Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid bepaald volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interconnectieprijs bepaald volgens de beste huidige praktijk

redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle


de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen

pouvoir d' évocation de certains dossiers


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, vervolgd wordt wegens een als misdrijf omschreven feit zoals voorzien in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek of dat volgens artikel 82 tot de bevoegdheid van de politierechtbank behoort, wordt de territoriale bevoegdheid bepaald volgens artikel 7, § 2.

Lorsque la personne visée à l'article 3, § 1 , est poursuivie pour un fait qualifié infraction visé aux articles 322 à 324ter du Code pénal ou qui, conformément à l'article 82, est de la compétence du tribunal de police, la compétence territoriale est déterminée conformément à l'article 7, § 2.


Wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, vervolgd wordt wegens een als misdrijf omschreven feit zoals voorzien in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek of dat volgens artikel 82 tot de bevoegdheid van de politierechtbank behoort, wordt de territoriale bevoegdheid bepaald volgens artikel 7, § 2.

Lorsque la personne visée à l'article 3, § 1 , est poursuivie pour un fait qualifié infraction visé aux articles 322 à 324ter du Code pénal ou qui, conformément à l'article 82, est de la compétence du tribunal de police, la compétence territoriale est déterminée conformément à l'article 7, § 2.


« Art. 20. ­ Wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, vervolgd wordt wegens een als misdrijf omschreven feit zoals voorzien in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek of dat volgens artikel 82 tot de bevoegdheid van de politierechtbank behoort, wordt de territoriale bevoegdheid bepaald volgens artikel 7, § 2».

« Art. 20. ­ Lorsque la personne visée à l'article 3, § 1, est poursuivie pour un fait qualifié infraction visé aux articles 322 à 324ter du Code pénal ou qui, conformément à l'article 82, est de la compétence du tribunal de police, la compétence territoriale est déterminée conformément à l'article 7, § 2. »


« Art. 20. ­ Wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, vervolgd wordt wegens een als misdrijf omschreven feit zoals voorzien in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek of dat volgens artikel 82 tot de bevoegdheid van de politierechtbank behoort, wordt de territoriale bevoegdheid bepaald volgens artikel 7, § 2».

« Art. 20. ­ Lorsque la personne visée à l'article 3, § 1, est poursuivie pour un fait qualifié infraction visé aux articles 322 à 324ter du Code pénal ou qui, conformément à l'article 82, est de la compétence du tribunal de police, la compétence territoriale est déterminée conformément à l'article 7, § 2. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de financiering van de registratie van de gegevens bedoeld in het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens dewelke de beheerder van het ziekenhuis mededeling doet van de financiële toestand, van de bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de bedrijfsrevisor en van alle statistische gegevens die met zijn inrichting verband houden, in het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde ziekenhuisgegevens moeten worden medegedeeld aan de ...[+++]

Pour le financement de l'enregistrement des données visées dans l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à son établissement, dans l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et dans l'arrêté royal du 15 janvier 2014 précisant les règles selon lesquelles certaines données d' ...[+++]


De door de bestreden bepaling aan de « ARES » toegekende bevoegdheid strekt zich evenmin uit tot de studenten die de studies volgen « die tot een gezamenlijk diplomering leiden ingericht in het kader van bijzondere cursussen bepaald door de Europese Unie » (artikel 105, § 1, vijfde lid, van het decreet van 7 november 2013).

Le pouvoir attribué à l'ARES par la disposition attaquée ne s'étend pas non plus aux étudiants qui suivent les « études codiplômantes organisées dans le cadre de programmes particuliers définis par l'Union européenne » (article 105, § 1, alinéa 5, du décret du 7 novembre 2013).


Volgens de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en het beroep van architect heeft de gouverneur de bevoegdheid om na een gemotiveerde aanvraag van de houders van bepaalde diploma's of opleidingen en mits gunstig advies van het college van burgemeester en schepenen van de bouwplaats toe te staan dat ze zelf de plannen tekenen voor het (ver)bouwen van de eigen woning en bovendien controle uit te voeren op de uitvoering van de werken, dit zonder een beroep ...[+++]

Selon la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, sur demande motivée des détenteurs de certains diplômes ou formations et à condition que le collège des bourgmestres et échevins du lieu de construction rende un avis favorable, le gouverneur est habilité à autoriser les demandeurs à dessiner eux-mêmes les plans de construction/transformation de leur habitation et à contrôler l'exécution des travaux sans devoir faire appel à un architecte.


Artikel 1. In afwachting van de effectieve overdracht van de bevoegdheid, geeft het Comité "Gezinnen" binnen de maand : 1° adviezen over de ontwerpen van besluiten van de Waalse Regering betreffende de totstandbrenging van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles", hierna het "Agentschap" genoemd; 2° adviezen over de interne organisatie van het Agentschap; 3° adviezen over de uitwerking en de aanneming van het beheerscontract volgens de procedure bepaald bij het Waalse Wetboek van Soci ...[+++]

Article 1. Dans l'attente du transfert effectif de la compétence, le Comité "Familles" remet dans le mois : 1° des avis sur les projets d'arrêtés du Gouvernement wallon relatifs à la mise en place de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, ci-après nommée l'Agence; 2° des avis sur l'organisation interne de l'Agence; 3° des avis sur l'élaboration et l'adoption du contrat de gestion selon la procédure prévue par le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information pour les matières réglées en vertu de ...[+++]


Voorts is volgens het Hof die bevoegdheid van de lidstaten niet beperkt tot het verbieden van toeslagen voor het gebruik van één bepaald betaalinstrument.

Par ailleurs, la Cour estime que le pouvoir des États membres ne se limite pas à interdire d’appliquer des frais pour l’utilisation d’un instrument de paiement donné.


" Art. 20. - Wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, §1 vervolgd wordt wegens een als misdrijf omschreven feit zoals voorzien in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek of dat volgens artikel 82 tot de bevoegdheid van de politierechtbank behoort, wordt de territoriale bevoegdheid bepaald volgens artikel 7, §2" .

« Art. 20. - Lorsque la personne visée à l'article 3, §1 est poursuivie pour un fait qualifié infraction visé aux articles 322 à 324ter du Code pénal ou qui, conformément à l'article 82, est de la compétence du tribunal de police, la compétence territoriale est déterminée conformément à l'article 7, §2».




Anderen hebben gezocht naar : bevoegdheid bepaald volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid bepaald volgens' ->

Date index: 2023-01-26
w