Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde overheidsinstanties beroepsorganisaties » (Néerlandais → Français) :

13. verzoekt de Commissie het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) verder te verbeteren en naar behoren te gebruiken, zodat er een gecentraliseerd en onderling koppelbaar elektronisch systeem van gereglementeerde beroepen bestaat, dat doorzichtig en gemakkelijk toegankelijk is voor bevoegde overheidsinstanties, beroepsorganisaties en in aanmerking komende belanghebbenden zoals sociale partners, terwijl de beginselen van gegevensbescherming worden gewaarborgd en het subsidiariteitsbeginsel wordt nageleefd;

13. appelle la Commission à apporter de nouvelles améliorations au système d'information du marché intérieur (IMI) et à mieux l'utiliser, dans le but de disposer d'un système en ligne centralisé et interopérable des professions réglementées, transparent et facilement accessible aux autorités publiques compétentes, aux associations professionnelles et aux parties concernées, comme les partenaires sociaux, tout en préservant les principes de la protection des données et en respectant le principe de subsidiarité;


Indien een dergelijk document niet uitgereikt wordt in het betrokken land, kan het vervangen worden door een verklaring van de onderneming voor een gerechtelijke of overheidsinstantie, een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie van dat land.

Lorsqu'un tel document n'est pas délivré dans le pays concerné, il peut être remplacé par une déclaration faite par l'entreprise devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié de ce pays.


Indien de autoriteiten dergelijke documenten of certificaten niet afleveren, kunnen zij vervangen worden door een verklaring onder eed of door een plechtige verklaring van de betrokken onderneming voor een gerechtelijke of overheidsinstantie, een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie van het land van het hoofdkantoor van de onderneming.

Lorsque les autorités ne délivrent pas de tels documents ou certificats, ceux-ci peuvent être remplacés par une déclaration sous serment ou par une déclaration solennelle faite par l'entreprise concernée devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays du siège social de l'entreprise.


In haar verslag van 15 december 2009 heeft de Commissie de vorderingen gepresenteerd die zijn gemaakt bij de uitvoering van de Small Business Act en aangekondigd dat zij voornemens is in december 2010 een mededeling te publiceren, na raadpleging van de vertegenwoordigers van beroepsorganisaties van kmo's en de bevoegde overheidsinstanties.

Dans son rapport du 15 décembre 2009, la Commission a présenté les progrès réalisés dans la mise en œuvre du SBA et a annoncé son intention de publier une Communication en Décembre 2010, après avoir consulté les représentants d’organisations professionnelles de PME, et les autorités publiques compétentes.


5. Wanneer een in lid 3 bedoeld document of getuigschrift niet door het betrokken land wordt afgegeven, of daarin niet alle in lid 1 en in lid 2, onder (a) en b) , bedoelde gevallen worden vermeld, kan dit worden vervangen door een verklaring onder ede - of, in de lidstaten waar niet in een eed is voorzien, door een plechtige verklaring - die door betrokkene ten overstaan van een bevoegde gerechtelijke of overheidsinstantie, een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie van het land van oorsprong of herkomst is afgelegd.

5. Lorsqu'un document ou certificat visé au paragraphe 3 n'est pas délivré par le pays concerné ou ne mentionne pas tous les cas visés au paragraphe 1 et au paragraphe 2, points (a) ou (b) il peut être remplacé par une déclaration sous serment ou, dans les États membres où un tel serment n'existe pas, par une déclaration solennelle faite par l'intéressé devant l'autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d'origine ou de provenance.


Overheidsinstanties, consumenten- en beroepsorganisaties kunnen zich bij geschillen tot de bevoegde rechterlijke of administratieve instanties wenden (artikel 11).

En cas de litige, les organismes publics, les organisations de consommateurs et les organisations professionnelles peuvent introduire un recours devant les tribunaux ou les organismes administratifs compétents (article 11).


1. Indien de ontvangende Lid-Staat van zijn onderdanen voor de toegang tot of de uitoefening van een der in artikel 1 bedoelde werkzaamheden het bewijs eist dat er voorheen geen faillissement heeft plaatsgehad en een dergelijk bewijs niet is begrepen in de overeenkomstig de artikelen 17 en 18 verstrekte inlichtingen, aanvaardt deze Staat van de begunstigden een verklaring onder ede - of, in de Staten waar niet in een eed is voorzien, een plechtige verklaring - welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie, een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie ...[+++]

1. Lorsque l'État membre d'accueil exige de ses ressortissants, pour l'accès à l'une des activités visées à l'article 1er ou son exercice, la preuve qu'ils n'ont pas été déclarés antérieurement en faillite et que les informations délivrées, conformément aux articles 17 et 18, ne comportent pas de telle preuve, cet État accepte des bénéficiaires une déclaration sous serment - ou, dans les États où une tel serment n'existe pas, une déclaration solennelle - faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié de l'État membre d'origine ou de provenance qui déliv ...[+++]


3. Wanneer het in lid 2 bedoelde document niet wordt afgegeven door de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst, kan dit worden vervangen door een verklaring onder ede - of, in de Staten waar niet in een eed is voorzien, door een plechtige verklaring - welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie, of, in voorkomend geval, van een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie van de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst, welke een attest afgeeft dat deze eed of deze plechtige v ...[+++]

3. Lorsque le document visé au paragraphe 2 n'est pas délivré par l'État membre d'origine ou de provenance, il pourra être remplacé par une déclaration sous serment - ou, dans les États où un tel serment n'existe pas, par une déclaration solennelle - faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente ou, le cas échéant, un notaire ou un organisme professionnel qualifié de l'État membre d'origine ou de provenance qui délivrera une attestation faisant foi de ce serment ou de cette déclaration solennelle.


Ik kan het geachte lid meedelen dat de problematiek van de presentatie en de gewichtsvaststelling van de geslachte runderen reeds het voorwerp uitmaakt van overleg tussen de bevoegde overheidsinstanties en de betrokken beroepsorganisaties.

Je peux communiquer à l'honorable membre que la problématique de la présentation et de la détermination du poids des bêtes abattues fait déjà l'objet d'une concertation entre les autorités compétentes gouvernementales et les fédérations professionnelles concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde overheidsinstanties beroepsorganisaties' ->

Date index: 2023-11-25
w