Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden verwijst artikel » (Néerlandais → Français) :

Artikel 14 is als volgt verantwoord : « De wet op de hervorming van het gerechtelijk arrondissement van Brussel voerde een artikel 72bis in dat de bevoegdheden van de voorzitter van de rechtbanken van eerste aanleg preciseert voor politierechtbanken en vredegerechten voor het arrondissement Brussel. Er wordt een technische aanpassing doorgevoerd waardoor het artikel verwijst naar de bevoegdheden van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank » (i ...[+++]

L'article 14 a été justifié comme suit : « La loi portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles a introduit un article 72bis qui précise les compétences du président des tribunaux de première instance pour les tribunaux de police et les justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles. Une adaptation d'ordre technique est apportée pour que l'article renvoie aux compétences du président des juges de paix et des juges au tribunal de police » (ibid., p. 27).


Voor de uitoefening van die beperkte bevoegdheden verwijst artikel 13 van het besluit naar de toepassing van de artikelen 186, vierde en zesde lid, en 187 van de wet van 20 juli 2004, die de toezichtsbevoegdheden van de CBFA ten aanzien van de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht verduidelijken, waaronder met name het recht van de CBFA om zich alle inlichtingen te doen verstrekken over de organisatie, de werking, de positie en de verrichtingen van de beheervennootschappen waarop zij toezicht houdt, en om inspecties ter plaatse te verrichten.

Pour l'exercice de ces compétences limitées, l'article 13 de l'arrêté renvoie à l'application des articles 186, alinéas 4 et 6, et 187 de la loi du 20 juillet 2004, qui précisent les pouvoirs de contrôle de la CBFA vis-à-vis des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge, dont, notamment, le droit de la CBFA à se faire communiquer toutes informations relatives à l'organisation, au fonctionnement, à la situation, et aux opérations des sociétés de gestion qu'elle contrôle, et à effectuer des inspections sur place.


Artikel 40 van het voorstel verwijst naar artikel 78 van de bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en de financiering van de nieuwe bevoegdheden van 19 december 2013.

— L'article 40 de la proposition fait référence à l'article 78 de la loi spéciale du 19 décembre 2013 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences.


Artikel 40 van het voorstel verwijst naar artikel 78 van de bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en de financiering van de nieuwe bevoegdheden van 19 december 2013.

— L'article 40 de la proposition fait référence à l'article 78 de la loi spéciale du 19 décembre 2013 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences.


Het is het « passerelle-artikel », dat van Deel I naar Deel III verwijst. Het artikel zegt : « De omvang en de voorwaarden voor de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie worden geregeld door de bepalingen van Deel III over ieder van die gebieden».

Il s'agit de « l'article-passerelle » qui renvoie de la Partie I à la Partie III. Il dit: « L'étendue et les modalités d'exercice des compétences de l'Union sont déterminées par les dispositions spécifiques à chaque domaine de la Partie III ».


Spreker verwijst naar artikel 58 van het ontwerp van bijzondere wet dat bepaalt : « Wanneer de federale overheid, omwille van haar bevoegdheden inzake politie en justitie, in artikel 2bis bedoelde ontvangsten int, stort zij die ontvangsten door aan de bevoegde instelling van het gewest op het einde van de maand die volgt op de maand waarin zij door de federale overheid werden geïnd».

L'intervenant renvoie à l'article 58 de la proposition de loi spéciale, qui prévoit ceci: « Lorsque, en raison de ses compétences en matière de police et de justice, l'autorité fédérale perçoit les recettes visées à l'article 2bis, [elle] verse celles-ci à l'autorité compétente de la Région à la fin du mois qui suit celui de leur perception par l'autorité fédérale».


Het eerste lid merkt op dat het voorgestelde artikel 7bis verwijst naar de federale bevoegdheden, terwijl die reeds worden opgesomd in het voorgaande artikel.

Le premier membre fait remarquer que l'article 7bis proposé rappelle les compétences fédérales, alors qu'elles sont déjà énumérées dans l'article précédent.


overwegende dat de instelling van een eenheidsoctrooibescherming niet behoort tot de gebieden waarop de Unie exclusief bevoegd is overeenkomstig artikel 3, lid 1 VWEU; overwegende dat de rechtsgrondslag voor de instelling van Europese intellectuele-eigendomsrechten artikel 118 VWEU is, dat specifiek verwijst naar de totstandbrenging en de werking van de interne markt, een van de gedeelde bevoegdheden overeenkomstig artikel 4 VWEU; ...[+++]

considérant que la création d'une protection unitaire par brevet ne figure pas dans la liste des domaines de compétence exclusive de l'Union énoncés à l'article 3, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; que la base juridique applicable à la création de titres européens de propriété intellectuelle est l'article 118 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, lequel mentionne expressément l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur, domaine qui, en vertu de l'article 4 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, figure au nombre des compétences partagées de l'Union; que la ...[+++]


§ 1. Met het oog op de overdracht van de uitoefening van de bevoegdheden, waarnaar artikel 1 verwijst, wordt in het begrotingsplan van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 een dotatie van 21.265.000 euro ingeschreven die aan de Duitstalige Gemeenschap wordt toegekend.

Relativement au transfert de l'exercice des compétences visées à l'article 1, une dotation de euro 21.265.000 est inscrite au budget des recettes et des dépenses de la Région wallonne de l'exercice 2009 et est octroyée à la Communauté germanophone.


In een eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden wet artikel 77 van de Grondwet en artikel 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt in zoverre artikel 1 van de bestreden wet bepaalt dat de wet een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, terwijl de derde voetnoot van de tekst van de wet die in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, verwijst naar de overeenkomstige instemmingsdecreten en -ordonnanties, en terwijl de federale overheid, de gem ...[+++]

Dans un premier moyen, les parties requérantes font valoir que la loi attaquée viole l'article 77 de la Constitution et l'article 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce que l'article 1 de la loi attaquée dispose que la loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution, alors que la troisième note de bas de page du texte de la loi publié au Moniteur belge renvoie aux décrets et aux ordonnances d'assentiment qui s'y rapportent et alors que l'autorité fédérale, les communautés et les régions ne peuvent régler les matières réservées que si elles y sont habilitées, mais que cette habilitation n'a p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden verwijst artikel' ->

Date index: 2024-11-28
w