Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Restrictief begrotingsbeleid
Restrictief longlijden
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid die restrictief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


restrictief begrotingsbeleid

politique budgétaire restrictive








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien lijkt hij de bevoegdheid van het Comité P en het Comité I alleszins in veel te sterke mate in te perken. Het woordje « enkel » is per definitie restrictief.

Par ailleurs, il semble en tout cas limiter outre mesure la compétence du Comité P et du Comité R. Les mots « ne .que » sont par définition restrictifs.


— Volgens mij interpreteert collega Mahoux de bevoegdheid van de Orde zeer restrictief, alleen voor de beroepsgroep zelf.

— Selon moi, notre collègue Mahoux interprète la compétence de l'Ordre de manière très restrictive, en la limitant à la profession elle-même.


Daarbij dient te worden onderstreept dat de uitzonderingen op de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake jeugdbescherming die in het voormelde artikel 5, § 1, II, 6º, a) tot e) , worden opgesomd, restrictief moeten worden geïnterpreteerd.

Il convient de souligner que les exceptions à la compétence des communautés en matière de protection de la jeunesse, énumérées à l'article 5, § 1 , II, 6º, a) à e) , précité, doivent être interprétées restrictivement.


— Volgens mij interpreteert collega Mahoux de bevoegdheid van de Orde zeer restrictief, alleen voor de beroepsgroep zelf.

— Selon moi, notre collègue Mahoux interprète la compétence de l'Ordre de manière très restrictive, en la limitant à la profession elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij spreken ons uit tegen de invoering van een gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid op EU-niveau dat op veiligheidsoverwegingen is gebaseerd, restrictief is en volstrekt inhumaan, en waarmee een dergelijke fundamentele bevoegdheid zou worden onttrokken aan de soevereiniteit van de lidstaten.

Nous rejetons la mise en place d’une politique européenne commune d’immigration et d’asile qui, basée sur la sécurité, serait restrictive et profondément inhumaine et enlèverait ces responsabilités élémentaires à la souveraineté des États membres (et de leurs parlements nationaux) .


G. overwegende dat Terry Davis, secretaris-generaal van de Raad van Europa, in een verklaring ter gelegenheid van de presentatie van het standpunt verklaarde dat "de voorgestelde wijzigingen van de wetgeving van de Russische Federatie ter regulering van de vrijheid van vergadering legitieme doelen nastreven, namelijk de bestrijding van terrorisme en het witwassen van geld", maar dat het er volgens de Raad van Europa op lijkt "dat sommige aspecten van deze wijzigingen, betreffende administratieve en fiscale vereisten voor de registratie van niet-gouvernementele en non-profitorganisaties, participatie van buitenlandse burgers en minderjarig ...[+++]

G. considérant que Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, a indiqué lors de la présentation de l'avis que les modifications proposées aux dispositions de la Fédération de Russie régissant la liberté d'association poursuivent des objectifs légitimes en matière de lutte contre le terrorisme et le blanchiment de l'argent, mais qu'il apparaît au Conseil de l'Europe que certains aspects de ces modifications, qui touchent aux exigences administratives et fiscales pour l'enregistrement des ONG et des organismes sans but lucratif, à la participation de ressortissants étrangers et de mineurs, au pouvoir de surveillance des autorités sur les activités des ONG et aux motifs de dissolution sont excessivement ...[+++]


G. overwegende dat Terry Davis, secretaris-generaal van de Raad van Europa, in een verklaring ter gelegenheid van de presentatie van dat standpunt verklaarde dat "de voorgestelde wijzigingen van de wetgeving van de Russische Federatie ter regulering van de vrijheid van vergadering legitieme doelen nastreven, namelijk de bestrijding van terrorisme en het witwassen van geld", maar dat het er volgens de Raad van Europa op lijkt "dat sommige aspecten van deze wijzigingen, betreffende administratieve en fiscale vereisten voor de registratie van niet-gouvernementele en non-profitorganisaties, participatie van buitenlandse burgers en minderjarig ...[+++]

G. considérant que Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, a indiqué lors de la présentation de cet avis que les modifications proposées à la législation de la Fédération de Russie régissant la liberté d'association poursuivent des objectifs légitimes en matière de lutte contre le terrorisme et le blanchiment de l'argent, mais qu'il apparaît au Conseil de l'Europe que certains aspects de ces modifications, qui touchent aux exigences administratives et fiscales pour l'enregistrement des ONG et des organismes sans but lucratif, à la participation de ressortissants étrangers et de mineurs, au pouvoir de surveillance des autorités sur les activités des ONG et aux motifs de leur dissolution sont excessivement ...[+++]


Indien men het decreet restrictief moet interpreteren dan is het niet van toepassing op die gewestelijke diensten die ook gemeentes met speciale taalregelingen onder hun bevoegdheid hebben.

S'il faut l'interpréter dans un sens restrictif, le décret précité ne s'applique dès lors pas aux services régionaux qui ont également dans leurs attributions des communes à régime linguistique spécial.


De Ministerraad trekt drie gevolgen uit de in het middel aangevoerde bevoegdheidverdelende regels : de gemeenschappen hebben slechts bevoegdheden in de aangelegenheden die hun zijn toegewezen; de bevoegdheid van de federale Staat is een principiële bevoegdheid, die van de gemeenschappen is een uitzondering op die bevoegdheid die restrictief moet worden geïnterpreteerd; het begrip radio-omroep en televisie dient op een duidelijke manier te worden gedefinieerd.

Le Conseil des ministres tire trois conséquences des règles répartitrices de compétences invoquées dans le moyen : les communautés n'ont de compétences que dans les matières qui leur sont attribuées; la compétence de l'Etat fédéral est une compétence de principe, celle des communautés une exception à cette compétence qui doit être interprétée restrictivement; le concept de radiodiffusion et de télévision doit être défini de manière claire.


De bedenking dat een persoon die inlichtingen wenst van een land met een restrictief recht inzake de verstrekking van inlichtingen via Eurojust meer informatie zou kunnen krijgen dan van de bevoegde nationale instanties, dient te worden ontzenuwd door het recht op informatie te beperken tot strafzaken die onder de bevoegdheid van Eurojust vallen (overeenkomstig artikel 5).

Pour répondre à l'objection selon laquelle la personne qui demande des informations dans un pays ayant un droit restrictif en matière d'accès aux données pourrait alors obtenir plus d'informations par Eurojust que par les autorités nationales compétentes, il conviendrait de limiter le droit d'accès aux données aux actes délictueux relevant de la compétence d'Eurojust (conformément à l'article 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid die restrictief' ->

Date index: 2024-05-25
w