Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden moeten uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

"De aanvullende lestijden die bestemd zijn om een opdrachtenvolume te dekken dat gelijk is aan hun bevoegdheden op 30 juni 2016, worden ook uitgetrokken voor het vast benoemde, prioritair tijdelijke of stagedoende tijdelijke personeelslid dat prestaties in meer dan 6 vestigingen zou moeten uitvoeren, ongeacht alle inrichtende machten.

« Des périodes supplémentaires destinées à couvrir un volume de charge équivalent à leurs attributions au 30 juin 2016 sont également prélevées pour le membre du personnel définitif, temporaire prioritaire ou temporaire stagiaire qui devrait effectuer des prestations dans plus de 6 implantations, tous Pouvoirs organisateurs confondus.


Overwegende dat de Federale Overheid en de gewesten de voormelde richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, gewijzigd bij richtlijn 2004/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 met betrekking tot de projectgebonden mechanismen van het Protocol van Kyoto binnen hun respectieve bevoegdheden moeten uitvoeren;

Considérant que l'Autorité fédérale et les régions doivent mettre en œuvre, dans le respect de leurs compétences respectives, la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, telle que modifiée par la directive 2004/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004, au titre des mécanismes de projets du protocole de Kyoto;


De Commissie benadrukt dat het waarnemingscentrum taken zal moeten uitvoeren die onder de bevoegdheden van de Gemeenschap vallen en die verband houden met vrij verkeer van personen, werkgelegenheid, onderwijs, vrij verkeer van goederen (invoer en verkeer van producten met een racistische inslag), cultuur evenals met de vrije dienstverlening op het stuk van voorlichting, radio-uitzendingen en de media in het algemeen.

La Commission souligne que l'observatoire remplira des fonctions relevant des compétences de la Communauté; liées à la libre circulation des personnes, à l'emploi, à l'éducation, à la circulation des marchandises (importation et circulation de produits à connotation raciste), à la culture, et aussi à la libre prestation de services avec ce qui touche à l'information, à la radiodiffusion, à l'utilisation des médias en général.


De Commissie benadrukt dat het waarnemingscentrum taken zal moeten uitvoeren die onder de bevoegdheden van de Gemeenschap vallen en die verband houden met vrij verkeer van personen, werkgelegenheid, onderwijs, vrij verkeer van goederen (invoer en verkeer van producten met een racistische inslag), cultuur evenals met de vrije dienstverlening op het stuk van voorlichting, radio-uitzendingen en de media in het algemeen.

La Commission souligne que l'observatoire remplira des fonctions relevant des compétences de la Communauté; liées à la libre circulation des personnes, à l'emploi, à l'éducation, à la circulation des marchandises (importation et circulation de produits à connotation raciste), à la culture, et aussi à la libre prestation de services avec ce qui touche à l'information, à la radiodiffusion, à l'utilisation des médias en général.


(15) Om snel genoeg te kunnen optreden, om de onafhankelijkheid van economische actoren te garanderen en om belangenconflicten te vermijden, moeten de lidstaten overheidsorganen of instanties waaraan bevoegdheden van openbaar gezag zijn verleend, aanwijzen die de functies en taken met betrekking tot afwikkeling op grond van deze richtlijn moeten uitvoeren.

(15) Afin d'assurer la rapidité d'action nécessaire, de garantir l'indépendance à l'égard des acteurs économiques et d'éviter les conflits d'intérêts, les États membres devraient désigner des autorités administratives publiques ou des autorités investies de compétences administratives publiques pour assumer les fonctions et les tâches liées à la résolution en vertu de la présente directive.


(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt ...[+++]

(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation douanière faisant appel à des techniques électroniques de traitement des données; les décisions imposan ...[+++]


Gezien hun specifieke juridische en bestuurlijke bevoegdheden en hun technische bekwaamheid voor het uitvoeren van grensoverschrijdende informatie-uitwisselingsactiviteiten, operaties en onderzoeken, onder meer in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams, en voor het bieden van opleidingsfaciliteiten, moeten de bevoegde instanties van de lidstaten van Europol subsidies kunnen ontvangen zonder dat een oproep tot het indienen ...[+++]

Compte tenu de leurs pouvoirs juridiques et administratifs spécifiques et de leurs compétences techniques pour mener des activités d'échange d'informations, des opérations et des enquêtes transfrontalières, notamment dans le cadre d'équipes communes d'enquête, ainsi que pour fournir des locaux de formation, les autorités compétentes des États membres devraient pouvoir recevoir des subventions d'Europol sans appel de propositions, conformément à l'article 190, paragraphe 1, point d), du règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission


Teneinde artikel 6 van het ontwerp op 1 januari 2004 te kunnen uitvoeren wordt een bijzondere werkgroep opgericht die een lijst van de bevoegdheden « ontwikkelingssamenwerking » zal moeten opmaken. Die bevoegdheden liggen in het verlengde van de bevoegdheden van de gewesten en gemeenschappen (toepassing van het beginsel van de « implied powers »).

Afin de permettre l'exécution de l'article 6 du projet au 1 janvier 2004, il est procédé à la mise sur pied d'un groupe de travail spécial chargé de dresser une liste des compétences de « coopération au développement » qui se situent dans le prolongement des compétences des régions et des communautés (application du principe des « implied powers »).


Teneinde artikel 6 van het ontwerp op 1 januari 2004 te kunnen uitvoeren wordt een bijzondere werkgroep opgericht die een lijst van de bevoegdheden « ontwikkelingssamenwerking » zal moeten opmaken. Die bevoegdheden liggen in het verlengde van de bevoegdheden van de gewesten en gemeenschappen (toepassing van het beginsel van de « implied powers »).

Afin de permettre l'exécution de l'article 6 du projet au 1 janvier 2004, il est procédé à la mise sur pied d'un groupe de travail spécial chargé de dresser une liste des compétences de « coopération au développement » qui se situent dans le prolongement des compétences des régions et des communautés (application du principe des « implied powers »).


Indien de bevoegde instantie tevens de opdrachtgever is, moeten de lidstaten in elk geval binnen hun organisatie van administratieve bevoegdheden een passende scheiding aanbrengen tussen de conflicterende taken van de instanties die de uit Richtlijn 2011/92/EU voortvloeiende taken uitvoeren.

Lorsque l'autorité compétente est aussi le maître d'ouvrage, les États membres devraient au minimum appliquer, dans leur organisation des compétences administratives, une séparation appropriée entre les fonctions en conflit des autorités assurant les missions résultant de la directive 2011/92/UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden moeten uitvoeren' ->

Date index: 2021-08-12
w