Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden betreft meedelen » (Néerlandais → Français) :

Tevens kan ik het geachte lid meedelen dat er, voor zover het de bevoegdheden betreft van het ministerie van Economische Zaken, geen auditbureaus bestaan die als overheidsdienst functioneren en er momenteel geen aanleiding bestaat om dergelijke organismen op te richten.

Je puis également communiquer à l'honorable membre que, pour ce qui concerne les compétences du ministère des Affaires économiques, il n'existe aucun bureau d'audit fonctionnant comme service public et qu'il n'y a actuellement aucune raison d'en envisager la création.


Wat betreft mijn bevoegdheden, kan ik meedelen dat er momenteel nog geen bij Koninklijk besluit bepaalde lijst voorhanden is met de opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd bij de organisatoren.

En ce qui concerne mes compétences, je puis communiquer que, pour le moment, aucune liste établie par arrêté royal n’est encore disponible mentionnant les missions de police administrative pour lesquelles une indemnité peut être perçue auprès des organisateurs.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik, wat mijn bevoegdheden betreft, meedelen dat wij in deze legislatuur nog geen beroep hebben gedaan op externe bedrijfsrevisoren, noch op externe fiscalisten.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je peux communiquer, en ce qui concerne mes compétences, que nous n'avons pas encore fait appel à des réviseurs d'entreprises externes ni à des fiscalistes externes, pendant cette législature.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik, wat mijn bevoegdheden betreft, meedelen dat wij in deze legislatuur nog geen beroep hebben gedaan op advocaten of rechtsgeleerden.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je peux communiquer, en ce qui concerne mes compétences, que nous n'avons pas encore fait appel à des avocats ni à des juristes, pendant cette législature.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik, wat mijn bevoegdheden betreft, meedelen dat wij in deze legislatuur nog geen beroep hebben gedaan op advocaten of rechtsgeleerden.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je peux communiquer, en ce qui concerne mes compétences, que nous n'avons pas encore fait appel à des avocats ni à des juristes, pendant cette législature.


Wat verder de Commissie betreft, spijt het haar de geachte afgevaardigde te moeten meedelen dat zij niet rechtstreeks in dit soort dossiers kan interveniëren omdat zij op basis van de bevoegdheden voor het uitoefenen van toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving, zoals bedoeld in artikel 226 van het EG-Verdrag, geen actie tegen particuliere bedrijven kan ondernemen.

En ce qui concerne la Commission proprement dite, elle regrette de devoir informer l’honorable député qu’elle ne peut pas intervenir directement dans des affaires telles que celle-ci, étant donné qu’elle n’est pas habilitée à poursuivre des entreprises privées dans le cadre de ses pouvoirs de contrôle de l’application du droit communautaire qui lui sont conférés par l’article 226 du traité CE.


Kan u, wat uw departement en bevoegdheden betreft, volgende gegevens meedelen: 1. het aantal malen dat bij de Europese Commissie voor de rechten van de mens een beroep werd ingesteld; 2. het aantal arresten dat door het Europees hof voor de rechten van de mensen werd geveld; 3. het aantal van die arresten die een veroordeling van de Belgische Staat inhouden; 4. de taalrol van de advocaten die de Belgische Staat vertegenwoordigen voor elk van de beroepen die bij de Europese Commissie voor de rechten van de mens werden ingesteld; 5. ...[+++]

Pourriez-vous, pour ce qui concerne votre département et votre sphère de compétences communiquer: 1. le nombre de recours introduits devant la Commission européenne des droits de l'homme; 2. le nombre d'arrêts prononcés par la Cour européenne des droits de l'homme; 3. le nombre de ceux-ci qui consistaient en des condamnations de l'Etat belge; 4. le régime linguistique des avocats représentant l'Etat belge à l'occasion de chacun des recours introduits devant la Commission européenne des droits de l'homme; 5. le barreau auquel lesdits avocats étaient inscrits au moment de leur désignation comme conseil de l'Etat belge?


In antwoord op uw vraag, kan ik u meedelen dat deze vraag niet behoort tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega's: de minister van Financiën voor wat de btw-regelgeving betreft en de gewestministers van Landbouw voor wat de toegestane aanbiedingsvormen van het karkas bij de weging betreft.

En réponse à votre question, je vous informe que cette question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mes collègues: le ministre des Finances, compétent pour la législation relative à la TVA, et les ministres régionaux de l'Agriculture pour ce qui concerne les présentations autorisées de la carcasse lors de la pesée.


In antwoord op zijn vragen kan ik het geachte lid meedelen dat deze materie behoort: - tot de bevoegdheden van de gewesten, voor wat betreft de economische aspecten; - tot de bevoegdheid van de federale minister voor Volksgezondheid, voor wat betreft het dierenwelzijn (Vraag nr. 1407 van 28 februari 2014, Vragen en Antwoorden Kamer, 2013/2014, nr. 153, blz. 189)

En réponse à ses questions, je peux communiquer à l'honorable membre que cette matière ressort: - des compétences des Régions, en ce qui concerne les aspects économiques; - de la compétence de la ministre fédérale pour la Santé publique, en ce qui concerne le bien-être animal (Question n° 1407 du 28 février 2014, Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, n° 153, p. 189)


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het probleem van de «knelpuntberoepen» een belangrijk en ook zeer complex probleem is, maar, wat betreft het nemen van de nodige maatregelen om deze functies in te vullen, voor het grootste deel behoort tot de bevoegdheden van de gewesten en gemeenschappen en niet tot de bevoegdheid van de federale minister van Werk.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer que le problème des «fonctions critiques» est un problème très important et également très complexe mais qui, en ce qui concerne les mesures nécessaires à prendre pour remplir ces fonctions, relève pour la plus grande partie des compétences des régions et communautés et pas de la compétence du ministre fédéral de l'Emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden betreft meedelen' ->

Date index: 2025-08-23
w