Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde instanties kopen slechts boter " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde instanties kopen slechts boter die aan de voorschriften van artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 en van artikel 3 van de onderhavige verordening voldoet en die voor interventie wordt aangeboden in de periode van 1 maart tot en met 31 augustus van elk jaar.

L’organisme compétent n’achète que du beurre conforme aux dispositions de l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 1255/1999 et de l’article 3 du présent règlement et offert à l’intervention pendant la période du 1er mars au 31 août de chaque année.


3. Geen. 4. Wij kopen of leasen sinds 2014 meestal benzine, benzine/hybride of benzine/aardgas voertuigen met als bedoeling de milieuimpact van het wagenpark te minimaliseren, maar waarbij we ons alleen kunnen baseren op de door leveranciers en bevoegde instanties verstrekte informatie.

3. Aucun. 4. Depuis 2014, nous achetons ou leasons uniquement des voitures essence, essence/hybride ou essence/gaz naturel avec comme objectif de minimiser l'impact environnemental du parc de voitures de notre SPF, mais où nous pouvons seulement nous baser sur les chiffres fournis par les fournisseurs et instances compétentes.


De inlichtingen- en veiligheidsdiensten delen de inlichtingen bedoeld in artikel 10bis (lid 2) slechts mee aan de betrokken ministers en de betrokken gerechtelijke en administratieve overheden, aan de politiediensten en aan alle bevoegde instanties en personen overeenkomstig de doelstellingen van hun opdrachten alsook aan de instanties en personen die het voorwerp zijn van een bedreiging bedoeld in de artikelen 7 en 9.

Les services de renseignement et de sécurité ne communiquent les renseignements visés à l'article 10bis (alinéa 2) qu'aux ministres et autorités administratives et judiciaires concernés, aux services de police et à toutes les instances et personnes compétentes conformément aux finalités de leurs missions ainsi qu'aux instances et personnes qui font l'objet d'une menace visée aux articles 7 et 9.


De inlichtingen- en veiligheidsdiensten delen de inlichtingen bedoeld in artikel 10bis (lid 2) slechts mee aan de betrokken ministers en de betrokken gerechtelijke en administratieve overheden, aan de politiediensten en aan alle bevoegde instanties en personen overeenkomstig de doelstellingen van hun opdrachten alsook aan de instanties en personen die het voorwerp zijn van een bedreiging bedoeld in de artikelen 7 en 9.

Les services de renseignement et de sécurité ne communiquent les renseignements visés à l'article 10bis (alinéa 2) qu'aux ministres et autorités administratives et judiciaires concernés, aux services de police et à toutes les instances et personnes compétentes conformément aux finalités de leurs missions ainsi qu'aux instances et personnes qui font l'objet d'une menace visée aux articles 7 et 9.


De inlichtingen- en veiligheidsdiensten delen de inlichtingen bedoeld in artikel 13, tweede lid, slechts mee aan de betrokken ministers en de betrokken gerechtelijke en administratieve overheden, aan de politiediensten en aan alle bevoegde instanties en personen overeenkomstig de doelstellingen van hun opdrachten alsook aan de instanties en personen die het voorwerp zijn van een bedreiging bedoeld in de artikelen 7 en 11.

Les services de renseignement et de sécurité ne communiquent les renseignements visés à l'article 13, deuxième alinéa, qu'aux ministres et autorités administratives et judiciaires concernés, aux services de police et à toutes les instances et personnes compétentes conformément aux finalités de leurs missions ainsi qu'aux instances et personnes qui font l'objet d'une menace visée aux articles 7 et 11.


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispositifs relatifs au renvoi du mineur au sein du lien de coopération, à la coopération lors de la rédaction ...[+++]


2. Wanneer de bevoegde instantie die de boter aankoopt, onder een andere lidstaat ressorteert dan die waar de aangeboden boter is opgeslagen, wordt voor de berekening van de in lid 1 bedoelde maximumafstand geen rekening gehouden met de afstand tussen de opslagplaats van de verkoper en de grens van de lidstaat waaronder de aankopende bevoegde instantie ressorteert.

2. Dans le cas où l’organisme compétent acheteur relève d’un autre État membre que celui sur le territoire duquel le beurre offert est entreposé, il n’est pas tenu compte, pour le calcul de la distance maximale visée au paragraphe 1, de la distance entre l’entrepôt de stockage du vendeur et la frontière de l’État membre de l’organisme compétent acheteur.


1. De aanvraag tot sluiting van een contract met de bevoegde instantie mag slechts betrekking hebben op partijen boter waarvoor de inslag beëindigd is.

1. La demande de conclusion d’un contrat avec l’organisme compétent ne peut concerner que des lots de beurre pour lesquels les opérations d’entrée en stock sont terminées.


de begunstigde moet een schriftelijke verbintenis tegenover de bevoegde instantie aangaan om de boter slechts ter beschikking te stellen van de tot zijn instelling of gemeenschap behorende verbruikers en het steunbedrag terug te betalen wanneer wordt geconstateerd dat de op grond van deze verordening gekochte boter aan zijn bestemming is onttrokken;

à l'engagement écrit du bénéficiaire vis-à-vis de l'autorité compétente de n'utiliser le beurre qu'à l'usage des consommateurs relevant de son établissement et de rembourser le montant de l'aide au cas où il serait constaté que le beurre acheté au titre du présent règlement a été détourné de sa destination;


De interventiebureaus kopen slechts boter die aan de voorschriften van artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 en van artikel 4 van de onderhavige verordening voldoet.

Les organismes d'intervention n'achètent que du beurre qui est conforme aux dispositions de l'article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 1255/1999 et de l'article 4 du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde instanties kopen slechts boter' ->

Date index: 2023-03-12
w