Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde rechter kunnen kiezen " (Nederlands → Frans) :

b) Evenzo moet de gefailleerde zich onmiddellijk tot de bevoegde rechter kunnen wenden, wanneer de curators, of de rechter-commissaris niet, op gepaste wijze, de huisraad en de voorwerpen, nodig voor eigen gebruik afgeven, of indien daarover betwisting bestaat.

b) De même, le failli doit pouvoir s'adresser immédiatement au juge compétent si les curateurs ou le juge commissaire ne lui délivrent pas, comme il convient, les meubles et les effets nécessaires à son propre usage ou s'il existe une contestation en la matière.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het systeem waarin artikel 629bis, § 1 voorziet, een principiële voorrang heeft wat het bepalen van de territoriaal bevoegde rechter betreft : de continuïteit van de bevoegdheid, die voortvloeit uit artikel 629bis, § 1, wijkt immers af van het andere beginsel, vervat in artikel 629bis, § 2, krachtens hetwelk de vorderingen aangaande het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling en de onderhoudsverplichtingen voor een minderjarig kind voor de familierechtbank van de woonplaats van de minderjarige worden gebracht of, bij ontstentenis, van de gewon ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires précités que le système prévu par l'article 629bis, § 1, bénéficie d'une primauté de principe quant à la détermination du juge territorialement compétent : la continuité de la compétence, découlant de l'article 629bis, § 1, déroge en effet à l'autre principe, contenu dans l'article 629bis, § 2, en vertu duquel les demandes relatives à l'autorité parentale, l'hébergement et les obligations alimentaires à l'égard d'un enfant mineur sont portées devant le tribunal de la famille du domicile du mineur ou, à défaut, de la résidence habituelle du mineur; en outre, les parties ne peuvent déroger de commun ac ...[+++]


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zal plegen, (3) de bevoegde rechter k ...[+++]an enkel beslissen tot internering na een wettelijk geregeld forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek of een actualisatie van een eerder uitgevoerd deskundigenonderzoek en (4) de verdachte moet worden bijgestaan door een advocaat.

Par ailleurs, pour que les juridictions d'instruction puissent ordonner un internement, des conditions doivent être strictement respectées : (1) l'inculpé doit être, au moment de la décision, atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes, (2) l'inculpé risque de commettre de nouvelles infractions en raison de son trouble mental, éventuellement combiné avec d'autres facteurs de risque, (3) le juge compétent peut uniquement décider de procéder à un internement à l'issue d'une expertise psychiatrique médico-légale réglée par la loi ou après l'actualisation d'une expertise ...[+++]


De beslissingen van het BGWF kunnen immers steeds worden aangevochten voor de bevoegde rechter.

Les décisions du FCGB peuvent en effet toujours être contestées par le juge compétent.


Bovendien komt het ons voor dat de minderjarige steeds moet kunnen kiezen te worden gehoord door de rechter of door een andere door de rechter aan te wijzen persoon.

De plus, il nous semble que le mineur doit toujours avoir la possibilité de choisir d'être entendu par le juge ou par une autre personne désignée par le juge.


Bovendien komt het ons voor dat de minderjarige steeds moet kunnen kiezen te worden gehoord door de rechter of door een andere door de rechter aan te wijzen persoon.

De plus, il nous semble que le mineur doit toujours avoir la possibilité de choisir d'être entendu par le juge ou par une autre personne désignée par le juge.


2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichtingendossier dat minsten ...[+++]

2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, la mention de la catégorie à laquelle ces victimes appartiennent (catégories visées par l'article 3, 9°, ...[+++]


Het hogere belang van het kind - dat zou kunnen vereisen dat de rechter bevoegd voor de verblijfsmaatregelen die op dat kind betrekking hebben, de rechter is van zijn woonplaats of van zijn gewone verblijfplaats -, heeft dus de overhand op het beginsel dat vastligt bij artikel 629bis, § 1, en laat in elk geval toe dat de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk werd ingeleid, de zaak doorverwijst naar de familierechtbank van de woonplaats of van de verblijfplaats van de minderjarige indien hij o ...[+++]

L'intérêt supérieur de l'enfant - qui pourrait dicter que le juge compétent à l'égard de mesures d'hébergement qui le concernent soit le juge de son domicile ou de sa résidence habituelle - prime donc le principe posé par l'article 629bis, § 1, et permet, en toutes hypothèses, que le juge initialement saisi renvoie l'affaire au tribunal de la famille du domicile ou de la résidence du mineur, s'il estime que l'intérêt supérieur de l'enfant le requiert.


Ten tweede, dankzij de wijziging zal de wet nu ook kunnen worden uitgevoerd en zullen de overtreders, conform het Strafwetboek, voor de bevoegde rechter kunnen worden gebracht.

Ensuite, grâce à la modification, la loi pourra maintenant être appliquée et les contrevenants amenés devant leur juge conformément au code pénal.


Het geld zou vervolgens, mits akkoord van de bevoegde rechter, kunnen worden gebruikt om de rest van de veestapel te voeden of de overlevingskansen te verhogen.

Cet argent pourrait ensuite, avec l'accord du juge compétent, permettre au responsable des animaux de nourrir le reste de son cheptel ou l'aider à améliorer ses conditions de survie.




Anderen hebben gezocht naar : tot de bevoegde     bevoegde rechter     territoriaal bevoegde     territoriaal bevoegde rechter     minderjarige bovendien     bevoegde     internering     bgwf     door de rechter     steeds     kiezen     rechter     belang     wijze     rechter bevoegd     zou     kunnen     bevoegde rechter kunnen kiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde rechter kunnen kiezen' ->

Date index: 2025-09-26
w