Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde staatssecretaris heeft " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde staatssecretaris heeft eveneens beklemtoond de administratieve lasten te willen verminderen.

La secrétaire d'Etat compétente a également souligné le souhait de réduire les charges administratives.


De bevoegde staatssecretaris heeft zijn goedkeuring gegeven voor de hernieuwing van dit mandaat op 11 maart 2015 en dit voor een periode van 6 jaar met ingang op 1 mei 2015.

Le secrétaire d'État compétent a marqué son accord pour le renouvellement de ce mandat le 11 mars 2015 et ce, pour une période de 6 ans prenant cours le 1er mai 2015.


4) De bevoegde staatssecretaris heeft een impactanalyse van de bepalingen van het geldende koninklijk besluit van de programmawet van 19 december 2014 uitgevoerd.

4) Le secrétaire d'État compétent a réalisé une analyse d’impact des réglementations de l’arrêté royal d’application de la loi programme du 19 décembre 2014.


Het spreekt vanzelf dat men daarbij de privacy niet uit het oog mag verliezen, maar de bevoegde staatssecretaris heeft zich al positief uitgelaten over de toegang van de parketten tot de gegevensbank van de niet-betaalde boetes.

Il est évident que cela ne peut pas se faire sans une attention particulière pour le respect de la vie privée: néanmoins, le secrétaire d'État en charge de cette matière s'est déjà montré favorable à l'accès des parquets à la banque de données des amendes impayées.


Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor Geli ...[+++]

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artic ...[+++]


Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 42, § 1, eerste lid, vervangen door de wet van 8 juli 2011 en § 4, eerste lid, vervangen door de wet van 25 april 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 50, § 2, vervangen door het koninklijk besluit van 7 mei 2008 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 september 2011; Overwegende het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen gegeven op 25 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 42, § 1 , alinéa 1 , remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et § 4, alinéa 1 , remplacé par la loi du 25 avril 2007; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 50, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 7 mai 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 septembre 2011; Considérant l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants donné le 25 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 août 2015; Vu l'avis 58.124/4 du Co ...[+++]


In de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers verklaarde de vertegenwoordigster van de Staatssecretaris voor Migratie- en Asielbeleid : « Artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek heeft enkel betrekking op huwelijken. De controle op de wettelijke samenwoning kan dan ook niet op dezelfde wijze geschieden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 58).

En séance de la commission compétente de la Chambre des représentants, la représentante du secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile a déclaré : « L'article 146bis du Code civil porte exclusivement sur les mariages. Le contrôle de la cohabitation légale ne peut dès lors pas être réalisé de la même manière » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 58).


In dit arrest merkt de Raad van State onder meer het volgende op: "Door zich in het bestreden arrest bij het standpunt van de bevoegde staatssecretaris aan te sluiten en eveneens naar diens discretionaire bevoegdheid te verwijzen om zich alsnog op de criteria van de vernietigde instructie van 19 juli 2009 te steunen, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen toegelaten dat bindende voorwaarden aan artikel 9bis van de Vreemdelingenwet worden toegevoegd en heeft hij die bepaling dus geschonden".

Dans cet arrêt, le Conseil d'État fait notamment remarquer : "En se ralliant au point de vue du secrétaire d'État compétent dans l'arrêt attaqué et en faisant en même temps référence à son pouvoir discrétionnaire pour continuer à se fonder sur les critères de l'instruction annulée du 19 juillet 2009, le Conseil du contentieux des étrangers a accepté que des conditions contraignantes soient ajoutées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers, enfreignant ainsi cette disposition".


Het Protocolakkoord wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de diensten van de federaal staatssecretaris bevoegd voor Leefmilieu, op aanvraag van de Partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven.

Le Protocole d'accord sera publié au Moniteur belge par les services du Secrétaire d'Etat Fédéral en charge de l'environnement, à la demande de la Partie dont le gouvernement aura été le dernier à donner son accord.


Overwegende dat het ministerieel besluit van 17 juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking voorziet dat, " (a)lgemeen heeft de Staatssecretaris het gezag over (..) het Gewestelijk Agentschap Net Brussel" ;

Considérant que l'arrêté ministériel du 17 juillet 2009 fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement prévoit que, " (d)e manière générale, le Secrétaire d'Etat dispose de l'autorité (..) sur l'Agence régionale Bruxelles-Propreté" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde staatssecretaris heeft' ->

Date index: 2022-03-02
w