Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteit
Bevoegde autoriteiten
Bevoegde instantie
Bevoegde instanties

Vertaling van "bevoegde instanties mededeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bevoegde autoriteiten | bevoegde instantie

autorité compétente


bevoegde autoriteiten | bevoegde instanties

autorité compétente


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„aangezochte instantie”: de bevoegde instantie van een lidstaat die om bijstand, informatie, mededeling of invordering van een in Hoofdstuk VI bedoelde sanctie of boete wordt verzocht.

«autorité requise», l'autorité compétente d'un État membre à laquelle est adressée une demande d'assistance, d'information, de notification ou de recouvrement d'une sanction et/ou d'une amende , telle que visée au chapitre VI .


(c) "aangezochte instantie": de bevoegde instantie van een lidstaat die om bijstand, informatie, mededeling of invordering wordt verzocht.

(c) "autorité requise", l'autorité compétente d'un État membre à laquelle une demande d'assistance, d'information, de notification ou de recouvrement est adressée.


(c) "aangezochte instantie": de bevoegde instantie van een lidstaat die om bijstand, informatie, mededeling of invordering wordt verzocht en waarnaar in hoofdstuk VI wordt verwezen.

(c) «autorité requise», l'autorité compétente d'un État membre à laquelle une demande d'assistance, d'information, de notification ou de recouvrement est adressée, telle que visée au chapitre VI.


(c) "aangezochte instantie": de bevoegde instantie van een lidstaat die om bijstand, informatie, mededeling of invordering wordt verzocht, zoals bedoeld in hoofdstuk VI.

(c) «autorité requise», l’autorité compétente d’un État membre à laquelle une demande d’assistance, d’information, de notification ou de recouvrement est adressée, telle que visée au chapitre VI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde instanties in de aangezochte lidstaat kunnen een verzoek om invordering of mededeling afwijzen wanneer het verzoek onvolledig is of kennelijk niet met de onderliggende beslissing overeenkomt, dan wel wanneer de met de invordering van de sanctie of boete gemoeide kosten onevenredig hoog zijn ten opzichte van het in te vorderen bedrag.

Les autorités compétentes de l’État membre requis peuvent refuser d’exécuter une demande de recouvrement ou de notification d’une décision si la demande est incomplète ou si, manifestement, elle ne correspond pas à la décision sous-jacente ou bien que les frais à engager pour recouvrer l’amende ou exécuter la sanction sont disproportionnés par rapport au montant à recouvrer.


Art. 30. § 1. De bevoegde instantie van de Franse Gemeenschap deelt, binnen de perken van haar bevoegdheden, de bevoegde instantie van een andere lidstaat die een met redenen omklede aanvraag indient, de beslissingen mee betreffende tucht- of administratieve sancties op professioneel vlak, voor zover tegen deze geen beroep meer kan worden ingesteld, overeenkomstig de regels die worden vastgesteld door de bijzondere regelingen voor een dergelijke mededeling.

Art. 30. § 1. L'autorité compétente de la Communauté française communique, dans la limite de ses compétences, à l'autorité compétente d'un autre Etat membre qui lui en fait la demande motivée, les décisions relatives à des sanctions disciplinaires ou administratives à caractère professionnel pour autant que celles-ci ne puissent plus faire l'objet d'un recours, conformément aux règles fixées par les législations ou réglementations particulières pour une telle transmission.


Overwegende dat de richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende autowrakken de lidstaten ertoe verplicht een inschrijvingssysteem op te zetten waarbij het voorleggen van een certificaat van vernietiging een voorwaarde voor de uitschrijving van een afgedankt voertuig is of tenminste een systeem uit te werken waarbij aan de bevoegde instanties mededeling wordt gedaan van de uitreiking van een certificaat van vernietiging zodra het afgedankte voertuig naar een verwerkingsinstallatie wordt overgebracht;

Considérant que la Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage oblige les Etats membres à mettre en place un système selon lequel l'annulation de l'immatriculation d'un véhicule hors d'usage ne peut se faire que sur présentation d'un certificat de destruction, ou à élaborer au moins un système dans lequel la délivrance d'un certificat de destruction est notifiée à l'autorité compétente concernée lorsque le véhicule hors d'usage est transféré vers une installation de traitement;


Lidstaten die op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn niet over een uitschrijvingssysteem beschikken, zetten een systeem op waarbij aan de bevoegde instanties mededeling wordt gedaan van het certificaat van vernietiging zodra het afgedankte voertuig aan een verwerker wordt overgedragen en houden zich verder aan de bepalingen van dit lid.

Les États membres qui ne disposent pas d'un système d'annulation de l'immatriculation à la date d'entrée en vigueur de la présente directive mettent en place un système dans lequel un certificat de destruction est notifié à l'autorité compétente concernée lorsque le véhicule hors d'usage est transféré vers une installation de traitement et se conforment, par ailleurs, au présent paragraphe.


Lidstaten die niet over een uitschrijvingssysteem beschikken, moeten een systeem opzetten waarbij aan de bevoegde instanties mededeling wordt gedaan van een certificaat van vernietiging zodra het afgedankte voertuig aan een verwerker wordt overgedragen.

Les États membres qui ne disposent pas d'un système d'annulation de l'immatriculation mettent en place un système dans lequel un certificat de destruction est notifié à l'autorité compétente concernée lorsque le véhicule hors d'usage est transféré vers une installation de traitement.


Overwegende dat met het oog op controle evenwel zou moeten worden bepaald dat aan de betrokken bevoegde instantie mededeling moet worden gedaan van de plaatsen van produktie en van de noodzakelijke gegevens voor een snelle en afdoende medische behandeling in geval van gezondheidsstoornissen;

considérant qu'il convient, toutefois, pour des raisons de contrôle, de prévoir la communication à l'autorité compétente concernée des lieux de fabrication ainsi que des informations nécessaires en vue d'un traitement médical rapide et approprié en cas de troubles;




Anderen hebben gezocht naar : bevoegde autoriteit     bevoegde autoriteiten     bevoegde instantie     bevoegde instanties     bevoegde instanties mededeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde instanties mededeling' ->

Date index: 2025-04-05
w