Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde politieambtenaren moeten permanent " (Nederlands → Frans) :

Politieambtenaren moeten permanent deelnemen aan de verplichte trainingen en oefeningen zoals bepaald door de GPI 48 (bijvoorbeeld de geweldbeheersing).

Les fonctionnaires de police sont contraints de participer en permanence aux entraînements et exercices obligatoires comme déterminés par la GPI 48 (par exemple la maîtrise de la violence).


De beelden van die camera's moeten echter handmatig bekeken en geanalyseerd worden door bevoegde politieambtenaren wat een heel duur en tijdrovend proces is.

Les images de ces caméras doivent cependant pouvoir être visionnées et analysées personnellement par des agents de police compétents, ce qui représente un processus très coûteux en argent et en temps.


Hiertoe zal er in principe een schriftelijk verzoek moeten zijn van de Staat op wiens grondgebied het politieoptreden zal plaatsvinden (hierna gaststaat genoemd), alsook een beslissing van de bevoegde autoriteit in de Staat wiens politieambtenaren het grensoverschrijdend politieoptreden zullen uitvoeren (hierna de zendstaat genoemd).

À cet effet, il devra en principe y avoir une requête écrite de l'État sur le territoire duquel l'intervention policière aura lieu (ci-après nommé État d'accueil), de même qu'une décision de l'autorité compétente de l'État dont les fonctionnaires de police effectueront une intervention policière transfrontalière (ci-après nommé État expéditeur).


Voor adopties als bedoeld in het Verdrag kunnen plaatsvinden, moeten de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang : a) hebben vastgesteld dat de kandidaat-adoptieouders bekwaam en geschikt zijn om te adopteren, b) nagaan of de kandidaat-adoptieouders de nodige voorlichting ontvangen hebben en c) hebben vastgesteld of het kind machtiging heeft of zal krijgen om die Staat binnen te komen en er permanent te verblijven.

Avant toute adoption conforme à la Convention, ces autorités compétentes doivent s'assurer que : a) les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter, b) les futurs parents adoptifs ont été entourés des conseils nécessaires et c) l'enfant est ou sera autorisé à entrer et à séjourner de manière permanente sur son territoire.


Bijgevolg moeten de bevoegde autoriteiten van die Staat vaststellen dat de kandidaat-adoptieouders bekwaam en geschikt zijn om te adopteren, dat zij de nodige voorlichting hebben ontvangen en dat het kind machtiging heeft of zal verkrijgen om die Staat binnen te komen en aldaar permanent te verblijven.

En conséquence, les autorités compétentes de cet État doivent s'assurer que les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter, qu'ils ont été entourés des conseils nécessaires et que l'enfant est ou sera autorisé à entrer et à séjourner de façon permanente sur le territoire de cet État.


Voor adopties als bedoeld in het Verdrag kunnen plaatsvinden, moeten de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang : a) hebben vastgesteld dat de kandidaat-adoptieouders bekwaam en geschikt zijn om te adopteren, b) nagaan of de kandidaat-adoptieouders de nodige voorlichting ontvangen hebben en c) hebben vastgesteld of het kind machtiging heeft of zal krijgen om die Staat binnen te komen en er permanent te verblijven.

Avant toute adoption conforme à la Convention, ces autorités compétentes doivent s'assurer que : a) les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter, b) les futurs parents adoptifs ont été entourés des conseils nécessaires et c) l'enfant est ou sera autorisé à entrer et à séjourner de manière permanente sur son territoire.


Bijgevolg moeten de bevoegde autoriteiten van die Staat vaststellen dat de kandidaat-adoptieouders bekwaam en geschikt zijn om te adopteren, dat zij de nodige voorlichting hebben ontvangen en dat het kind machtiging heeft of zal verkrijgen om die Staat binnen te komen en aldaar permanent te verblijven.

En conséquence, les autorités compétentes de cet État doivent s'assurer que les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter, qu'ils ont été entourés des conseils nécessaires et que l'enfant est ou sera autorisé à entrer et à séjourner de façon permanente sur le territoire de cet État.


Immers, de bevoegde politieambtenaren moeten permanent rekening houden met de economische realiteit van de havens en het scheepvaartgebeuren, zeker met betrekking tot de grenscontrole.

En effet, les fonctionnaires de police compétents doivent en permanence tenir compte de la réalité économique des ports et du trafic maritime, certainement en ce qui concerne le contrôle frontalier.


(24) De bevoegde instanties moeten in staat worden gesteld het verloop van het handelsverkeer met derde landen permanent te volgen, teneinde de ontwikkeling hiervan te kunnen beoordelen en eventueel de maatregelen waarin deze verordening voorziet en die op grond van deze ontwikkeling vereist zijn, te kunnen toepassen.

(24) Les autorités compétentes doivent être mises à même de suivre en permanence le mouvement des échanges avec les pays tiers afin de pouvoir en apprécier l'évolution et d'appliquer éventuellement les mesures prévues au présent règlement que celle-ci nécessiterait.


Art. 44. Alle registers bedoeld in huidig besluit moeten permanent aanwezig zijn op de bedrijfszetel en moeten op elk verzoek van de bevoegde autoriteit medegedeeld worden.

Art. 44. Tous les registres visés dans ce présent arrêté doivent se trouver en permanence au siège d'exploitation et doivent être communiqués à chaque requête de l'autorité compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde politieambtenaren moeten permanent' ->

Date index: 2022-07-18
w