Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Straatsburg

Vertaling van "bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg

Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met die bepaling overschreed de federale overheid haar bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid en wetenschappelijk onderzoek, omdat de bepaling te ruim was geformuleerd en niet beperkt was tot de federale bevoegdheden inzake het gezondheidsbeleid.

Par cette disposition, l'autorité fédérale excédait ses compétences en matière de politique de santé et de recherche scientifique dès lors que cette disposition était formulée en des termes trop larges et n'était pas circonscrite aux compétences fédérales en matière de politique de santé.


- de instelling van een gemeenschappelijke beginselenbasis die de partijen zullen naleven bij de uitoefening van hun bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid en beleid betreffende de bijstand aan personen, waarbij zal worden gezorgd voor de werkelijke toepassing ervan;

- L'instauration d'un socle de principes communs dans le respect desquels les parties s'engagent à exercer leurs compétences dans les matières des soins de santé et de l'aide aux personnes, en veillant à leur application effective;


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre ...[+++]


Krachtens artikel 5, § 1, I, 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, behoren tot de bevoegdheden van de gemeenschappen inzake gezondheidsbeleid :

Selon l'article 5, § 1 , I, 2º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, relèvent de la compétence des communautés en matière de politique de santé:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De residuaire bevoegdheden inzake het gezondheidsbeleid dienen aan de gemeenschappen te worden toegewezen.

les compétences résiduaires en matière de politique de santé doivent être attribuées aux communautés.


Tijdens de werkzaamheden van de Senaatscommissie die zich boog over de evaluatie van de nieuwe federale staatsstructuren bleek dat er weinig redenen bestaan om deze regeling te handhaven (Zie ook Nys, H., De bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap inzake gezondheidsbeleid, in het bijzonder met betrekking tot de uitoefening van de geneeskunst, Tijdschrift voor Bestuurswetenschappen en Publiekrecht, maart 1990, blz. 160 en volgende).

Au cours des travaux de la commission du Sénat qui s'est penchée sur l'évaluation des nouvelles structures fédérales de l'État, il s'est avéré qu'il y a peu de raisons de maintenir ce régime (Voir aussi, Nys, H., « De bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap inzake gezondheidsbeleid, in het bijzonder met betrekking tot de uitoefening van de geneeskunst, Tijdschrift voor Bestuurswetenschappen en Publiekrecht, mars 1990, pp. 160 et suivantes).


— De residuaire bevoegdheden inzake het gezondheidsbeleid dienen aan de gemeenschappen te worden toegewezen.

les compétences résiduaires en matière de politique de santé doivent être attribuées aux communautés.


In dat opzicht zouden zij niet het recht kunnen aantasten van de gemeenschappen om hun bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid uit te oefenen, of om een visie of een strategie te ontwikkelen met betrekking tot de inhoud van het beleid inzake gezondheidszorg.

A cet égard, elles ne sauraient porter atteinte au droit des communautés d'exercer leurs compétences en matière de politique de santé ou de développer une vision ou une stratégie en ce qui concerne le contenu de la politique des soins de santé.


5. Het is niet uitgesloten dat ook de gemeenschappen in het raam van hun bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid bepaalde initiatieven ontwikkelen ter bestrijding van griepepidemieën of -pandemieën en in het raam daarvan ook bepaalde persoonsgegevens inzamelen, die wellicht (ten dele) hetzelfde voorwerp hebben als de bij het ontwerp bedoelde gegevens.

5. Il n'est pas exclu que, dans le cadre de leurs compétences en matière de politique de santé, les communautés développent également certaines initiatives en vue de lutter contre les épidémies ou pandémies de grippe et que, dans ce cadre, elles recueillent aussi certaines données à caractère personnel qui auront peut-être (partiellement) le même objet que les données visées dans le projet.


Artikel 3, 6°, van het decreet II van de Waalse Gewestraad van 19 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie heeft erin voorzien dat het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie de bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid als een geheel zouden uitoefenen, onder voorbehoud van een aantal uitzonderingen waaronder de gezondheidsopvoeding en de preventieve gezondheidszorg.

Il est vrai que l'article 3, 6°, du décret II du Conseil régional wallon du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française a prévu que la Région wallonne et la Commission communautaire française exerceraient en bloc les compétences de politique de santé, sous réserve d'une série d'exceptions parmi lesquelles l'éducation sanitaire et la médecine préventive.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van straatsburg     bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid' ->

Date index: 2025-07-20
w