Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking
Tot benoemen bevoegde overheid
Tot voltrekking van het huwelijk bevoegde gezag

Traduction de «bevoegde overheid betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking | tot voltrekking van het huwelijk bevoegde gezag

autorité compétente pour célébrer le mariage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt ook kritiek geleverd op het gebrek aan precisie van artikel 126, § 2, a), wat de aanwijzing van een bevoegde overheid betreft, en van dezelfde bepaling in punt d) ervan, wat de beoordelingsbevoegdheid van de inlichtingendiensten betreft.

Le manque de précision de l'article 126, § 2, a), quant à la désignation d'une autorité compétente et de la même disposition en son point d) quant au pouvoir d'appréciation des services de renseignement est également dénoncé.


Artikel 8 bepaalt dat het Agentschap de bevoegde overheid is voor wat betreft de gevaarlijke goederen van de klasse 7 wanneer er in de internationale regelgeving voor het vervoer van gevaarlijke goederen bevoegdheden worden toevertrouwd aan de bevoegde overheid.

L'article 8 stipule que l'Agence est l'autorité compétente en matière de transport des marchandises dangereuses de la classe 7 lorsque la réglementation internationale qui règle le transport des marchandises dangereuses confie ces attributions à l'autorité nationale.


Het betreft hier een goedkeuring van de activiteitswaarde voor verzendingen die vrijgesteld kunnen worden van de toepassing van het reglement op voorwaarde dat deze activiteitswaarde goedgekeurd wordt door de bevoegde overheid van elk land dat doorkruist wordt, bijvoorbeeld het vervoer van lampen die Kr-85 bevatten.

Il s'agit d'une approbation des valeurs d'activité des envois qui peuvent être exemptés du règlement s'ils sont approuvés par toutes les autorités compétentes des pays traversés par l'envoi, par exemple le transport des lampes contenant du Kr-85.


Art. 8. De bevoegdheden voor wat betreft het vervoer van de gevaarlijke goederen van de klasse 7 toevertrouwd aan de bevoegde overheid in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen worden waargenomen door het Agentschap.

Art. 8. Les compétences en matière de transport des marchandises dangereuses de la classe 7 dévolues à l'autorité compétente en vertu des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses sont assurées par l'Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een eventueel volgend verzoek om de-minimissteun moet het bedrijf aan de daarvoor bevoegde overheid informatie over die de-minimissteun verstrekken, voor zover het een verzoek betreft over de-minimissteun voor de primaire productie.

Lors d'une éventuelle nouvelle demande d'aides de minimis, l'entreprise devra fournir à l'autorité compétente des informations sur ces aides de minimis, dans la mesure où il s'agit d'une demande d'aides de minimis pour la production primaire.


Als het een schip betreft dat geregistreerd werd in een Staat die Partij is, wordt dat certificaat afgeleverd of gewaarmerkt door de bevoegde overheid van de Staat van registratie van het schip; ingeval een schip niet geregistreerd werd in een Staat die Partij is, kan het certificaat afgeleverd of gewaarmerkt worden door de bevoegde overheid van gelijk welke Staat die Partij is .

Lorsqu'il s'agit d'un navire immatriculé dans un Etat Partie, ce certificat est délivré ou visé par l'autorité compétente de l'Etat d'immatriculation du navire; lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un Etat Partie, le certificat peut être délivré ou visé par l'autorité compétente de n'importe quel Etat Partie.


« 5° de leerlingen, studenten of cursisten, voor stageactiviteiten waarvan de duur niet expliciet wordt vastgesteld door de bevoegde overheid en die uitgevoerd worden bij een werk- of stagegever in het kader van een opleiding die zij volgen in een door de bevoegde gemeenschap of het bevoegd gewest ingerichte, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling of opleidingscentrum, voor zover de totale duur van deze stageactiviteiten zestig dagen bij eenzelfde werk- of stagegever niet overschrijdt in de loop van een school- of academiejaar wat de onderwijsinstellingen betreft ...[+++]

« 5° les élèves, étudiants ou apprenants, pour des activités de stage dont la durée n'est pas explicitement fixée par l'autorité compétente et qui sont effectuées auprès d'un employeur ou d'un maître de stage dans le cadre de la formation qu'ils suivent dans un établissement d'enseignement ou un organisme de formation créé, subventionné ou agréé par la communauté ou la région compétente, pour autant que la durée totale de ces activités de stage n'excède pas soixante jours auprès d'un même employeur ou maître de stage au cours d'une année scolaire ou académique pour les établissements d'enseignement ou au cours d'une année civile pour les ...[+++]


2° Zij delen aan de minister van Justitie, als gemandateerde van de bevoegde overheid of van het bevoegd representatief orgaan, de beslissing van deze bevoegde overheid of dit bevoegd representatief orgaan wat betreft de voordrachten voor erkenning of machtiging, zoals geregeld in de artikelen 5, 6 en 7 van onderhavig besluit.

2° Comme mandatés de l'autorité compétente ou de l'organe représentatif compétent, ils communiquent au ministre de la Justice la décision de l'autorité compétente ou de l'organe représentatif compétent en ce qui concerne les demandes de reconnaissance ou d'autorisation, conformément aux dispositions des articles 5, 6 et 7 du présent arrêté.


1° hetzij - wat een beroep betreft waarvoor een opleiding bestaat in een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde overheid - houder zijn van een diploma, uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde overheid dat een opleiding bekroont waarvan het niveau, maar niet de volledige theoretische of theoretische en praktische opleiding en stages, overeenstemt met de in artikel 24, § 2, tweede lid, bedoelde voorwaarden voor zover zij dit dipl ...[+++]

1° soit - en ce qui concerne une profession, pour laquelle il existe une formation auprès d'un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'autorité compétente - d'un diplôme, délivré par un établissement créé, subventionné ou agréé par l'autorité compétente, sanctionnant une formation dont le niveau mais pas complètement la formation théorique et la formation théorique et pratique et stages, répond aux conditions, visées à l'article 24, § 2, alinéa 2, pour autant qu'elles obtiennent ce diplôme avant la fin de la période de six ans, à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2, alinéa 1;


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; d) telefoonnummer en eventueel telefaxnummer van de woonplaats, zetel of standplaats, binnen het Vlaamse Gewest, waa ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège d'exploitation; d) le numéro de téléphone et éventuellement de téléfax du domicile, du siège ou de l'em ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde overheid betreft' ->

Date index: 2025-01-07
w