Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid het verbruik behoort vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Wanneer deze regels betrekking hebben op een product waarvoor krachtens artikel 14 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument etiketteringsvoorschriften werden uitgevaardigd, worden deze regels op gezamenlijke voordracht van de minister en van de minister tot wiens bevoegdheid het Verbruik behoort vastgesteld; »

Lorsque ces règles ont pour objet un produit ou une catégorie de produits pour lesquels des prescriptions d'étiquetage ont été établies en vertu de l'article 14 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, elles sont arrêtées sur proposition conjointe du ministre et du ministre ayant la Consommation dans ses attributions; »


Wanneer deze regels betrekking hebben op een product waarvoor krachtens artikel 14 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument etiketteringsvoorschriften werden uitgevaardigd, worden deze regels op gezamenlijke voordracht van de minister en van de minister tot wiens bevoegdheid het Verbruik behoort vastgesteld; »

Lorsque ces règles ont pour objet un produit ou une catégorie de produits pour lesquels des prescriptions d'étiquetage ont été établies en vertu de l'article 14 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, elles sont arrêtées sur proposition conjointe du ministre et du ministre ayant la Consommation dans ses attributions; »


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de minister en van de minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort, na advies van het Instituut, per type mobiele elektronische-communicatiedienst, de modaliteiten van de verplichting bedoeld in het eerste lid, met inbegrip van de inhoud van de testberichten, de manier waarop ze worden verzonden en de frequentie van de tests.

Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition du ministre et du ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, après avis de l'Institut, par type de service de communication électronique mobile, les modalités de l'obligation visée à l'alinéa 1, en ce compris le contenu des messages de test, la manière dont ils sont envoyés et la fréquence des tests.


Het toezicht op de naleving van de verplichtingen die zijn vastgesteld op grond van het eerste lid, 1°, behoort tot de bevoegdheid van de FSMA, onverminderd de prerogatieven van de toezichthouder in geval van niet-naleving van de verplichtingen van artikel 21.

Le contrôle du respect des obligations prévues sur la base de l'alinéa 1, 1°, relève de la compétence de la FSMA, sans préjudice des prérogatives de l'autorité de contrôle en cas de non-respect des obligations prévues à l'article 21.


h) werkzaamheden ten gunste van de tuinbouwsector die in het kader van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf worden uitgevoerd, met uitzondering van de champignonteelt, alsook van het aanleggen en het onderhoud van parken en tuinen; werkzaamheden ten gunste van de landbouwsector; seizoenarbeid om piekperiodes op te vangen bij het planten en het oogsten, alsook andere tijdelijke werkzaamheden, volgens de door de minister tot wiens bevoegdheid Werk behoort en de minister tot wiens bevoegdheid Landbouw behoort vastgestelde nadere ...[+++]

h) les activités au profit du secteur de l'horticulture effectuées dans le cadre de la Commission paritaire pour l'horticulture, à l'exception de la culture de champignons et de la plantation et de l'entretien des parcs et jardins, et au profit du secteur de l'agriculture, les travaux saisonniers correspondant à des pointes de travail à la plantation et à la récolte et les autres activités temporaires, selon les modalités et formalités déterminées par le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et par le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions;


h) werkzaamheden ten gunste van de tuinbouwsector die in het kader van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf worden uitgevoerd, met uitzondering van de champignonteelt, alsook van het aanleggen en het onderhoud van parken en tuinen; werkzaamheden ten gunste van de landbouwsector; seizoenarbeid om piekperiodes op te vangen bij het planten en het oogsten, alsook andere tijdelijke werkzaamheden, volgens de door de minister tot wiens bevoegdheid Werk behoort en de minister tot wiens bevoegdheid Landbouw behoort vastgestelde nadere ...[+++]

h) les activités au profit du secteur de l'horticulture effectuées dans le cadre de la Commission paritaire pour l'horticulture, à l'exception de la culture de champignons et de la plantation et de l'entretien des parcs et jardins, et au profit du secteur de l'agriculture, les travaux saisonniers correspondant à des pointes de travail à la plantation et à la récolte et les autres activités temporaires, selon les modalités et formalités déterminées par le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et par le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions;


Het is dan ook aangewezen dat de minister tot wiens bevoegdheid de economie en het verbruik behoort, terzake zou optreden.

Il convient, dès lors, que le ministre qui a l'économie et la consommation dans ses attributions prenne des mesures en la matière.


Op 8 maart 2017 hebben de rechters-verslaggevers E. Derycke en P. Nihoul, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof ...[+++].

Le 8 mars 2017, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs E. Derycke et P. Nihoul ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation ne relève manifestement pas de la compétence de la Cour.


In ondergeschikte orde verzoekt de Vlaamse Regering het Hof om, voorafgaand aan de beantwoording van de prejudiciële vragen, vast te stellen dat artikel 33 van de wet van 24 juni 2013 is aangetast door bevoegdheidsoverschrijding, indien het zo zou worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op overtredingen van de bepalingen betreffende het stilstaan en parkeren en betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld door automatisch werkende toestellen, omdat het een sanctiemechanisme met betrekking tot aanvullende verkeersregl ...[+++]

A titre subsidiaire, le Gouvernement flamand demande à la Cour de constater, avant de répondre aux questions préjudicielles, que l'article 33 de la loi du 24 juin 2013 serait entaché d'un excès de compétence s'il était interprété en ce sens qu'il s'applique aux infractions aux dispositions relatives à l'arrêt et au stationnement et aux infractions aux signaux C3 et F103, constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, parce qu'il s'agirait d'un mécanisme de sanction portant sur les règlements complémentaires de circulation, qui relèvent de la compétence des régions.


8. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of de leden 2 en 6 van dit artikel van toepassing zijn op gevallen waarin is vastgesteld dat pornografisch materiaal volgens de definitie van artikel 2, onder c), punt iv), door de maker uitsluitend voor eigen gebruik is vervaardigd en in bezit gehouden, mits voor de vervaardiging ervan geen gebruik is gemaakt ...[+++]

8. Il appartient aux États membres de décider si les paragraphes 2 et 6 du présent article s’appliquent aux cas où il est établi que du matériel pornographique tel que visé à l’article 2, point c) iv), est produit et détenu par le producteur uniquement pour son usage privé, pour autant qu’aucun matériel pornographique tel que visé à l’article 2, point c), i), ii) ou iii), n’a été utilisé aux fins de la production, et à condition que cet acte ne comporte aucun risque de diffusion du matériel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid het verbruik behoort vastgesteld' ->

Date index: 2025-01-05
w