Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking
Provinciaal bestuur
Regionale en plaatselijke overheid
Regionale overheid
Tot benoemen bevoegde overheid
Tot voltrekking van het huwelijk bevoegde gezag

Vertaling van "bevoegde regionale overheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale overheid [ provinciaal bestuur ]

administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]




tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking | tot voltrekking van het huwelijk bevoegde gezag

autorité compétente pour célébrer le mariage


Regionale en plaatselijke overheid

Gouvernements régionaux et locaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van belang kunnen zijn, ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la ...[+++]


Gegeven het feit dat de regio's de sociale economie beleidsmatig aansturen en dienaangaande exclusief bevoegd zijn, is het aangewezen dat de erkenning van de sociale economieprojecten voor de verhoogde staatstoelage in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de regionale overheid gebeurt.

Étant donné le fait que les régions décident de la politique en matière d'économie sociale et sont exclusivement compétentes en la matière, il est indiqué de confier aux régions la reconnaissance des projets d'économie sociale donnant lieu à une subvention supplémentaire de l'état dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale.


Het gaat immers niet aan dat een commissie van een federale assemblée aangelegenheden onderzoekt waarvoor een regionale overheid bevoegd is.

En effet, il n'appartient pas à une commission d'une assemblée fédérale d'enquêter sur des matières qui sont de la compétence d'un pouvoir régional.


Gegeven het feit dat de regio's de sociale economie beleidsmatig aansturen en dienaangaande exclusief bevoegd zijn, is het aangewezen dat de erkenning van de sociale economieprojecten voor de verhoogde staatstoelage in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de regionale overheid gebeurt.

Étant donné le fait que les régions décident de la politique en matière d'économie sociale et sont exclusivement compétentes en la matière, il est indiqué de confier aux régions la reconnaissance des projets d'économie sociale donnant lieu à une subvention supplémentaire de l'état dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat immers niet aan dat een commissie van een federale assemblée aangelegenheden onderzoekt waarvoor een regionale overheid bevoegd is.

En effet, il n'appartient pas à une commission d'une assemblée fédérale d'enquêter sur des matières qui sont de la compétence d'un pouvoir régional.


­ volgens § 3, 6º, moet er overleg worden gepleegd tussen de betrokken regeringen en de bevoegde federale overheid voor het luchtverkeer op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden;

­ en application du § 3, 6º, de l'article 6 de la même loi, une concertation associant les gouvernements concernés et l'autorité fédérale compétente aura lieu pour le trafic aérien sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics;


Art. 5. Wanneer een instantie van afgifte niet voldoet aan de regels bepaald in de verordening 2015/262 of in onderhavig besluit, trekt de FOD conform artikel 5, lid 3, en 4, van de verordening 2015/262 haar machtiging om paspoorten af te geven in en duidt na raadpleging van de regionale bevoegde overheid de instantie van afgifte aan die belast wordt met de overname van het beheer van de paspoorten bezorgd in toepassing van artikel 34 van de verordening 2015/262.

Art. 5. Conformément à l'article 5, paragraphes 3, et 4, du règlement 2015/262, lorsqu'un organisme émetteur ne respecte pas les règles fixées dans le règlement 2015/262 ou dans le présent arrêté, le SPF lui retire son autorisation de délivrer des passeports et désigne après consultation de l'autorité régionale compétente, l'organisme émetteur chargé de reprendre la gestion des passeports transmis en application de l'article 34 du règlement 2015/262.


b) de periodes van voltijdse schorsing wegens tijdskrediet dat opgenomen wordt voor het volgen van een beroepsopleiding georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde régionale overheid en waarvan het programma tenminste 120 uren op jaarbasis omvat, vanaf het tweede jaar;

b) périodes de suspension complète pour cause de crédit-temps pris en vue de suivre une formation professionnelle organisée, subsidiée ou reconnue par l'autorité régionale compétente et dont le programme comporte au moins 120 heures sur base annuelle, à partir de la deuxième année;


Een periode van voltijdse schorsing wegens tijdskrediet dat opgenomen wordt voor het volgen van een beroepsopleiding georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde regionale overheid en waarvan het programma tenminste 120 uren op jaarbasis omvat, wordt eveneens gelijkgesteld, zij het beperkt tot één jaar.

Une période de suspension complète pour cause de crédit-temps pris afin de suivre une formation professionnelle organisée, subsidiée ou reconnue par l'autorité régionale compétente et dont le programme contient au moins 120 heures sur base annuelle, est également assimilée mais limitée à un an.


Indien de lokale overheid niet bevoegd is om op een bepaald verzoek te antwoorden, wordt de persoon die het verzoek gedaan heeft verzocht de bevoegde regionale instantie te contacteren.

Lorsqu'une demande ne concerne pas les domaines relevant de la compétence de l'autorité locale, la personne est invitée à se mettre en contact avec l'autorité régionale adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde regionale overheid' ->

Date index: 2024-09-19
w