Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid krijgen om passende overgangsmaatregelen vast " (Nederlands → Frans) :

Voorts moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om passende overgangsmaatregelen vast te stellen en de lijst van traditionele levensmiddelen uit derde landen en de EU-lijst bij te werken.

En outre, il convient d'habiliter la Commission à adopter toute mesure transitoire appropriée et à mettre à jour la liste des denrées alimentaires traditionnelles en provenance de pays tiers ainsi que la liste de l'Union.


Verder zij vastgesteld dat de « gewone vaste commissies » gewoonlijk een algemene materiële bevoegdheid krijgen terwijl de bevoegdheid van de commissie voor de begeleiding van het Vast Comité I op een reeks specifieke taken berust.

Ensuite, force est de constater que si les « commissions permanentes ordinaires » reçoivent généralement une compétence matérielle générale, la commission du suivi du Comité permanent R possède, elle, une compétence reposant sur une série de missions spécifiques.


In de derde plaats stelt men vast dat er een toenemende tendens is om de strafwetgeving te federaliseren, dat wil zeggen dat de federale agentschappen (en vooral het FBI dus) op meer en meer terreinen bevoegdheid krijgen waardoor er automatisch een betere coördinatiemogelijkheid ontstaat voor de bestrijding van bepaalde misdrijven.

Troisièmement, on constate également une tendance croissante à fédéraliser la législation pénale, ce qui signifie que les services fédéraux (et donc surtout le F.B.I. ) reçoivent des attributions dans de plus en plus de domaines, ce qui engendre automatiquement une meilleure possibilité de coordination de la lutte contre certaines infractions.


De Koning krijgt de bevoegdheid hiervoor een eenvormig model vast te leggen. Dat is nodig om meer lijn te krijgen in de verslagen van de experts.

Le Roi est habilité à définir un modèle uniforme à cet effet, en vue de standardiser davantage les rapports des experts.


In de derde plaats stelt men vast dat er een toenemende tendens is om de strafwetgeving te federaliseren, dat wil zeggen dat de federale agentschappen (en vooral het FBI dus) op meer en meer terreinen bevoegdheid krijgen waardoor er automatisch een betere coördinatiemogelijkheid ontstaat voor de bestrijding van bepaalde misdrijven.

Troisièmement, on constate également une tendance croissante à fédéraliser la législation pénale, ce qui signifie que les services fédéraux (et donc surtout le F.B.I. ) reçoivent des attributions dans de plus en plus de domaines, ce qui engendre automatiquement une meilleure possibilité de coordination de la lutte contre certaines infractions.


Thans wordt de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zo aangepast dat de assemblees van de gemeenschappen en gewesten de bevoegdheid krijgen om bij decreet een eigen regeling inzake controle op de verkiezingsuitgaven vast te leggen.

La loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles est adaptée en ce sens que les assemblées des Communautés et des Régions seront compétentes pour fixer, par décret, une propre réglementation en matière de contrôle sur les dépenses électorales.


(28) Nationale regelgevende instanties ║ moeten de bevoegdheid krijgen om bindende besluiten vast te stellen voor netbeheerders en effectieve, passende en afschrikwekkende sancties op te leggen aan netbeheerders die hun verplichtingen niet nakomen.

(28) Les autorités nationales de régulation devraient avoir le pouvoir de prendre des décisions contraignantes à l'égard des gestionnaires de réseau et d'imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l'encontre des gestionnaires de réseau qui ne respectent pas leurs obligations.


(25) De nationale regelgevende instanties ║ moeten de bevoegdheid krijgen om bindende besluiten vast te stellen voor elektriciteitsmaatschappijen en effectieve, passende en afschrikwekkende sancties op te leggen aan elektriciteitsmaatschappijen die hun verplichtingen niet nakomen.

(25) Les autorités nationales de régulation devraient avoir le pouvoir de prendre des décisions contraignantes à l'égard des entreprises d'électricité et d'imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l'encontre des entreprises d'électricité qui ne respectent pas leurs obligations.


(25) De nationale regelgevende instanties ║ moeten de bevoegdheid krijgen om bindende besluiten vast te stellen voor elektriciteitsmaatschappijen en effectieve, passende en afschrikwekkende sancties op te leggen aan elektriciteitsmaatschappijen die hun verplichtingen niet nakomen.

(25) Les autorités nationales de régulation devraient avoir le pouvoir de prendre des décisions contraignantes à l'égard des entreprises d'électricité et d'imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l'encontre des entreprises d'électricité qui ne respectent pas leurs obligations.


Daartoe moet de Voorzitter van het Parlement, rekening houdend met de ernst van de feiten die zich hebben voorgedaan en nadat in voorkomend geval een daartoe strekkend verzoek bij hem is ingediend, de bevoegdheid krijgen om passende sancties zoals uitdrukkelijk voorzien in het Reglement, vast te stellen.

À cette fin, le Président du Parlement, compte tenu de la gravité des faits s'étant produits, et saisi, le cas échéant, d'une demande en ce sens, doit avoir le pouvoir d'arrêter les sanctions appropriées, parmi celles prévues explicitement dans le règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid krijgen om passende overgangsmaatregelen vast' ->

Date index: 2024-05-06
w