Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn bevoegdheden hebben misbruikt

Vertaling van "bevoegdheden hebben zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn bevoegdheden hebben misbruikt

avoir commis un détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sport heeft voldoende sterke waarden en duidelijke reglementen opdat de federaties die de middelen en de bevoegdheden hebben, zouden kunnen optreden.

Le sport a suffisamment de valeurs fortes, de règlements précis pour laisser aux fédérations qui ont les moyens et les compétences le soin d'oeuvrer.


De sport heeft voldoende sterke waarden en duidelijke reglementen opdat de federaties die de middelen en de bevoegdheden hebben, zouden kunnen optreden.

Le sport a suffisamment de valeurs fortes, de règlements précis pour laisser aux fédérations qui ont les moyens et les compétences le soin d'oeuvrer.


Veiligheidsagenten in de haven van Zeebrugge zouden niet dezelfde bevoegdheden hebben als deze op de luchthaven.

Les agents de sécurité du port de Zeebrugge n'auraient pas les mêmes compétences que ceux de l'aéroport.


- Betreffende de bevoegdheden van de beide kamers : zo zouden Kamer en Senaat in éénzelfde ontwerp voor de bicamerale bepalingen gelijke bevoegdheden hebben, daar waar de Senaat voor de gedeeltelijk bicamerale bepalingen slechts een beperkte bevoegdheid zal hebben.

- En ce qui concerne les compétences des deux chambres: pour un même projet, la Chambre et le Sénat auraient les mêmes compétences en ce qui concerne les dispositions bicamérales, alors que le Sénat ne disposerait que d'une compétence limitée en ce qui concerne les dispositions partiellement bicamérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Betreffende de bevoegdheden van de beide kamers : zo zouden Kamer en Senaat in éénzelfde ontwerp voor de bicamerale bepalingen gelijke bevoegdheden hebben, daar waar de Senaat voor de gedeeltelijk bicamerale bepalingen slechts een beperkte bevoegdheid zal hebben.

- En ce qui concerne les compétences des deux chambres: pour un même projet, la Chambre et le Sénat auraient les mêmes compétences en ce qui concerne les dispositions bicamérales, alors que le Sénat ne disposerait que d'une compétence limitée en ce qui concerne les dispositions partiellement bicamérales.


Onverminderd de bepalingen bedoeld in artikel 332, tweede lid, kunnen de ministers die Sociale Zaken, Werk of Middenstand in hun bevoegdheden hebben het initiatief nemen een einde te maken aan elke onzekerheid of problematiek betreffende de aard van de arbeidsrelatie die ze in een sector of in een of meerdere beroepen zouden vaststellen op basis van een verslag, door een van hen gevraagd of op initiatief van de Kamer van de normatieve afdeling bedoeld in artikel 329.

Sans préjudice des dispositions visées à l’article 332, alinéa 2, les ministres ayant les Affaires sociales, les Classes moyennes ou l’Emploi dans leurs attributions, peuvent prendre l’initiative de mettre fin à toute incertitude ou problématique concernant la nature des relations de travail qu’ils constateraient dans un secteur ou dans une ou plusieurs professions sur la base d’un rapport, sollicité par l’un d’eux ou à l’initiative de la Chambre de la section normative visée à l’article 329.


3° in paragraaf 2 worden de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing) die" vervangen door de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing en de jaarlijkse heffingen krachtens de wet van 15 april 1994) die"; 4° in paragraaf 3, 1°, wordt het woord "berekeningswijze" vervangen door het woord "betalingswijze"; 5° paragraaf 3, 2°, wordt vervangen door wat volgt : "2° de schadeloosstelling te regelen van de partijen in geval van niet-nakoming van de bepalingen van de overeenkomst, in geval van een tijdelijke of voortijdige definitieve stillegging van Doel 1 of Doel 2 of in geval van unilaterale handelingen van een contractpartij en, voor wat exclusief de Federale Staat betreft, unila ...[+++]

3° dans le paragraphe 2, les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale) qui" sont remplacés par les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale et des taxes annuelles en vertu de la loi du 15 avril 1994) qui"; 4° au paragraphe 3, 1°, le mot "calcul" est remplacé par le mot "paiement"; 5° le paragraphe 3, 2°, est remplacé comme suit : "2° régler l'indemnisation des parties en cas de non-respect des dispositions de la convention, en cas d'arrêt temporaire ou définitif anticipé de Doel 1 ou de Doel 2, ou en cas d'actes unilatéraux d'une partie contractante et, en ce qui concerne exclusivement l'Etat fédéral, d'actes unilatéraux dans le respect de ses compéten ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considérant la demande des organisateurs du "Spa Rally 2016" relative au passage de leur manifestation, le 19 mars ...[+++]


Opdat ze toegang zouden kunnen hebben tot deze geclassificeerde informatie, dient een aantal personen binnen deze gewestelijke arbeidsbemiddelingsdiensten over een veiligheidsmachtiging te beschikken, waarvan de toekenning tot de bevoegdheden van de Nationale Veiligheidsoverheid behoort.

Pour qu'ils puissent avoir accès à ces informations classifiées, certaines personnes au sein de ces services régionaux à l'emploi devront donc être en possession d'une habilitation de sécurité, l'attribution référant de la compétence de l'Autorité Nationale de Sécurité.


Het is maar een voorstel, maar als we alle amendementen die we hebben ingediend morgen niet in stemming zouden brengen en ons erop zouden concentreren om met een grote meerderheid of zelfs eenparig te stemmen voor meer veiligheid en Europese bevoegdheden, dan zouden we het imago van het Europees Parlement en het proces om lering te trekken uit de gebeurtenissen in Japan een grotere dienst bewijzen dan wanneer we ons constante gekib ...[+++]

Si nous pouvions tous nous mettre d’accord pour ne pas soumettre au vote de demain les amendements proposés – j’aimerais qu’ils soient simplement présentés - et nous concentrer sur un vote à une vaste majorité, ou peut-être même à l’unanimité, pour plus de sécurité et de compétences européennes, nous ferions alors plus pour la réputation du Parlement européen et pour le processus visant à tirer des enseignements des événements survenus au Japon que si nous poursuivions les conflits habituels.




Anderen hebben gezocht naar : zijn bevoegdheden hebben misbruikt     bevoegdheden hebben zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden hebben zouden' ->

Date index: 2022-09-26
w