Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Traduction de «bevoegdheden en hierdoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]






toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]




verdeling van de bevoegdheden

répartition des compétences


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er een debat gevoerd wordt over Kompetenzabgrenzung spreekt men over de bevoegdheden en hierdoor komt automatisch het debat over de werking van de Europese instellingen op gang.

En ouvrant un débat sur la Kompetenzabgrenzung, on évoquera les compétences et cela lancera automatiquement le débat sur le fonctionnement des institutions européennes.


Wanneer er een debat gevoerd wordt over Kompetenzabgrenzung spreekt men over de bevoegdheden en hierdoor komt automatisch het debat over de werking van de Europese instellingen op gang.

En ouvrant un débat sur la Kompetenzabgrenzung, on évoquera les compétences et cela lancera automatiquement le débat sur le fonctionnement des institutions européennes.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


De voorzitter wijst op het standpunt van de Raad van State, dat elke aangelegenheid die betrekking heeft op de bevoegdheden, bicameraal is; de Overlegcommissie is daarentegen van oordeel dat het ontwerp alleen maar bicameraal is wanneer het gaat om een toekenning of wijziging van bevoegdheden die een weerslag heeft op de organisatie van het gerecht, dus uitsluitend wanneer de werking van hoven en rechtbanken hierdoor beïnvloed kan worden.

Le président rappelle la position du Conseil d'État, qui estime que toute matière qui touche aux compétences est bicamérale; la Commission de concertation par contre est d'avis que le projet est bicaméral uniquement lorsqu'il comporte une attribution ou modification de compétence ayant une répercussion sur l'organisation judiciaire, donc uniquement s'il est de nature à influencer le fonctionnement des cours et tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Anciaux is van oordeel dat de residuaire wetgevende bevoegdheden hierdoor nog enkel door de Kamer van volksvertegenwoordigers zullen worden uitgeoefend.

M. Anciaux estime que les compétences législatives résiduelles ne seront plus exercés que par la Chambre des représentants et par elle seule.


Hierdoor wordt een einde gemaakt aan de versnippering die vóór de zesde staatshervorming bestond, waarbij verschillende overheden (de gemeenschappen, de FOD Volksgezondheid, de FOD Sociale Zekerheid en de FOD Economie) specifieke bevoegdheden hadden die elkaar ook nog eens konden overlappen.

Ce transfert mettra fin au morcellement qui existait avant la sixième réforme de l'État et qui faisait que plusieurs autorités différentes (les Communautés, le SPF Santé publique, le SPF Sécurité sociale et le SPF Économie) possédaient des compétences spécifiques qui se chevauchaient parfois.


- het verlenen van advies betreffende de algemene horizontale coördinatie van de controle en het toezicht op de ondernemingsloketten, zonder dat hierdoor geraakt wordt aan de bevoegdheden ter zake van iedere Partij.

- la remise d'avis concernant la coordination horizontale générale du contrôle et de la surveillance des guichets d'entreprises, sans pour cela affecter les compétences en la matière de chacune des Parties.


De autoriteiten van Kosovo worden hierdoor verder gestimuleerd om voort te gaan met de hervormingen die nodig zijn op belangrijke gebieden als de rechtsstaat, de economie en het openbaar bestuur. Voorts wordt de basis gelegd waarop UNMIK met succes zijn bevoegdheden kan overdragen.

Le statut donnera un nouvel élan aux autorités du Kosovo pour progresser sur la voie des réformes qui s'imposent dans les domaines clés que sont l'État de droit, l'économie et l'administration publique, et il servira de base à un transfert réussi des responsabilités de la MINUK.


(9) Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 822/87 is bepaald dat de Raad de algemene bepalingen voor de toepassing ervan vaststelt; dat hierdoor een ingewikkelde wetgevingsstructuur is ontstaan; dat de vorenvermelde verordeningen zeer veel technische details bevatten die veelvuldige aanpassing vergden; dat daarom in de onderhavige verordening in het algemeen alle nodige raambepalingen voor de toepassing ervan dienen te worden opgenomen; dat de Raad overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag alle nodige bevoegdheden voor de tenuitvoerl ...[+++]

(9) le règlement (CEE) n° 822/87 prévoit que le Conseil en établit les règles générales d'application; il en a résulté une réglementation présentant une structure complexe; les règlements susvisés contiennent de nombreux détails techniques qui ont nécessité de fréquentes modifications; dès lors, le présent règlement doit, d'une manière générale, contenir toutes les orientations nécessaires à son application; il importe que le Conseil confère à la Commission toutes les compétences d'exécution nécessaires, conformément à l'article 211 du traité;


Overwegende dat er tevens een actie van de Gemeenschap nodig is om het beginsel van een gelijke behandeling van mannen en vrouwen te realiseren , zowel voor wat betreft de toegang tot het arbeidsproces , tot de beroepsopleiding en de promotiekansen als wat betreft de andere arbeidsvoorwaarden ; dat de gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers een van de doelstellingen van de Gemeenschap vormt , voor zover hierdoor met name de onderlinge aanpassing op de weg van de vooruitgang van de levensstandaard en de arbeidsvoorwaarden van de werknemers wordt bevorderd ; dat in het Verdrag niet is voorzien in de daartoe vereiste s ...[+++]

considérant qu'une action de la Communauté paraît également nécessaire afin de réaliser le principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes tant en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles qu'en ce qui concerne les autres conditions de travail ; que l'égalité de traitement entre les travailleurs masculins et féminins constitue un des objets de la Communauté, dans la mesure où il s'agit notamment de promouvoir l'égalisation dans le progrès des conditions de vie et de travail de la main-d'oeuvre ; que le traité n'a pas prévu les pouvoirs d'action spécifiques requis à cet effet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden en hierdoor' ->

Date index: 2022-05-08
w