Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden nauwkeurig omschreven " (Nederlands → Frans) :

­ een adequate rechtsbescherming tegen handelingen van de Raad van Bestuur of het Dagelijks Bestuur te waarborgen voor het onderwijzend personeel alsmede voor andere in dit Verdrag bedoelde personen; dat daartoe een Kamer van Beroep moet worden ingesteld die dient te beschikken over nauwkeurig omschreven bevoegdheden;

­ d'assurer une protection juridictionnelle adéquate contre les actes du conseil supérieur ou des conseils d'administration au personnel enseignant, ainsi qu'à d'autres personnes visées au présent statut; de créer à cet effet une chambre de recours et de lui conférer des compétences strictement définies;


(4 quater) De Commissie moet een voorstel formuleren om overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure een nauwkeurig omschreven reeks voorschriften aan te nemen waarin wordt bepaald hoe het stabiliteitsmechanisme wordt gestuurd en toegepast, en zij moet vaststellen welke instrumenten binnen haar bevoegdheden zullen worden gebruikt.

(4 quater) La Commission devrait élaborer une proposition, en vue de son adoption selon la procédure législative ordinaire, portant sur un ensemble détaillé de règles précisant comment le mécanisme de stabilité sera géré et mis en œuvre, et préciser quels instruments devront être utilisés dans le cadre de son mandat.


In artikel 101 van het decreet worden de verplicht aan de associaties over te dragen bevoegdheden nauwkeurig omschreven.

L'article 101 du décret définit avec précision les compétences à transférer obligatoirement aux associations.


In artikel 101 van het decreet worden de verplicht aan de associaties over te dragen bevoegdheden nauwkeurig omschreven.

L'article 101 du décret définit avec précision les compétences à transférer obligatoirement aux associations.


Teneinde met die beginselen in overeenstemming te zijn, dienen in de ontworpen bepaling de criteria te worden weergegeven op grond waarvan de Koning de hem gedelegeerde bevoegdheden zal dienen uit te oefenen of moeten de aan de Koning gedelegeerde bevoegdheden nauwkeuriger worden afgebakend of nader worden omschreven (24).

Afin de se conformer à ces principes, la disposition en projet doit indiquer les critères sur la base desquels le Roi devrait exercer les pouvoirs qui lui sont délégués ou mieux délimiter ou préciser ces pouvoirs (24).


Als er een richtlijn over de veiligheid van nucleaire installaties wordt opgesteld, moeten daarin nauwkeurig de bevoegdheden worden omschreven die aan de Commissie worden gegeven en de beginselen op basis waarvan die bevoegdheden worden gebruikt.

Si la sûreté des installations nucléaires doit être réglementée par une directive, il faut impérativement préciser les pouvoirs conférés à la Commission, ainsi que les principes sur la base desquels elle peut les exercer.


- een adequate rechtsbescherming tegen handelingen van de Raad van Bestuur of het Dagelijks Bestuur te waarborgen voor het onderwijzend personeel alsmede voor andere in dit Verdrag bedoelde personen; dat daartoe een Kamer van Beroep moet worden ingesteld die dient te beschikken over nauwkeurig omschreven bevoegdheden;

- d'assurer une protection juridictionnelle adéquate contre les actes du conseil supérieur ou des conseils d'administration au personnel enseignant, ainsi qu'à d'autres personnes visées au présent statut; de créer à cet effet une chambre de recours et de lui conférer des compétences strictement définies;


De bevoegdheden van die dienst statuten worden evenwel nauwkeurig omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de werking en het personeel van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, en situeren zich in een heel andere context.

Les compétences de ce service des statuts sont cependant précisément circonscrites à l'article 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, et se situent dans un tout autre contexte.


Het gaat om een belangrijk probleem dat zich, mijn inziens, niet in de marge, maar wel in de kern bevindt van de zesde staatshervorming als we willen dat onze Belgische Staat behoorlijk functioneert, dat eenieders bevoegdheden beter worden omschreven en we de taken van de politiek mandatarissen nauwkeuriger willen bepalen.

C'est une question importante qui, à mon sens, ne se situe pas en marge de la sixième réforme de l'État mais au coeur de celle-ci, si nous voulons que notre État belge fonctionne convenablement, que les compétences des uns et des autres soient mieux déterminées et si nous voulons assigner de manière plus précise des tâches aux mandataires politiques.


Integendeel, de bevoegdheden van de minister van binnenlandse zaken zullen voor het eerst sedert 1830 nauwkeuriger worden omschreven.

Au contraire, les compétences du ministre de l'intérieur seront enfin stipulées avec précision, pour la première fois depuis 1830.


w