Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Traduction de «bevoegdheden verband houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Commission pour la supervision et l'évaluation des données statistiques qui concernent les activités médicales dans les hôpitaux


Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie

Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux


Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


bewijsstukken die verband houden met de boekingen

pièces justificatives des écritures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) "rechtshandhavingsambtenaren": beroepsbeoefenaren, inclusief beroepsbeoefenaren in opleiding, of functionarissen van de politie, de douane en andere relevante diensten die verantwoordelijk zijn voor de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn, terrorisme en vormen van criminaliteit die een schending inhouden van een gemeenschappelijk belang dat tot het beleid van de Unie behoort, of die gevolgen hebben voor de openbare orde, de crisisbeheersing en het internationaal politieoptreden bij belangrijke evenementen, met inbegrip van werknemers of deskundigen van de instellingen, organen, diensten en afdelingen van de Unie wier bevoegdheden verband houden ...[+++]

(a) "professionnels des services répressifs", des professionnels, y compris ceux encore en formation, ou des fonctionnaires des services de police, de douane et d'autres services compétents, chargés de la prévention et de la répression des formes graves de criminalité affectant plusieurs États membres, du terrorisme et d'autres formes de criminalité qui portent atteinte à un intérêt commun faisant l'objet d'une politique de l'Union, ainsi que du maintien de l'ordre public, de la gestion des crises et des missions de police internationales lors d'événements majeurs, étant entendu que ces professionnels comprennent également les employés ou experts des institutions, organes, services et départements de l'Union ...[+++]


Er zijn niet alleen de verschillen in rechtscultuur waar rekening mee moet worden gehouden, belangrijk is ook dat deze bevoegdheden verband houden met de openbare vrijheden der burgers.

Non seulement il faut tenir compte des différences de culture juridique, mais il est également important de tenir compte du fait que ces compétences touchent aux libertés publiques des citoyens.


Hoe wordt met de bevoegdheidsverdeling in België rekening gehouden wanneer het gaat over Europese richtlijnen of verordeningen die met deze bevoegdheden verband houden ?

Comment la répartition des compétences en Belgique est-elle prise en compte lorsqu'il s'agit de directives ou de règlements européens liés à ces compétences ?


Er zijn niet alleen de verschillen in rechtscultuur waar rekening mee moet worden gehouden, belangrijk is ook dat deze bevoegdheden verband houden met de openbare vrijheden der burgers.

Non seulement il faut tenir compte des différences de culture juridique, mais il est également important de tenir compte du fait que ces compétences touchent aux libertés publiques des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º te voorzien in de overdracht naar de NBB of naar de in de bepaling onder 2º bedoelde juridische entiteiten van de rechten en verplichtingen van het CSRSFI en de CBFA, die zijn toegewezen aan of verband houden met de naar de NBB of de betrokken juridische entiteiten overgehevelde opdrachten en bevoegdheden, evenals regels vast te stellen voor de overgedragen bevoegdheden, die inzonderheid verband houden met het aansprakelijkheidsregime van toepassing op de NBB, de leden van haar organen, haa ...[+++]

4º d'opérer le transfert à la BNB ou aux entités juridiques visées au 2º des droits et obligations du CREFS et de la CBFA qui sont affectés ou se rapportent aux missions et compétences transférées à la BNB ou aux entités juridiques en question, ainsi que de régler notamment, pour les missions transférées, le régime de responsabilité applicable à la BNB, aux membres de ses organes, aux membres de son personnel et aux entités juridiques visées au 2º et le financement de l'exercice de ces missions et compétences;


— te voorzien in de overdracht naar de NBB (of de door de NBB opgerichte juridische entiteiten) van de rechten en verplichtingen van het CSRSFI en de CBFA, die zijn toegewezen aan of verband houden met de naar de NBB (of de betrokken juridische entiteiten) overgehevelde opdrachten en bevoegdheden, evenals regels vast te stellen voor de overgedragen bevoegdheden, die inzonderheid verband houden met het aansprakelijkheidsregime van toepassing op de NBB, de leden van haar organen, haar personeels ...[+++]

— d'opérer le transfert à la BNB (ou aux entités juridiques créées par la BNB) des droits et obligations du CREFS et de la CBFA qui sont affectés ou se rapportent aux missions et compétences transférées à la BNB (ou aux entités juridiques en question), ainsi que de régler notamment, pour les missions transférées, le régime de responsabilité applicable à la BNB, aux membres de ses organes, aux membres de son personnel et aux entités juridiques créées par la BNB et le financement de l'exercice de ces missions et compétences;


De Commissie beschikt echter niet over de bevoegdheden om toezicht te houden op schendingen van de rechten van kinderen bij zaken die geen verband houden met het Gemeenschapsrecht.

La Commission n’a pas le pouvoir de contrôler les abus des droits de l’enfant dans les domaines non couverts par le droit européen.


De rol, bevoegdheden en plichten die het Parlement door middel van deze verordening voor het agentschap vaststelt, moeten aansluiten op de andere voorstellen voor richtlijnen en verordeningen in het pakket, met name aangezien ze verband houden met de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de ENTSO's.

Le rôle, les compétences et les missions que nous confions à l’Agence en vertu de ce règlement devront concorder avec les autres propositions de directives et de règlements contenues dans le train de mesures précité – notamment celles qui concernent les pouvoirs et responsabilités des Réseaux européens des gestionnaires de réseau de transport (REGRT).


5. herhaalt zijn standpunt dat wanneer de Veiligheidsraad de inzet van geweld overweegt, hij altijd rekening moet houden met de vijf criteria van legitimiteit: ernst van de bedreiging, goed doel, laatste redmiddel, evenredigheid van de middelen en inschatting van de gevolgen; is het ermee eens dat de beginselen die verband houden met het gebruik van geweld en de toestemming daartoe moeten stoelen op een resolutie van de Veiligheidsraad; stelt voor om de Veiligheidsraad toe te staan om, altijd na een gevalsgewijze beoordeling en met ...[+++]

5. rappelle qu'en matière d'usage de la force, le Conseil de sécurité devrait toujours prendre en compte les cinq critères de légitimité: gravité de la menace, légitimité du motif, dernier ressort, caractère proportionné des moyens et prise en considération des conséquences; convient que les principes relatifs à l'usage de la force et à son autorisation devraient être établis par une résolution du Conseil de sécurité; suggère que la possibilité soit donnée au Conseil de sécurité, au cas pas cas, de manière limitée dans le temps et pour une situation précisément définie, de déléguer à une organisation régionale reconnue les pouvoirs qu' ...[+++]


27. is van mening dat de jaarlijkse evaluatie van het gebruik van de beschikbare middelen afgezien van de middelen voor het gebouwenbeleid, zich dient te concentreren op de diensten die onmiddellijk verband houden met de institutionele bevoegdheden van het Parlement; benadrukt in dit verband de wetgevende bevoegdheden die de verdragen het Parlement geven alsmede de nieuwe perspectieven die het Verdrag van Nice opent, waarvan de ratificatie hangende is;

27. estime que l'examen annuel de l'utilisation des ressources disponibles, à l'exception de celles qui concernent la politique immobilière, doit essentiellement porter sur les services directement associés aux responsabilités institutionnelles du Parlement; insiste à cet égard sur les pouvoirs législatifs que lui confèrent les traités, ainsi que sur les nouvelles perspectives offertes par le traité de Nice, en cours de ratification;




D'autres ont cherché : bevoegdheden verband houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden verband houden' ->

Date index: 2024-09-14
w