Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid kunnen behoren " (Nederlands → Frans) :

In artikel 52 van de wet is bepaald dat ingeval bij een Belgisch gerecht een procedure aanhangig is inzake genocide, misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden die tot de bevoegdheid van de ad-hoctribunalen of van het mechanisme zouden kunnen behoren, het Tribunaal hierover wordt ingelicht door de minister van Justitie.

L'article 52 de la loi prévoit que lorsqu'une procédure est en cours devant une juridiction belge pour des faits de crime de génocide, crime contre l'humanité ou crime de guerre qui pourraient relever de la compétence des Tribunaux ad hoc ou du Mécanisme, le Ministre de la Justice en informe la juridiction concernée.


Partnerregeringen kunnen EU-steun ontvangen om nationale kaders in te voeren voor de overdracht en overdraagbaarheid van pensioenrechten vanuit het buitenland, met dien verstande dat de bevoegdheid van de lidstaten op dit gebied naar behoren in acht wordt genomen.

L'UE pourrait aider les gouvernements des pays partenaires à instaurer des cadres nationaux relatifs au transfert et à la portabilité à l'étranger des droits à pension, en tenant dûment compte des compétences reconnues aux États membres en la matière.


— Maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid (federale bevoegdheid) kunnen gevolgen hebben in sectoren die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren (bijstand aan personen), aangezien de bevoegdheid van de federale overheid om een werkgelegenheidsbeleid te voeren zich niet beperkt tot de sectoren waarvoor zij bevoegd is.

— Les mesures de promotion de l'emploi (compétence fédérale) peuvent avoir des effets dans des secteurs relevant de la compétence des communautés (aide aux personnes), la compétence qu'a l'autorité fédérale de mener une politique de l'emploi ne se limitant pas aux secteurs relevant de sa compétence.


De heer Van Parys vraagt of de correctionele rechtbank, in het geformuleerde voorstel, voor de misdaden die rechtstreeks tot hun bevoegdheid zullen behoren, straffen tot 20 jaar zal kunnen uitspreken.

M. Van Parys demande si la proposition formulée prévoit que le tribunal correctionnel pourra prononcer des peines n'excédant pas vingt ans pour les crimes qui relèvent directement de sa compétence.


Ingeval bij een Belgisch gerecht een procedure aanhangig is inzake feiten bedoeld bij de artikelen 136bis tot 136quater, 136sexies en 136septies van het Strafwetboek die tot de bevoegdheid van het Tribunaal zouden kunnen behoren, wordt het Tribunaal hierover ingelicht door de minister van Justitie.

Lorsqu'une procédure est en cours devant une juridiction belge pour des faits visés aux articles 136bis à 136quater, 136sexies et 136septies du Code pénal qui pourraient relever de la compétence du Tribunal, celui-ci en est informé par le ministre de la Justice.


Volgens dit lid hebben deze magistraten initiatiefrecht en coördinatiebevoegdheden; maar het is niet duidelijk wanneer zij deze laatste bevoegdheid kunnen uitoefenen, of dit ten opzichte van één of meer parketten is, of enkel ten aanzien van verschillende parketten indien deze tot verschillende ambtsgebieden behoren.

D'après lui, ces magistrats disposent d'un droit d'initiative et de pouvoirs de coordination. On ne voit cependant pas très bien quand ils peuvent exercer ces pouvoirs, s'ils le peuvent vis-à-vis d'un ou de plusieurs parquets ou s'ils ne le peuvent à l'égard de plusieurs parquets que lorsque ces derniers relèvent de juridictions différentes.


In die regels worden, in het begin van alle hoofdstukken over een groot domein van het privaat recht, de criteria opgesomd op basis waarvan wordt bepaald welke processen tot de rechterlijke bevoegdheid van België moeten of kunnen behoren.

Celles-ci énoncent, en tête de chacun des chapitres concernant un grand domaine du droit privé, les critères d'après lesquels se trouvent déterminés les procès qui doivent ou peuvent relever de la compétence judiciaire de la Belgique.


Art. 86. De volgende thematieken zullen op initiatief van de instelling besproken worden met de Voogdijminister(s), de Minister tot wiens bevoegdheden de begroting behoren en indien noodzakelijk de Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren, zodanig dat bijkomende kredieten voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding eventueel kunnen worden toegekend na een regeringsbeslissing:

Art. 86. Les thématiques suivantes seront discutées, à l'initiative de l'institution, entre le(s) Ministre(s) de Tutelle, le Ministre ayant le budget dans ses attributions, et si nécessaire le Ministre ayant la fonction publique dans ses attributions de manière à ce que des crédits supplémentaires puissent avant l'entrée en vigueur éventuellement être accordés, après une décision du Gouvernement :


Art. 55. De volgende thematieken zullen op initiatief van de Kruispuntbank besproken worden met de Voogdijminister(s), de Minister tot wiens bevoegdheden de begroting behoren en indien noodzakelijk de Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren, zodanig dat bijkomende kredieten voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding eventueel kunnen worden toegekend na een regeringsbeslissing:

Art. 55. Les thématiques suivantes seront discutées, à l'initiative de la Banque-carrefour, entre le(s) Ministre(s) de Tutelle, le Ministre ayant le budget dans ses attributions, et si nécessaire le Ministre ayant la fonction publique dans ses attributions de manière à ce que des crédits supplémentaires puissent avant l'entrée en vigueur éventuellement être accordés, après une décision du Gouvernement:


6. Beslissingen die tot de bevoegdheid van de directeur-generaal behoren en die de in dit artikel bedoelde onderwerpen betreffen, kunnen niet genomen worden vóór het verstrijken van de tiende werkdag volgende op de datum van het advies van het Comité, wanneer deze beslissingen met dit advies in strijd zijn.

6. Les décisions qui sont de la compétence du directeur général et qui concernent les matières faisant l’objet du présent article ne peuvent être prises avant l’expiration du dixième jour ouvrable suivant la date de l’avis du comité lorsqu’elles divergent dudit avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid kunnen behoren' ->

Date index: 2023-11-09
w