Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd personeelslid van de griffie

Traduction de «bevoegde griffies uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegd personeelslid van de griffie

agent compétent du greffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het ondertekenen en neerleggen van de aanvraag tot wijziging van de inschrijving van de Vennootschap bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, het neerleggen van alle stukken bij de bevoegde griffie e ...[+++]n het overgaan tot de nodige formaliteiten voor publicatie van de beslissingen van de Vennootschap in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad. De lasthebbers kunnen daartoe, in naam van de Vennootschap, alle verklaringen afleggen, alle documenten ondertekenen en, in het algemeen, het noodzakelijke doen'. ' Rechten van de aandeelhouders : A. Recht om voorstellen in te dienen om onderwerpen op de agenda te plaatsen of om voorstellen tot besluit in te dienen Aandeelhouders die alleen of gezamenlijk meer dan 3 % van het kapitaal van de Vennootschap bezitten, hebben het recht om voorstellen in te dienen om onderwerpen op de agenda te laten plaatsen en om voorstellen tot besluit in te dienen om te laten aannemen door de jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders. Aandeelhouders die dit wensen te doen moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. Zij moeten bewijzen dat zij in het bezit zijn van het voornoemde percentage van aandelen op de datum van de indiening van het verzoek (i.e. een certificaat van inschrijving van de aandelen in het aandeelhoudersregister van de Vennootschap of een certificaat opgesteld door een rekeninghouder of een vereffeningsinstelling waaruit de bewaargeving van de aandelen blijkt); en 2. Zij moeten meer dan 3% van het kapitaal van de Vennootschap bezitten op de registratiedatum (i.e. 28 mei 2015). ...

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes); et 2. Etre encore actionnaire à hauteur d'au moins ...[+++]


Op straffe van een definitieve vervallenverklaring van het recht op een vergoeding moet de aanvrager binnen de zes maanden volgend op de indiening van de aanvraag en uiterlijk vóór afsluiting der debatten per zending een staat neerleggen bij de griffie van de bevoegde rechtbank waarin aangegeven wordt of hij de dag vóór de inwerkingtreding van het in artikel D.VI.38 bedoelde plan al dan niet eigenaar was van één of meer al dan niet bebouwde goeden in het Gewest dan wel of hij aandelen in handen had van een vennootschap die het beheer ...[+++]

Sous peine de déchéance définitive du droit à l'indemnisation, le demandeur, dans les six mois qui suivent l'introduction de la demande et au plus tard avant la clôture des débats, dépose au greffe du tribunal compétent, par envoi, un état précisant si, la veille de l'entrée en vigueur du plan visé à l'article D.VI.38, il était ou n'était pas propriétaire d'un ou plusieurs biens, bâtis ou non, dans la Région ou détenait des actions d'une société ayant pour objet principal la gestion immobilière.


Op straffe van een definitieve vervallenverklaring van het recht op een vergoeding moet de aanvrager binnen de zes maanden volgend op de indiening van de aanvraag en uiterlijk vóór afsluiting der debatten per aangetekend schrijven een staat neerleggen bij de griffie van de bevoegde rechtbank waarin aangegeven wordt of hij de dag vóór de inwerkingtreding van het in artikel D.VI. 39 bedoelde plan al dan niet eigenaar was van één of meer al dan niet bebouwde goeden in het Gewest dan wel of hij aandelen in handen had van een vennootschap ...[+++]

Sous peine de déchéance définitive du droit à l'indemnisation, le demandeur doit, dans les six mois qui suivent l'introduction de la demande et au plus tard avant la clôture des débats, déposer au greffe du tribunal compétent, par lettre recommandée, un état précisant si, la veille de l'entrée en vigueur du plan visé à l'article D.VI. 39, il était ou n'était pas propriétaire d'un ou plusieurs biens, bâtis ou non, dans la Région ou détenait des actions d'une société ayant pour objet principal la gestion immobilière.


Art. 4. In afwijking van artikel 719, laatste lid van het Wetboek van vennootschappen, wordt het fusievoorstel uiterlijk een maand voor de algemene vergadering die over de fusie moet besluiten ter griffie van de territoriaal bevoegde rechtbank van koophandel neergelegd, en gelijktijdig gratis openbaar gemaakt op de website van NMBS Holding en op de website van NMBS, voor een ononderbroken periode die loopt tot aan de sluiting van de algemene vergadering.

Art. 4. Par dérogation à l'article 719, dernier alinéa du Code des sociétés, la proposition de fusion est déposée au greffe du tribunal de commerce territorialement compétent au plus tard un mois avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la fusion et elle est, simultanément, publiée gratuitement sur le site internet de la SNCB Holding et sur le site internet de la SNCB, pendant une période ininterrompue qui court jusqu'à la clôture de l'assemblée générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In afwijking van artikel 728, laatste lid van het Wetboek van vennootschappen, wordt het splitsingsvoorstel uiterlijk een maand voor de algemene vergadering die over de splitsing moet besluiten ter griffie van de territoriaal bevoegde rechtbank van koophandel neergelegd, en gelijktijdig gratis openbaar gemaakt op de website van NMBS Holding en op de website van Infrabel, voor een ononderbroken periode die loopt tot aan de sluiting van de algemene vergadering.

Art. 6. Par dérogation à l'article 728, dernier alinéa, du Code des sociétés, la proposition de scission est déposée au greffe du tribunal de commerce territorialement compétent au plus tard un mois avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la scission et elle est, simultanément, publiée gratuitement sur le site internet de la SNCB Holding et sur le site internet d'Infrabel, pendant une période ininterrompue qui court jusqu'à la clôture de l'assemblée générale.


De verschuldigde rechten worden betaald door storting of overschrijving op de postrekening van het bevoegde kantoor, uiterlijk op de laatste werkdag van de vierde maand die volgt op de neerlegging van voormelde uitgiften en uittreksels op de griffie van de rechtbank van koophandel.

Les droits dus sont payés par versement ou virement au compte courant postal du bureau compétent, au plus tard le dernier jour ouvrable du quatrième mois qui suit le dépôt desdits extraits et expéditions au greffe du tribunal de commerce.


Alzo zendt de fiscale administratie aan de bevoegde griffies uiterlijk een maand na het verstrijken van elk kwartaal een lijst van de kooplieden die reeds twee kwartalen de verschuldigde BTW of bedrijfsvoorheffing niet meer betaald hebben.

Ainsi l'administration fiscale transmet dans le mois de l'expiration de chaque trimestre, aux greffes compétentes une liste des commerçants qui n'ont plus versé la TVA ou le précompte professionnel dus depuis deux trimestres.




D'autres ont cherché : bevoegd personeelslid van de griffie     bevoegde griffies uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde griffies uiterlijk' ->

Date index: 2021-05-16
w