Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid beide voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De interprovinciale raden hebben uitsluitend een tuchtrechtelijke bevoegdheid. Beide voorstellen beperken de tuchtrechtelijke bevoegdheid van de provinciale raden tot het opleggen van de lichtste sancties : een waarschuwing of een berisping.

Les deux propositions limitent la compétence disciplinaire des conseils provinciaux à l'imposition des sanctions les plus légères: un avertissement ou une réprimande.


De interprovinciale raden hebben uitsluitend een tuchtrechtelijke bevoegdheid. Beide voorstellen beperken de tuchtrechtelijke bevoegdheid van de provinciale raden tot het opleggen van de lichtste sancties : een waarschuwing of een berisping.

Les deux propositions limitent la compétence disciplinaire des conseils provinciaux à l'imposition des sanctions les plus légères: un avertissement ou une réprimande.


In beide voorstellen kreeg dus een politiek orgaan de bevoegdheid om de dotatie van een politiek tegenstrever te beperken of in te houden.

Ces deux propositions habilitaient donc un organe politique à limiter ou à retenir la dotation d'un adversaire politique.


Beide voorstellen kennen de provinciale raden de bevoegdheid toe om te beslissen of de contracten die artsen bij de uitoefening van hun beroep onder elkaar of met derden afsluiten, verenigbaar zijn met de regels van de medische plichtenleer (art. 8, 4º en art. 7, 4º).

Les deux propositions donnent aux conseils provinciaux le pouvoir de décider si les contrats que les médecins concluent entre eux ou avec des tiers dans l'exercice de leur profession sont compatibles avec les règles de déontologie médicale (art. 8, 4º et art. 7, 4º).


In beide voorstellen behoudt de nationale of hoge raad de bevoegdheid om de code van medische plichtenleer vast te stellen (art. 22, 1º en art. 24, § 1, resp. art. 19, § 1).

Dans les deux propositions, le conseil national ou le conseil supérieur reste compétent pour arrêter le code de déontologie médicale (art. 22, 1º et art. 24, § 1, resp. art. 19, § 1).


- de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie stelt de termijn vast waarbinnen de medeverantwoordelijke commissie voorstellen kan formuleren voor wat betreft de punten die onder haar exclusieve bevoegdheid dan wel onder de gezamenlijke bevoegdheid van beide commissies vallen;

- le président de la commission compétente au fond fixe un délai dans lequel la commission associée peut formuler des propositions quant aux points qui relèvent de sa compétence exclusive ou de la compétence conjointe de ces deux commissions;


- de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie stelt de termijn vast waarbinnen de medeverantwoordelijke commissie voorstellen kan formuleren voor wat betreft de punten die onder haar exclusieve bevoegdheid dan wel onder de gezamenlijke bevoegdheid van beide commissies vallen;

- le président de la commission compétente au fond fixe un délai dans lequel la commission associée peut formuler des propositions quant aux points qui relèvent de sa compétence exclusive ou de la compétence conjointe de ces deux commissions;


93. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie betreffende het toepasselijke recht en de rechterlijke bevoegdheid inzake vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en geregistreerde partnerschappen; is evenwel van mening dat de keuze voor twee verschillende instrumenten en een afzonderlijke aanpak voor geregistreerde partnerschappen en huwelijken niet gerechtvaardigd is; is van mening dat in beide gevallen hetzelfde toe ...[+++]

93. salue les propositions de la Commission sur la juridiction et le droit applicable aux conséquences sur la propriété du mariage et des partenariats enregistrés; estime cependant que le choix de deux instruments différents et d’une approche distincte pour les partenariats enregistrés, d’une part, et les mariages, d’autre part, ne se justifie pas; est d’avis que les deux cas, mariage et partenariats, doivent relever du même choix de juridiction et de droit applicable;


89. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie betreffende het toepasselijke recht en de rechterlijke bevoegdheid inzake vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en geregistreerde partnerschappen; is evenwel van mening dat de keuze voor twee verschillende instrumenten en een afzonderlijke aanpak voor geregistreerde partnerschappen en huwelijken niet gerechtvaardigd is; is van mening dat in beide gevallen hetzelfde toe ...[+++]

89. salue les propositions de la Commission sur la juridiction et le droit applicable aux conséquences sur la propriété du mariage et des partenariats enregistrés; estime cependant que le choix de deux instruments différents et d’une approche distincte pour les partenariats enregistrés, d’une part, et les mariages, d’autre part, ne se justifie pas; est d’avis que les deux cas, mariage et partenariats, doivent relever du même choix de juridiction et de droit applicable;


– de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie stelt de termijn vast waarbinnen de medeverantwoordelijke commissie voorstellen kan formuleren voor wat betreft de punten die onder haar exclusieve bevoegdheid dan wel onder de gezamenlijke bevoegdheid van beide commissies vallen;

le président de la commission compétente au fond fixe un délai dans lequel la commission associée peut formuler des propositions quant aux points qui relèvent de sa compétence exclusive ou de la compétence conjointe de ces deux commissions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid beide voorstellen' ->

Date index: 2024-05-24
w