Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers " (Nederlands → Frans) :

De betrokken dienst kan niet kiezen of hij de bevoegde minister inderdaad aanspreekt over de beslissing om al dan niet over te gaan tot de methode; het betreft immers een noodzakelijke controleverplichting.

Il ne s'agit pas d'un choix qui est laissé au service concerné de saisir ou de ne pas saisir le ministre compétent pour décider s'il y a lieu ou non de mettre en œuvre la méthode, mais bien d'une obligation de contrôle nécessaire.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kantoor bereikbaar.

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kantoor bereikbaar.

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.


Een Riziv-tussenkomst is immers niet mogelijk daar artikel 64 van de ZIV-wet bepaalt dat de toekenning van een verzekeringstegemoetkoming voor verstrekkingen die verricht worden in een medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de ziekenhuiswet afhankelijk gesteld wordt van de erkenning van de bevoegde minister die er in dit geval niet is - uitbaten, kan inderdaad een oneerlijke praktijk worden genoemd.

Une intervention Inami est impossible étant donné que l'article 64 de la loi AMI dispose que l'octroi d'une intervention de l'assurance pour les prestations effectuées au sein d'un service médico-technique, tel que visé à l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, est subordonné à l'agrément par le ministre compétent et que cet agrément fait dans le cas présent défaut - peut être assimilé à une pratique malhonnête.


De bevoegde personen hebben immers wel de bevoegdheid om, met toepassing van artikel 4.4. van het algemeen verkeersreglement ambtshalve voor de verplaatsing van het voertuig te zorgen, maar niet om het voertuig in te houden. Het gebruik van wielklemmen is inderdaad een middel om een voertuig in te houden.

Les agents qualifiés ont certes la compétence de faire déplacer le véhicule en application de l'arti- cle 4.4. du règlement général sur la circulation routiè- re, mais pas de retenir le véhicule; le fait d'utiliser des sabots constitue en effet une mesure de rétention.


Inderdaad, tegenwoordig geven vervalsers immers de voorkeur aan twee modus operandi, namelijk de 'look-alike' (het document is authentiek, maar wordt door een andere persoon gebruikt dan de wettelijke houder ervan) en de 'intellectuele valsheid' (authentiek document wel degelijk uitgereikt door de bevoegde overheid, maar op basis van een valse aangifte of van een vals bewijsstuk).

En effet, les faussaires privilégient actuellement deux modes opératoires, à savoir le 'look-alike' (document authentique mais utilisé par un autre porteur que le porteur légal) et le 'faux intellectuel' (document authentique bien délivré par les autorités compétentes mais sur base de fausse déclaration ou de fausse pièce justificative).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers' ->

Date index: 2024-09-20
w