Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid tot het geven van beschikkingen

Traduction de «bevoegdheid geven besluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid tot het geven van beschikkingen

pouvoir de décision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om rekening te houden met de feitelijke vraag naar financiering uit hoofde van de specifieke vervoersdoelstellingen en om een vervolg te geven aan de bevindingen van de tussentijdse evaluatie dient, wanneer het nodig blijkt om met meer dan vijf procentpunten af te wijken van de toewijzing voor een specifieke vervoersdoelstelling in deel IV van bijlage I van deze verordening, de bevoegdheid om besluiten vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU te worden overgedragen aan de Commissie teneinde de indicatieve percentages voor elk v ...[+++]

Afin de tenir compte du niveau effectif de la demande de financements dans le cadre des objectifs spécifiques dans le domaine des transports et pour donner suite aux conclusions de l'évaluation à mi-parcours, lorsqu'il s'avère nécessaire de s'écarter de plus de 5 points de pourcentage de l'enveloppe fixée dans la partie VI de l'annexe du présent règlement pour un objectif spécifique donné dans ce domaine, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la modification des pourcentages indicatifs pour chaque objecti ...[+++]


4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 bevatten de samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en met internationale organisaties, contracten en subsidieovereenkomsten en -besluiten die voortvloeien uit de toepassing van deze verordening bepalingen die de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk de bevoegdheid geven dergelijke audits en onderzoeken binnen hun respectieve bevoegdheden te verrichten.

4. Sans préjudice des paragraphes 1, 2 et 3, les accords de coopération conclus avec des pays tiers et avec des organisations internationales, les contrats, les conventions de subvention et les décisions de subvention, résultant de la mise en œuvre du présent règlement, contiennent des dispositions permettant expressément à la Commission, à la Cour des comptes et à l'OLAF de procéder à ces audits et enquêtes, conformément à leurs compétences respectives.


2. Voor de toepassing van lid 1 bepalen de lidstaten, dan wel geven zij hun bevoegde autoriteiten de bevoegdheid te besluiten, volgens welke sectorale voorschriften (sector banken, sector verzekeringen of sector beleggingsdiensten) beheerders van alternatieve beleggingsfondsen worden meegenomen in het geconsolideerde of het aanvullende toezicht zoals bedoeld in lid 1, onder a).

2. Aux fins de l’application du paragraphe 1, les États membres déterminent, ou donnent à leurs autorités compétentes le pouvoir de décider, selon quelles règles sectorielles (secteur bancaire, secteur de l’assurance ou secteur des services d’investissement) les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs sont couverts par la surveillance consolidée ou complémentaire visée au paragraphe 1, point a).


Voor de toepassing van de eerste alinea bepalen de lidstaten, dan wel geven zij hun bevoegde autoriteiten de bevoegdheid te besluiten, volgens welke sectorale voorschriften (sector banken, sector verzekeringen of sector beleggingsdiensten) vermogensbeheerders onder het in punt a) van de eerste alinea bedoelde toezicht op geconsolideerde basis en/of aanvullende toezicht vallen.

Aux fins de l'application du premier alinéa, les États membres permettent à leurs autorités compétentes, ou les chargent, de décider selon quelles règles sectorielles (secteur bancaire, secteur de l'assurance ou secteur des services d'investissement) les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs sont couverts par la surveillance consolidée et/ou complémentaire visée au premier alinéa, point a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU de bevoegdheid geven een uniform strafrecht in te stellen zonder de unanieme goedkeuring door de lidstaten komt neer op het opheffen van een van de fundamentele soevereine rechten van de landen: het recht om te besluiten welke acties een delict zijn en om de strafmaat te bepalen.

Donner à l’Union européenne le pouvoir d’adopter une législation pénale commune sans l’accord unanime des États membres revient à abolir l’un des droits fondamentaux de la souveraineté nationale: celui de décider quels actes constituent une infraction et de préciser la nature et la sévérité des peines.


