Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde minister vastgestelde nuttige vroegere " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft tevens als opdracht om de naleving van de door de voor de Volksgezondheid bevoegde minister vastgestelde voorwaarden voor het behoud van de desbetreffende titel te controleren en om de minister sancties voor te stellen wanneer bij controle blijkt dat er aan die voorwaarden niet is voldaan.

Elle a aussi pour mission de contrôler le respect des conditions fixées par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, pour le maintien du titre concerné, et de proposer au ministre des sanctions lorsque, en cas de contrôle, il est établi que ces conditions ne sont pas remplies.


c) door de verkoop of de levering ervan te onderwerpen aan voorwaarden, welke niet overeenkomen met de modaliteiten door de bevoegde Minister vastgesteld».

c) en subordonnant la vente ou la livraison à des conditions non conformes aux modalités fixées par le Ministre compétent».


c) door de verkoop of de levering ervan te onderwerpen aan voorwaarden, welke niet overeenkomen met de modaliteiten door de bevoegde Minister vastgesteld».

c) en subordonnant la vente ou la livraison à des conditions non conformes aux modalités fixées par le Ministre compétent».


Zij heeft tevens als opdracht om de naleving van de door de voor de Volksgezondheid bevoegde minister vastgestelde voorwaarden voor het behoud van de desbetreffende titel te controleren en om de minister sancties voor te stellen wanneer bij controle blijkt dat er aan die voorwaarden niet is voldaan.

Elle a aussi pour mission de contrôler le respect des conditions fixées par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, pour le maintien du titre concerné, et de proposer au ministre des sanctions lorsque, en cas de contrôle, il est établi que ces conditions ne sont pas remplies.


Uit de in B.8.1 tot B.9.3 vervatte analyse van artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 volgt dat artikel 366, § 2, 6°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de bestreden bepaling, samengevat inhoudt dat de diensten die in de privésector of als zelfstandige zijn verricht, bij de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van referendarissen in aanmerking worden genomen, voor zover het ofwel gaat om een aanwerving, na de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2007, in klasse A1, A3 of A4, op voorwaarde dat het een door de bevoegde minister vastgestelde nuttige vroegere ervaring betreft, ofwel om een werv ...[+++]

Il résulte de l'analyse, faite en B.8.1 à B.9.3, de l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1973 que l'article 366, § 2, 6°, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par la disposition attaquée, implique, en résumé, que les services qui ont été prestés dans le secteur privé ou en tant qu'indépendant sont pris en compte, lors de la fixation de l'ancienneté pécuniaire des référendaires, pour autant qu'il s'agisse soit d'un recrutement, postérieurement à l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2007, dans les classes A1, A3 ou A4, et à condition que ces services constituent une expérience antérieure utile déterminée par le ministre compétent, soit d'u ...[+++]


Overwegende dat bijzondere bejaging van vossen ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 slechts kan worden toegelaten op voorwaarde dat er bepaalde preventieve maatregelen, opgenomen in een door de bevoegde minister vastgestelde code van goede praktijk, worden genomen om belangrijke schade door vossen te voorkomen;

Considérant que la chasse particulière aux renards en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 ne peut être autorisée que si certaines mesures préventives, reprises dans un code de bonne pratique fixé par le ministre compétent, sont prises afin d'éviter d'importants dégâts causés par les renards;


De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1495/2), teneinde in het eerste lid van de voorgestelde § 1bis de volzin « Bij het verrichten van dat vertaalwerk neemt de bevoegde minister de terminologie in acht die eventueel is vastgesteld door het orgaan dat daartoe bij decreet is aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap». te vervangen door de volzin « Bij het verrichten va ...[+++]

M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1495/2), visant à remplacer, au premier alinéa de l'article 1 bis proposé, la phrase « Dans l'accomplissement de ce travail de traduction, le ministre compétent respecte la terminologie qui, le cas échéant, a été fixée par l'organe désigné à cette fin par décret du Parlement de la Communauté germanophone » par la phrase « Dans l'accomplissement du travail de traduction, le ministre compétent applique les règles de terminologie juridique telles qu'elles sont établies pour la langue allemande».


In het eerste lid van de voorgestelde § 1bis de volzin « Bij het verrichten van dat vertaalwerk neemt de bevoegde minister de terminologie in acht die eventueel is vastgesteld door het orgaan dat daartoe bij decreet is aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap». vervangen door de volzin « Bij het verrichten van het vertaalwerk past de bevoegde minister de regels ...[+++]

Au premier alinéa du § 1 bis proposé, remplacer la phrase « Dans l'accomplissement de ce travail de traduction, le ministre compétent respecte la terminologie qui, le cas échéant, a été fixée par l'organe désigné à cette fin par décret du Parlement de la Communauté germanophone » par la phrase « Dans l'accomplissement du travail de traduction, le ministre compétent applique les règles de terminologie juridique telles qu'elles sont établies pour la langue allemande ».


De begroting van een dienst met afzonderlijk beheer wordt door de bevoegde minister vastgesteld en door de Regering goedgekeurd.

Le budget du service à gestion séparée est arrêté par le Ministre compétent et approuvé par le Gouvernement.


d) ten behoeve van de bevoegde ministers enig nuttig voorstel formuleren teneinde op afdoende wijze te zorgen voor de permanente opleiding of de coördinatie van de contactpersonen die in de politiediensten aangewezen zijn voor de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

d) formuler, à l'adresse des ministres compétents, toute proposition utile en vue d'assurer de façon adéquate la formation permanente ou la coordination des personnes de contacts pour la Commission de la protection de la vie privée désignées au sein des services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde minister vastgestelde nuttige vroegere' ->

Date index: 2024-11-01
w