorden « , ontvankelijk verklaard overeenkomstig artikel 5 van dit besluit » ingevoegd tussen de woorden « van een apotheek in de onmiddellijke nabijheid » en de woorden « door toedoen van » en worden de woorden « door toedoen van de Minister die de Volksge
zondheid onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « door het
...[+++] secretariaat » en worden de woorden « van het ambtsgebied » geschrapt.
Art. 11. A l'article 15, alinéa 1 du présent arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1981 et modifié par l'arrêté royal du 29 juin 2003, les mots «, déclarée recevable conformément à l'article 5 du présent arrêté, » sont insérés entre les mots « d'une officine dans la proximité immédiate » et les mots « est notifiée par les soins » et les mots « par les soins du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions » sont remplacés par les mots « par le secrétariat » et les mots « du ressort » sont supprimés.