B. overwegende dat het EG-Verdrag, in het bijzonder artikel 272, en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, in het bijzonder punt 25, bepalingen bevatten die de begrotingsautoriteit de bevoegdheid geven besluiten te nemen over het financieel kader in verband met de uitbreiding,

B. considérant que le traité CE, en particulier son article 272, et l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, en particulier son point 25, contiennent des dispositions qui confèrent à l'autorité budgétaire le pouvoir d'arrêter le cadre financier de l'élargissement,


B. overwegende dat het EG-Verdrag, in het bijzonder artikel 272, en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, in het bijzonder artikel 25, bepalingen bevatten die de begrotingsautoriteit de bevoegdheid geven besluiten te nemen over het financieel kader in verband met de uitbreiding,

B. considérant que le traité CE, en particulier l’article 272 de celui-ci, et l’accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, en particulier l’article 25 de celui-ci, contiennent des dispositions qui confèrent à l’autorité budgétaire le pouvoir d’arrêter le cadre financier de l’élargissement,


Voor de toepassing van de eerste alinea bepalen de lidstaten, dan wel geven zij hun bevoegde autoriteiten de bevoegdheid te besluiten, volgens welke sectorale voorschriften (sector banken, sector verzekeringen of sector beleggingsdiensten) vermogensbeheerders onder het in punt a) van de eerste alinea bedoelde toezicht op geconsolideerde basis en/of aanvullende toezicht vallen.

Aux fins de l'application du premier alinéa, les États membres permettent à leurs autorités compétentes ou les chargent de décider selon quelles règles sectorielles (secteur bancaire, secteur de l'assurance ou secteur des services d'investissement) les sociétés de gestion de portefeuille sont couvertes par la surveillance consolidée et/ou complémentaire visée au premier alinéa, point a).


Voor de toepassing van de eerste alinea bepalen de lidstaten, dan wel geven zij hun bevoegde autoriteiten de bevoegdheid te besluiten, volgens welke sectorale voorschriften (sector banken, sector verzekeringen of sector beleggingsdiensten) vermogensbeheerders onder het in punt a) van de eerste alinea bedoelde toezicht op geconsolideerde basis en/of aanvullende toezicht vallen.

Aux fins de l'application du premier alinéa, les États membres permettent à leurs autorités compétentes ou les chargent de décider selon quelles règles sectorielles (secteur bancaire, secteur de l'assurance ou secteur des services d'investissement) les sociétés de gestion de portefeuille sont couvertes par la surveillance consolidée et/ou complémentaire visée au premier alinéa, point a).


14. pleit voor de formulering van voorschriften die de Commissie de bevoegdheid geven om voor de door de Raad en het Parlement vastgestelde pan-Europese diensten en toepassingen van de lidstaten te eisen dat zij de daarvoor noodzakelijke frequenties vrijgeven; de SPEG dient dan telkens vóór de besluitvorming over deze diensten en toepassingen door de Raad en het Parlement als laatste te onderzoeken hoeveel frequenties op welke band noodzakelijk zijn; ook dienen voorschriften te worden opgesteld waarmee ervoor wordt gezorgd dat besluiten ...[+++]

14. approuve l'élaboration de dispositions habilitant la Commission à exiger des États membres qu'ils libèrent les spectres radioélectriques nécessaires aux services et applications paneuropéens définis par le Conseil et le Parlement; dans ce contexte, le GEPS doit vérifier de manière définitive, avant que le Conseil et le Parlement n'adoptent une décision sur ces services et ces applications, le nombre de fréquences requises dans les différentes bandes; il conviendrait également d'élaborer des dispositions garantissant que les décisions adoptées dans le cadre de la CEPT sont transposées dans la législation des États membres conforméme ...[+++]




D'autres ont cherché : bevoegdheid geven besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid geven besluiten' ->

Date index: 2023-10-23
w